Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тени и пыль - Джордж Локхард

Тени и пыль - Джордж Локхард

Читать онлайн Тени и пыль - Джордж Локхард

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 86
Перейти на страницу:

***

       Черная бездна рванулась навстречу падающему Чипу. Несчастный успел только вскрикнуть, как  темнота поглотила его целиком. Чип зажмурился в ожидании страшного удара.     И удар последовал - но вовсе не тот, которого страшился капитан. Жестокий толчок, звон стекла, и бурундук, протаранив окно, с грохотом рухнул на стол в гостиной Штаба Спасателей. Железный ящик за его спиной разбил столешницу вдребезги, бросив Чипа на пол. От сотрясения капитан потерял сознание.     Ему снился удивительный сон: будто они с Гайкой участвовали в жуткой глобальной войне на замерзающей планете. Страшные картины были столь яркими, что, даже во сне, горечь и боль заставили бурундука сжаться в комок.     Странные видения отличались необъяснимой детальностью. Было почти невозможно верить, что это лишь сон - Чипа буквально передернуло, когда из молочного тумана за стеной клетки возникло жуткое полуметаллическое лицо Толстопуза. Вот они с Гайкой судорожно работают девастатором, карабкаясь к свету из гибнущей капсулы времени... Свет загорается моментально, как лампочка, он слишком ярок, бьет в глаза, причиняет боль! Бурундук часто и глубоко дышал. Вокруг двигались какие-то мутные тени... Тени?!! Чип судорожно дернулся. Открыл глаза - да, так и есть! Ему не привиделось!     -Парень, ты откуда свалился? - с полным недоумением в голосе спросил Рокки, глядя на Чипа так, словно тот был призраком Ричарда 19-го.     Рокки!     А на плече у него Вжик!!     А рядом в ночной рубашке заспанный Дэйл!!!     -Ребята!!!! - ликующий вопль капитана заставил спасателей подпрыгнуть. Испуганный Дэйл попятился и сел на диван, озираясь, ничего не понимая. Вжик молча моргал на голове ошарашенного Рокфора. Глядя в пустоту широко раскрытыми глазами, Чип без сил упал на спину и раскинул руки.     -Все кончилось... - прошептал он. - Мы дома. Дома!!! Рокфор почесал в затылке.     -Хмгхм... Мы-то дома, согласен, а вот ты откуда взялся?     -Как похож на меня! - удивленно пробормотал Дэйл.     Смысл слов не сразу дошел до Чипа. Когда он, наконец, осознал, ЧТО услышал, пальцы сами собой судорожно сжались. Рывком привстав на локте, потрясенный бурундук уставился на друзей.     -Рокки? - прошептал он, бледнея на глазах. - Дэйл? Ребята, а... А где Гайка? Австралиец озадаченно моргнул.     -Кто? Чип содрогнулся и медленно сел. Дэйл, Рокфор и Вжик смотрели на него в полном недоумении.     -Ребята? - все еще не веря, пробормотал капитан. - Это не смешно, ребята...     -Откуда знаешь наши имена? - требовательно спросил Дэйл. Внезапно ему в голову пришла новая мысль:     -Постой! -  губы растянулись в ухмылке, - Гайка, говоришь? Так вот, как звали ту белочку на дискотеке! - он подмигнул Рокфору. - Ох, затейница, разыграть нас решила!     Чип зажмурился и так стиснул кулаки, что из-под коготков выступила кровь. Ухмылка с лица Дэйла быстро исчезла.     -Братишка, ты в порядке? - спросил он с неподдельной тревогой. Чип с хрипом втянул воздух.     -Не дома, - выдавил он. - Не дома... Рокфор почесал в затылке.     -Точно, парень. Не дома. Сто крабов мне на хвост, если я знаю, как ты тут очутился.     Чипа передернуло. Молча сглотнув, он встал на ноги, поднял измятую шляпу, с трудом навьючил на спину контейнер, защелкнув лямки за золотом кольце на поясе. Не глядя на друзей, опустил голову и зашагал к дверям. Дэйл бросил на Рокфора растерянный взгляд.     -Чего с ним?     -Башкой приложился, - тот задумчиво разгладил усы. - Бывает. Але, парень! - силач шагнул следом за Чипом. - Ты это, того... Не стоит разгуливать в одино...     Австралийца прервал стук двери. Не останавливаясь, Чип покинул штаб, в мгновение ока ставший ему более чужим, чем любой из миров, где побывали они с друзьями.     Пару секунд одинокий бурундук стоял на крыльце, глядя на родной - и в то же время бесконечно далекий парк. В душе поднималась глухая, первобытная злоба, Чип еще никогда не испытывал подобного. Сорвав шляпу, капитан свирепо вцепился зубами в истертую ткань.     Один. Он вернулся домой, и здесь он более одинок, чем бывал когда-либо в жизни. Дэйл, даже Дэйл!.. Хотя, они-то причем. Они просто родились в мире, где Чипа и Гайки никогда не было.     Боль в пальцах вернула бурундука на землю. Он сам не заметил, как до крови стиснул коготки. Опомнившись, Чип с трудом разжал челюсти и освободил пробитую резцами шляпу. Взглянул на нее - мятая, повидавшая приключений.     -То ли еще будет, - пробормотал капитан. С трудом переведя дух, он решительно нахлобучил шляпу на голову и поправил воротник куртки.     Итак, он дома - вернее, в родном времени. А Гайка осталась в прошлом. И машина времени уничтожена.     -Ничего, - Чип свирепо улыбнулся. - Разберемся.     Рывок, взмах хлыста, листья летят навстречу. Описав дугу вокруг ствола, Чип с разгона приземлился на стартовую площадку ангара. Ага, самолет на месте... Почти такой же, как Гайкин. Интересно, кто занял их места в этой реальности? Изобретателем, наверняка, стал Спарки, а капитаном? Да какая разница!     -Простите, ребята... - буркнул Чип, влезая в самолет. Контейнер бросил на заднее сидение. - Клянусь, машина мне сейчас нужнее.     Двигатели завелись с пол-оборота. Привычно вырулив на взлетную полосу, Чип без малейших колебаний рванул рычаг тяги и бросил "Крыло" в небо. Краем глаза заметил Рокфора и Дэйла, выбежавших на крыльцо.     Усилием воли Чип выбросил их из памяти. Надо сконцентрироваться на задании. Он одинок, но он все равно спасатель, и миссия ему предстоит - самая важная в жизни.     -Вампиры, - с угрозой пробормотал Чип, выжимая из самолета предельную скорость. - К вам летит очень, очень, очень злой грызун...     В глазах капитана горело недоброе пламя.    

   Глава 11

       Ночью, с высоты, мертвый город казался еще страшнее, чем днем. Нигде не горели огни, жуткая тишина давила на разум сильнее, чем в первые радиоактивные ночи, бесконечно давно, в другом мире и времени. Фокси совершала короткие перелеты между небоскребами; все же, Гайка была для нее слишком тяжела, и летунья быстро уставала.     Какой-либо план действий беглянкам еще предстояло создать, но выбраться из города требовалось в любом случае. Гайку серьезно тревожило, что ее доставили в ту же комнату, где держали Фокси. Это значило - вампир моментально увязал между собой факт гибели машины времени и поимку на месте катастрофы странной златоволосой мыши. Как попала в плен, Гаечка не помнила: смертельно уставшая, она много часов искала Чипа и, видимо, потеряла сознание от истощения.     Фокси хотела найти Энга и Брака. Она понимала, сколь призрачны шансы - синтетов, разумеется, вновь отправят в утилизатор, если сразу не деактивируют... К несчастью, Фокси не знала, где находится брошенный город - беспомощных, усыпленных хлороформом, пленниц могли отвезти куда угодно. Так что сейчас, лавируя меж башнями и уворачиваясь от проводов, Фокси и Гайка летели навстречу неизвестности.     Очередной привал летунья устроила на плоской зеркальной крыше массивного прямоугольного здания, выделявшегося своими простыми линиями в изящном, изысканном городе. Пока Фокси лежала на спине, раскинув крылья, Гаечка подобралась к карнизу и осторожно посмотрела вниз.     С удалением от центра города высота небоскребов быстро уменьшалась, так что сейчас беглянки находились не более чем в сотне ярдов от земли. Покинутый город чем-то напоминал привычный спасателям Нью-Йорк, и иногда Гайке казалось... Нет. Она встряхнулась: нет. Дома все иначе. Даже воздух другой.     -Я тут думаю... - тихо сказала Фокси, глядя на звезды. - Машина времени уничтожена, значит, через семь тысяч лет я не найду ее в туннеле, верно? Гаечка медленно покачала головой.     -Нет, Фокси. Машина разрушена только в этой реальности. А в том жутком замерзшем мире, где звери и люди воюют, она, несомненно, осталась целой.     -Как же тогда объяснить задержку во времени, когда Спасатели плыли в туннеле после ядерного удара? - спросила летучая мышь. - Мы находились в нашей, родной реальности, где капсулы быть не должно. И потом, я ж тебе писала - на капсулу шторм не действует. Если она разрушена здесь и сейчас, ее не должно быть ни в одной реальности. Гайка нахмурила брови.     -Странно.     -Ага. Прекрасная мышка пожала плечами.     -Семь тысяч лет - гигантский срок, Фокси. Вполне возможно, капсулу вновь восстановят на прежнем месте...     -Нет, - возразила летунья. - Тогда бы ты не попала в одно время со мной, Гайка. Вспомни, я прилетела сама, а вас с Чипом выбросило сюда, когда запустилась самоликвидация. Если временной туннель рухнул, вы оказались бы там, где машину времени впервые включили - либо в прошлом, либо в будущем, но никак не сейчас. Гайка глубоко задумалась.     -Верно...     -Так что, будущее мы все же изменили, - заметила Фокси. - Пусть и наше собственное. Она повернула голову:     -Есть и другая проблема. Ты ведь потеряла контейнер с запиской и приборами? Гаечка сжалась.     -Его... Нес Чип.     -Тогда известная нам история просто не сможет восстановиться, подруга, - серьезно заметила Фокси. - Даже если найти ту... драконессу, - летунья поежилась - ...и заморозить ее, мы не сумеем завершить цикл.     -Цикл уже разрушен, - мрачно сказала Гайка. - Чип... - она сглотнула, - ...пропал, контейнер утерян, машина времени взорвана. Абсолютно все, что произошло с нами, теперь не произойдет.     -Как же тогда мы очутились здесь? - поинтересовалась Фокси. Гаечка тяжело качнула головой.     -Сейчас творится то же самое, как и в первую ночь после разговора с Курганом. Течение истории нарушено. Факты, что помним мы с тобой - остались только в нашей памяти.     -Нет, Гайка, - летучая мышь села и завернулась в крылья. - Ты не права. Я вот думаю... - она вздохнула. - Вы ведь встретили драконессу в той жуткой реальности, где Земля замерзла. А что, если ее рассказ - ТОЖЕ из той реальности? - Фокси подалась вперед. - Ведь каждый мир, где мы побывали - настоящий. Для нас он существует только три дня, но для всех его жителей - вечность! А что, если ТАМ, в прошлом ТОГО мира, записку в контейнер положат их собственные копии Спасателей? Гайка застыла.     -Но драконша знала и про шторм, и про капсулу времени, и про Кургана...     -Конечно знала! - Фокси улыбнулась. - Ведь здесь, в НАШЕМ прошлом, она встретится с НАМИ!     -Если она встретится с НАМИ, она никогда не попадет в ТУ реальность, - возразила Гаечка. - Той реальности больше нет.     -Для нас с тобой нет, а для ТОЙ драконессы - есть, - отозвалась летунья. - Просто она, как и мы, попадет в шторм, и будет метаться из реальности в реальность, сохраняя память о каждом воплощении! Лицо Гайки просветлело.     -Правильно... - прошептала она. - В каждой реальности мы получали новые судьбы - я побывала и биологом, и шерифом, и даже фотомоделью! А в том, замерзшем мире, у драконессы была судьба - оказаться замороженной в куске льда и встретить нас!     -Точно! - подхватила Фокси. - И как мы сохраняли память в любом воплощении, так и драконша, очнувшись, моментально вспомнит все, что МЫ ей расскажем в НАШЕЙ реальности, когда встретим! Гайка содрогнулась и опустила голову.     -Значит, мне самой придется... - она задохнулась - ...устроить катастрофу, в которой пропал Чип?!     Фокси моргнула. Некоторое время молчала. Но ответить не успела - снизу, с далекой улицы, послышался тихий гул. Гайка моментально пригнулась и подползла к карнизу. Увидев, что происходит внизу, тихо пискнула.     -Танки, - шепнула недоверчиво. - Целая колонна. Едут по улице...     Фокси моментально оказалась рядом. В темноте она видела гораздо лучше, так что смогла рассмотреть ускользнувшие от Гайки подробности.     -Слишком маленькие для вампиров, - удивленно пробормотала летунья. - Туда и собака не влезет... - она прищурила глаза.     -Гайка, пехота! - Фокси протянула крыло вниз, указывая на солдат, бежавших по обеим сторонам улицы двумя цепочками. Все были четвероногими и носили черные облегающие бронескафандры.     -Кто они? - в изумлении спросила Гаечка. Но Фокси уже догадалась:     -Повстанцы! - радостно крикнула летунья. - Наши!     -Стой! - воскликнула Гайка, но Фокси уже распахнула крылья и рванулась вниз. Прекрасная мышка едва успела вцепиться в ее лапу.     Описав большую спираль, летунья опустилась в центр улицы перед головным танком и подняла крыло, сигнализируя экипажу. Машина с лязгом застопорила гусеницы.     Солдаты, бежавшие по тротуарам, моментально рассредоточились и вскинули оружие. Гайка, стоявшая за Фокси, невольно попятилась, но летучая мышка была уверена в себе и ничуть не испугалась.     -Я рейнджер Фоксглав, - представилась она громко. - Несколько дней назад я освободила зверей из утилизатора компании "Синанто" и отправила к вам послание через офицера Ниссу. Тут есть трансляторы? Меня кто-нибудь понимает?     Один из солдат, видимо командир, жестом отдал приказ. Несколько воинов бросились вперед и моментально повалили Фокси и Гайку на асфальт. Умелые, сильные руки быстро обыскали беглянок.     -Мы на вашей стороне! - попыталась Фокси, но солдаты не слушали. Убедившись, что оружия нет, один из них дал знак командиру, тот кивнул. Схватив маленьких пленниц за хвосты, боец торопливо подбежал к танку и забросил Фокси и Гайку в десантный отсек, прямо сквозь смотровую щель. Колонна продолжила движение.     К пленницам подсел один из танкистов - приземистый, коренастый барсук с порванным ухом. На его поясе зловеще блестели сразу два пистолета.     -Кета са, сао игреват энэне? - спросил он сурово. Гайка покачала головой.     -Мы не понимаем языка...     -Транслятор, нужен транслятор! - добавила Фокси.     Танкист нахмурился, разглядывая мышек - в сравнении с ним, те были просто крохотными. Его взгляд остановился на Гайке, и барсук внезапно отпрянул. Яростно почесав за ухом, он вытащил из-под скамьи военный рюкзак, некоторое время рылся в нем, наконец, выпрямился, держа в лапах маленькую фотографию. Посмотрел на нее, потом на Гайку. Недоверчиво фыркнул.     -Мирак? - спросил он требовательно. - Мирак!     -Наверно, имя спрашивает... - шепнула Фокси. Изобретательница вздохнула.     -Гайка я, Гайка... А что толку...     -Гай-ка? - недоверчиво повторил танкист, и вдруг издал торжествующий рев. - Кес! Кес вапран! Нестаро! Гай-ка сао дренв, кема ук нестаро!     Танк резко застопорил движение, десантный люк открылся. Сразу шесть солдат, включая командира, столпились у машины, недоверчиво глядя на Гайку. Та нервно попятилась.     -В чем дело? Офицер издал сдавленный возглас и сорвал с пояса рацию. Быстро набрал код.     -Углук?     -Аглак.     -Кета сао?     -Нестаро! Гай-ка, нестаро!     На миг повисла тишина, затем голос в рации изменился. Фокси и Гаечка ощутили, как у них останавливаются сердечки.     -Нестаро Гайка?! - воскликнула рация. - Акета нек-ке?     -Ук!     Командир повернул приборчик динамиком в сторону пленниц. И голос Чипа, дрогнув от волнения, негромко произнес:     -Гаечка? Гая, это правда ты?!    

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 86
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Тени и пыль - Джордж Локхард.
Комментарии