Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Лирелии - цветы заката (СИ) - Алешина Екатерина Евгеньевна

Лирелии - цветы заката (СИ) - Алешина Екатерина Евгеньевна

Читать онлайн Лирелии - цветы заката (СИ) - Алешина Екатерина Евгеньевна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 111
Перейти на страницу:

Двустворчатая дверь, ведущая в главный зал, где сегодня, всего через два с небольшим часа состоится бал, открылась сама по себе, впустив меня внутрь. Просторный зал с высокими потолками и излюбленной на Эсфире прозрачной крышей встретил меня тихой музыкой, льющейся словно отовсюду, падающим иллюзорным снегом и такими же лепестками цветов. Убранство зала меня заворожило своим сочетанием, казалось бы, несочетаемого – весенних цветов и зимних праздничных украшений. С потолка свисали тонкие гирлянды из цветов лирелий, белых роз и нежно-пастельных пионов, на тонких серебряных и золотых цепях, покрытых инеем, висели йольские венки из хвойных веток, с вплетенными в них красными бутонами пионов, золотыми елочными бусами и разноцветными светящимися магическими огоньками в стеклянных шариках. Через прозрачную крышу виднелось зимнее небо, которое сантиметр за сантиметром завоевывал вечер у дня. Кое-где на темнеющем небосклоне зажглись звезды.

Посмотрев себе под ноги, я обнаружила, что даже пол был изменен с помощью магии иллюзий - на месте деревянного паркета нынче красовался зеленовато-голубой и прозрачный лед, словно у замерзшего водоема. Кое-где тонким слоем, чтобы не мешать танцующим гостям бала, лежал такой же иллюзорный снег, который не таял, и лишь в углах образовывая небольшие сугробы. В воздухе витал совершенно невероятный букет ароматов – весенние цветы, среди которых я безошибочно улавливала нотки своих обожаемых лирелий, и хвойно-цитрусовые нотки зимы, так напоминавшие мне парфюм моего нитар. Невольно я уловила во всей этой окружавшей меня картине некий символизм – единение того, с чем мы невольно ассоциировались друг у друга. На балконе для оркестра все было уже готово и расставлено для игры, но музыкантов там не наблюдалось. Великолепно украшенный зал оставался пустым.

- Эрик! Ты здесь? - позвала я своего нитар, посмотрев наверх.

Там на втором уровне находилась площадка для отдыха с приглушенным освещением, диванчиками и кофейными столиками за укромными загородками. Мой голос отразился эхом от стен. За разглядыванием убранства зала я умудрилась позабыть о наказе Вальгарда выйти в дверь, ведущую в сад. Едва я подумала об этом, направляясь к ней, как высокая двустворчатая дверь отворилась сама собой, впустив в просторный, теплый зал частичку уличной стужи и хлопья настоящего снега, которые тут же скоро растаяли. Через открытую дверь виднелся сад, светящийся такими же йольскими магическими цветными огнями, как и деревья в парадной части усадьбы. Сгущались сумерки, небо затягивало снежными тучами, и несмотря на все переживания последних дней, сейчас в моей душе царило приятное, радостное томление. Выйдя на крыльцо, я окинула взглядом сад, подсвеченный огнями и выглядевший сейчас, словно картинка с открытки. Вдалеке раскинулось остывшее, зимнее Сапфировое море.

- Я здесь, свет мой, - раздался знакомый голос с вкрадчивыми интонациями, и обернувшись, я увидела Эрика, стоявшего в круглой садовой беседке-шале.

И то ли огни гирлянд, опутавших колонны и свисающих с крыши, отражались в его глазах, то ли впрямь в его озерно-чистых глазах сияли загадочные искорки. Мое сердце взволнованно трепетало в груди. Спустившись со ступенек беседки, мой нитар, призывно протянул ко мне руки, и ускорив шаг, я скоро оказалась в его уютных объятиях. Как же в них было хорошо и спокойно!

- Как тебе убранство зала? – глухо прозвучал его голос, потому что, Эрик уткнулся мне в макушку.

- Очень символичное, - ответила я, не скрывая улыбки.

- Мне отрадно, что ты это заметила, моя догадливая девочка, - промолвил он, и очертил ласковым, невесомым прикосновением мой подбородок, слегка его приподняв, чтобы наши глаза встретились.

Сердце мое, казалось, сошло сейчас с ума, и наверняка, Эрик, обладая тонким слухом, это знал. Его лицо озарила довольная улыбка.

- Куда ты спрятал всех помощников? – задалась я вопросом, вспомнив свой путь сюда по пустому и безлюдному двору.

- Все, кто должен быть здесь этим вечером – музыканты, официанты, лакеи, осветители, церемониймейстер и многие другие, уже приехали сюда, либо в пути. Мои созданные – Оля и Стефан встречают их и провожают в дом. Все для того, чтобы мы с тобой могли побыть немного наедине в окружении всей этой красоты. Сегодня на нас будут устремлены сотни глаз и неусыпное внимание, поэтому сейчас мы можем просто делать все, что заблагорассудится, пока нас не ограничивают строгие рамки бального этикета. Все самое главное уже готово к балу. А то, что осталось – успеется. Давай насладимся этим мгновением только вдвоем.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Снег постепенно усиливался, но холода я не ощущала. Может быть, потому, что здесь в саду не было ветра. Глаза Эрика смотрели на меня с такой нежностью и лаской, что я невольно опустила глаза, смутившись. Совсем некстати вспомнился сегодняшний тревожный сон, который непременно стоило рассказать Эрику. Только как же мне не хотелось портить такой романтический момент! Сделаю это позже. А сейчас я просто желала запомнить каждое мгновение. Вновь посмотрев на Эрика, не смогла сдержать счастливой улыбки.

- Как думаешь, гости догадаются о символизме сегодняшнего убранства в бальном зале?

- Думаю, что самые близкие нам с тобой люди, конечно, догадаются, - промолвил Эрик, хитро глядя на меня. – И я совершенно не стесняюсь этим самым символическим жестом признаться им, как ты мне дорога. А все остальные просто решат, что у меня оригинальный подход к праздничному декору помещений.

От его признания в душе разлилось приятное тепло. Эрик взял мои руки в свои, согревая их своим дыханием. Его взгляд сейчас, казалось, проникал в мою душу, достигая ее самых потаенных глубин.

- Я просто хочу, чтобы ты, Герда, знала – я никогда не забывал тебя все эти годы, пока твоя душа находилась в Небесном мире. Даже несмотря на то, что в те давние времена такая привязанность была редким явлением. И даже в моменты приступов отчаяния, когда мне казалось, что наша новая встреча – это что-то невозможное, у меня даже мысли не возникало о том, чтобы оставить память о тебе и перестать надеяться, найдя счастье с другой женщиной. Я бы ни за что не полюбил. Долгие столетия память о тебе согревала меня. Часть тебя всегда была жива, всегда дышала во мне и дарила утешение моей душе. В тот роковой для нас день тебя у меня отобрали, но здесь ты осталась жить навеки, - и с этими словами он прижал мою ладонь к своей груди, где неистово билось его сердце. – Встретить свою родственную душу – это величайший дар небес, и величайшее проклятие однажды этого дара лишиться, и я не устану благодарить Богов за то, что мне тебя вернули. Чего только я не пережил за эти сотни лет! Где я только не бывал, но всегда, неизменно, мне так тебя не хватало! Я до сих пор не могу до конца поверить в то, что наконец-то, ты есть в моей жизни. Живая, настоящая… Все такая же желанная. И по-прежнему, моя.

В мгновение ока Эрик сгреб меня в охапку, крепко прижав к себе, и с неистовым рвением завладел моими губами. Волны тепла окутывали мое тело приятной тяжестью, рождая где-то в глубине томительный трепет. Голова шла кругом, ноги слабели, и наверное, я бы уже упала, если бы не сильные руки моего нитар, надежно державшие меня в своих спасительных объятиях. Как же мне было хорошо рядом с ним! Спокойно и уютно, словно морскому ветру в тихой гавани. Неохотно оторвавшись от моих губ, он внимательно на меня посмотрел. Его взгляд стал серьезным, без тени улыбки. Интересно, это к чему?

- Герда… Давай поженимся? Я хочу, чтоб мы были семьей.

Мое сердце совершило кульбит, и в этот момент я словно забыла, как дышать. И ведь в глубине души зрело предчувствие, что все это неспроста – убранство зала, наша встреча здесь наедине, но я запрещала себе об этом думать, как будто не веря до конца, что это возможно.

- Итак, Герда, каков будет твой ответ? – вновь заговорил Эрик. - Согласна ли ты разделить со мной вечность под небом любого из существующих миров и идти отныне одной дорогой?

Сказав это, он опустился на одно колено, протягивая ко мне маленькую открытую шкатулку из белого бархата, внутри которой красовалось роскошное кольцо из белого золота и крупного, сияющего всеми гранями изумруда. Мне казалось, что это происходит не со мной, или я вижу прекрасный сон. Сколько раз в девичьих грезах я представляла себе этот момент, когда меня позовут замуж, произнеся традиционную для Эсфира фразу, и все равно, услышав эти слова наяву, словно не поверила в их реальность. Эрик продолжал выжидающе смотреть на меня.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 111
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Лирелии - цветы заката (СИ) - Алешина Екатерина Евгеньевна.
Комментарии