Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Иностранный детектив » Холоднее войны - Чарльз Камминг

Холоднее войны - Чарльз Камминг

Читать онлайн Холоднее войны - Чарльз Камминг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:

Том был рад, что она вмешалась, и совсем не удивился, что Амелия так быстро поняла, к чему он завел весь этот разговор. Ее реплика развеяла остатки лицемерия Клекнера.

– Я устал от нее, о’кей?! – почти выкрикнул Клекнер. Жестокость, которую он всю жизнь так тщательно скрывал, наконец выступила наружу. – Она постоянно меня донимала. Все время говорила о своей любви. На все обижалась. Страшно меня злила. И она работала на вас. – Взгляд в сторону Чейтера. Клекнер был похож на капризного ребенка. – Вот в таком я был положении. А у меня были отношения с Москвой. Это очень большая ответственность – поддерживать баланс силы.

– Полное дерьмо, – выругался Чейтер, встал и покачал головой.

Все они, и Том, и Амелия, понимали: блестящего, умного молодого человека разрушила не система и не жизненные обстоятельства. Он разрушил и развратил себя сам. Чувствуя их настроение, Клекнер сделал последнюю попытку доказать свою точку зрения, выиграть этот спор.

– Я верил, что делаю большое важное дело, которое еще может…

Том услышал достаточно. Ему не терпелось поговорить с Чейтером о Рэйчел. Этот допрос вполне мог подождать.

– Да ладно, Райан, – перебил он. – Ты разговариваешь с людьми, которые видят тебя насквозь. Все дело было в удовольствии. Тебе нравилось манипулировать. Дразнить государство. Ты получал садистское удовольствие от того, что контролировал тех, кто, по твоему мнению, ниже тебя. А ниже тебя все. Никто не стоит твоего мизинца. Ты деградировал настолько, что рассуждаешь о сложных, болезненных, кровоточащих вопросах, делаешь вид, что они тебя заботят, но на самом деле просто пытаешься оправдать таким образом свое предательство. Ты спал с Эбру Эльдем, а потом без всякой жалости отправил ее за решетку. Это все, что нужно знать человечеству о Райане Клекнере.

– Пусть его отведут обратно в машину, – сказала Амелия, давая понять, что МИ-6 больше не испытывает интереса к допросу.

По глазам Чейтера было видно, что он изумлен. Том почувствовал такую жаркую благодарность к Амелии, что чуть не заплакал. Он открыл дверь самолета, спустился до середины трапа и подал Дэнни сигнал. Затем вернулся в салон.

– Дэнни его заберет, – сообщил он Чейтеру, который надевал пиджак.

Он уже почувствовал перемену, поэтому лишь коротко кивнул в знак согласия. У Клекнера было опустошенное, измученное лицо. В салон снова влетел порыв ветра, но теперь аэропорт почти совсем затих. На вершине трапа показался Дэнни; он держал пару пластиковых наручников.

– Дай я, – предложил Чейтер. Он взял наручники и подошел к Клекнеру. – Встать, – скомандовал он.

Клекнер послушно поднялся и протянул руки, Чейтер надел на него наручники и быстрым, заученным движением затянул их посильнее, так что Клекнер поморщился от боли.

Тома вдруг затошнило от чувства острой потери. Сколько времени нужно сотрудникам станции в Стамбуле, чтобы добраться до дома Рэйчел? Десять минут? Пятнадцать?

– Держите его в машине, – распорядился Чейтер.

Зазвонил телефон Амелии. Она кивнула Тому, доверяя ему начать важные переговоры с Чейтером самому. Через несколько секунд Дэнни вывел Клекнера наружу, и Том закрыл дверь. Он слышал, как Амелия разговаривает в кабине, но не мог разобрать ни слова.

– Так что происходит? – спросил Чейтер. – Расскажи мне.

Он уселся на место Клекнера, сложил на коленях руки и улыбнулся. Том вспомнил их встречу в Анкаре. Первые проблески природной, естественной самонадеянности Чейтера.

– Люди Минасяна захватили одного из наших сотрудников в Стамбуле. Он хочет обменять его на Клекнера.

Чейтер закатил глаза, как будто не мог поверить в то, что такое могло случиться.

– Вот хрень. И как же это произошло? – спросил он, глядя в потолок. – И какого именно сотрудника?

– Это имеет значение? – поинтересовался Том.

– Кто это, Том?

Ему не хотелось называть ее имя. Он не верил Чейтеру. Не верил, что тот захочет сохранить Рэйчел жизнь.

– Дочь Пола Уоллингера. Рэйчел.

Реакция Чейтера его изумила. Он посмотрел на Тома и восхищенно улыбнулся.

– Господи. Вы убедили ее на вас работать? Рэйчел – ваша сотрудница? – Кажется, его больше впечатлил этот факт, а не то, что Рэйчел взяли в заложницы. – Но каким образом?

– Долгая история, – ответил Том.

Он держался из последних сил, но его уже начинало потряхивать от ярости. Звонок Минасяна поверг его в шок, и он все еще не мог выйти из этого состояния. Он закурил сигарету и сунул пачку обратно в карман, не предложив Чейтеру. Амелия все еще говорила по телефону. У Чейтера был расслабленный вид, и Тому это очень не нравилось.

– Вам известно, где ее захватили?

Том покачал головой.

– Откуда вам знать, что Минасян не блефует?

– Мы этого не знаем, – признался Том.

– Выходит, несколько часов назад он прохлаждался в Одессе. А теперь как-то сумел организовать похищение сотрудника МИ-6 на расстоянии в восемьсот километров?

– Выходит, что так. – Нельзя было позволить Чейтеру думать, что Минасян лжет. Часы тикали все быстрее, время работало против них. – Предположительно, Рэйчел захватили в предыдущие тридцать шесть часов. В качестве страховки, на случай если Клекнеру не удастся уйти.

– Предположительно, – повторил Чейтер, как будто Том нарочно строил из себя наивного дурачка. – Вы получили доказательство, что она еще жива?

Вопрос был очевидный и жуткий. Интонация Чейтера говорила о том, что ему все равно, каким будет ответ Тома.

– Амелия пытается получить больше информации.

Доказательство, что Рэйчел еще жива. Неужели Чейтер знает больше, чем хочет показать? Том глубоко затянулся, наполнив легкие дымом. Он не думал о том, что должен сохранять верность МИ-6, и ему было плевать, что ЦРУ потеряет Абакуса, отдаст его Службе внешней разведки. Единственное, что его заботило, – это безопасность Рэйчел. Все остальное – просто шпионские игры.

– У нас осталось меньше шести часов, – сказал он. – Если мы согласимся, нужно будет отвезти Клекнера в посольство РФ в Киеве, тогда они передадут Рэйчел в британское…

Чейтер не дал ему закончить.

– Если мы согласимся, – с нажимом произнес он.

Тома накрыла волна гнева. Он знал, что это очень важно – не дать Чейтеру почувствовать себя загнанным в угол. Он не должен считать, что у него нет выбора. Однако Том не хотел, чтобы ЦРУ думало, будто оно может решать, жить Рэйчел Уоллингер или умереть.

– Да. Как только получим подтверждение, что она жива, – сказал он. – Я думаю, что вам нужно подготовить пресс-релиз о Райане, опровергнуть все, что Москва может сказать о его сотрудничестве со Службой внешней разведки, выступить первыми в этой PR-битве…

Чейтер снова перебил его, покачав головой.

– Том, Том, Том, – снисходительно пробормотал он. Снова этот тон – как будто он разговаривает с наивным простаком. – Давай не будем опережать события. Мне не слишком хочется что-либо предпринимать, прежде чем мы Том понял, что совершил ошибку. Нельзя было говорить, что Минасян дал им шесть часов. Теперь Чейтер будет тянуть время. Судьба Рэйчел его, конечно, абсолютно не волнует. Да и с какой стати он будет беспокоиться о сотруднике МИ-6? Все, чего хочет Чейтер, – это сделать так, чтобы Клекнера допросили и засадили в тюрьму до конца его дней. В Лэнгли не переживут еще одного скандала со шпионами-перебежчиками. Слишком долго Москва забивала голы в их ворота.

– Всю информацию… – Том постарался вложить в эту реплику максимум презрения. – Вот тебе информация, Джим. Рэйчел работает на нас. Ее жизнь в опасности. Если мы не отдадим Клекнера Минасяну, ее убьют. Вот так все просто.

– Я понимаю, – сказал Чейтер, и Том поразился. Сначала ему даже показалось, что он неправильно что-то расслышал, но Чейтер посмотрел на него и кивнул. Этот простой жест подтверждал, что он действительно все понимает и не намерен рисковать жизнью Рэйчел.

На мгновение Том потерял дар речи. Он очень долго думал, что Джим Чейтер мало чем отличается от обычного головореза, считал его живым воплощением определенного рода американской бесшабашной жестокости. Во все времена людей такого типа посылали в различные страны с целью установить там свой порядок и жестоко отомстить тем, кто ему не подчинится. Но за всей этой бравадой и вспышками гнева скрывался человек с живым практическим умом и хорошим образованием. Однако из-за Кабула и всего, что там произошло, Том позволил себе забыть об этом.

– Что ты говоришь? – все еще не веря, переспросил он.

– Я говорю, что у нас – совершенно очевидно – нет выбора. Нам нужно привезти девушку домой, живую и здоровую. Но я не хочу, чтобы меня торопили. Я не хочу предпринимать никаких действий, не зная, что делает Минасян. Он сказал, что у нас есть шесть часов. Да пошел он к такой-то матери. Он прекрасно понимает, что, если с Рэйчел хоть что-то случится, я мигом отвезу Райана обратно в Виргинию, и тогда его карьере придет конец.

1 ... 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Холоднее войны - Чарльз Камминг.
Комментарии