Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Ричард Длинные Руки – фрейграф - Гай Орловский

Ричард Длинные Руки – фрейграф - Гай Орловский

Читать онлайн Ричард Длинные Руки – фрейграф - Гай Орловский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 115
Перейти на страницу:

Озеро при заходе солнца выглядит исполинской чашей, что упала с небес, погрузившись по края в землю, а ее доверху заполнили расплавленным золотом. Моя тень влетела в это золото и пошла скользить странно бесшумно, но как только я подумал об ее эфемерности, неподвижная вода всколыхнулась. Взлетел мощный столб воды, я успел увидеть огромную зубатую пасть, услышал щелчок смыкающихся челюстей и разочарованный рев водяного зверя.

Тень заскользила дальше, а обманутый хищник рухнул обратно и, думаю, со стыда зарылся в ил на самом дне, спасаясь от насмешек, если он там не один. Я же на всякий случай поднялся выше, кто знает, что тут за звери, у меня когда-то жила рыбка-снайпер, стреляла капельками воды и сбивала себе на корм комаров, жуков и бабочек.

Еще когда зверь выметнулся из озера в попытке ухватить мою тень, Мириам обхватила принцессу обеими руками и вжала в себя с такой силой, что та пискнула, как игрушечный зайчик.

– Не бойся, – услышал я голос Мириам, – только не бойся!.. С Шумилом ничего не страшно.

– Да, – пропищала тонким голоском, как придушенная мышь, принцесса, – Шумил их всех побьет.

– С легкостью, – уточнила Мириам.

– Целую стаю, – сказала принцесса счастливо.

Щас, подумал я мрачно, такому чудовищу любой дракон на один кутний зуб. Только в воде могут вырастать подобные зверюки, на суше их раздавит собственный вес. Но в таком небольшом озере этому монстру делать нечего. Значит, озеро соединяется с морем, что отсюда близко. А если так, то вода в нем соленая, коней не напоишь, и сами будем страдать от жажды…

Я мысленно ругнулся. Оказывается, мало нанести на карту все озера, надо еще и брать пробы на пригодность воды к употреблению… Ладно, будем считать это исключением. В реках вода не может быть соленой, как и в оазисах, а еще в ручьях, которых здесь, к счастью, немало. Правда, из ручья целое войско не напоишь, а разбиваться на отряды и посылать отдельными колоннами рискованно…

Мириам постучала каблуком возле моего уха.

– Эй, рептиль!..

Я прорычал сердито:

– Чего тебе, пласкатик?

Она тут же поинтересовалась:

– Это кем ты меня обозвал?

– Летать не умеешь? – ответил я. – Значит, передвигаешься в плоскости. Что тебе, существишко?

– До моего королевства, – сообщила она высокомерно, словно была императрицей Римской империи времен ее расцвета, – еще далеко. Я не хочу, чтобы ты прилетел обессиленным. Вон там впереди озеро, можем отдохнуть немного.

– А, – сказал я понимающе, – одежку надо прополоскать?.. Ладно-ладно. А то я слышу запах, гм… и что-то течет по мне.

Мириам возмущенно завопила, принцесса озадаченно молчала, не поняв моих загадочных слов, а я с подозрением рассматривал блеснувшее далеко впереди озеро.

– А в нем кто живет?

– Никто, – заверила Мириам.

– Точно?

– Абсолютно, – крикнула она. – Мы трижды останавливались на его берегах и отдыхали.

– Вода пресная?

– Конечно, – ответила она удивленно. – Хорошая вода.

– Пили?

– И сами пили, и коней поили…

– Хорошо, – ответил я с удовлетворением. – Будем считать, что уже снизились, сели, искупались, отдохнули и полетели дальше. Уже без остановок. Где, говоришь, это странное королевство?

– Почему странное?

– Ну, его еще нужно отыскать…

Она сказала зло:

– Я слыхала, что Сен-Мари вроде бы побольше. Ну и что?

Я пробормотал:

– Да, в самом деле… Ну и что?

Навстречу плывет целый ледоход облаков, я не стал врезаться в это неприятное месиво, поднялся выше, и некоторое время мы летели, словно над заснеженным полем.

Принцесса пискнула, указывая розовым пальчиком на крупную полынью, на самом дне которой виднеются крохотные домики. Я послушно нырнул, а когда облака остались выше, рассмотрел сразу два города, связанные общей широкой дорогой и домики по обе ее стороны.

– Лианекс, – вскрикнула Мириам. – Уже близко! Как быстро ты летишь, оказывается… А с виду так медленно…

– Повтори такое, – пригрозил я, – когда я пойду над самой землей!

Мириам умолкла и не проронила ни слова, пока из-за появившейся реки не проступили белые известковые горы, а за ними дома и башни. Принцесса что-то у нее спрашивала, Мириам беспокойно задвигалась, я чувствовал, как она привстала, преодолевая встречный ветер, напряженно всматривается в проступивший впереди большой город. Домики, на мой взгляд, мелкие, аккуратные, улицы извилистые и хаотичные, и все это окружено довольно толстой стеной, по ней могут пройти двое плечо в плечо.

Конечно же, в самом центре площади торчит черная стела. Крупный дворец расположен, как и водится, на краю площади, чтобы народ мог собраться и выразить свое ликование при виде любимого правителя.

Я услышал нежный голос принцессы:

– Это и есть Меркер?

– Да, – ответила Мириам почему-то упавшим голосом.

– Я думала, – произнесла принцесса, – что он побольше…

– Я тоже так думала, – ответила Мириам невесело. – Почему? Я такая глупая? Или я выросла?

Я сказал утешающе:

– Это просто вид сверху, пласкатики. На самом деле внизу все мелко. Даже Гандерсгейм не так уж велик… если полетать и над другими землями.

Мириам вздохнула, но промолчала. Я снизил скорость полета, надо подумать, как явиться, а то все слишком по-женски: собрались и полетели. Как же, щас нас ждут не дождутся.

Несмотря на общее разочарование, город все же достаточно крупный. Я в задумчивости раскинул крылья и задержался в одной точке пространства. Видны как бы два, даже три города, вложенные один в другой, как кольца. Такое нехарактерно для этой эпохи, а здесь в центре вон самый древний город, его окружают дома и здания заметно другого стиля, а вокруг этого, отделенного кольцевой дорогой, третий город, самый большой, шумный и многолюдный.

Присмотревшись, я увидел вбитые глубоко в землю следы широкой крепостной стены, стена явно мешала и раздражала настолько, что в конце концов снесли, но дорога на ее месте получилась узкая, хотя и ровная, как будто нарисованная циркулем: древние строители свое дело знали…

Улочки во всех трех частях города кривые и бестолковые, везде в самых неподходящих местах лавки. Кони или верблюды на привязи, даже столы с табуретками вынесены из душной и жаркой харчевни. Люди то ли едят, то ли пьют, то ли просто сидят там и мешают остальным передвигаться.

Я повел головой по сторонам, сердце стиснулось непонятной тоской. Город странен, чужд, постройки непонятны, кроме массивной черной стелы, угрожающей острием самому небу, много храмов, и пусть они все стары и ветхи, но церквей нет, а из меня хреновый принуждатель даже к светлому и чистому. Я из тех, кто после первой же безнадежной попытки машет рукой и говорит: не хотите, придурки, идти к свету – сидите во тьме!.. А я не буду с вами возиться.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 115
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Ричард Длинные Руки – фрейграф - Гай Орловский.
Комментарии