Потерянная империя - Клайв Касслер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сколько же лет заняло путешествие! — воскликнул Пит. — На один переход через Африку ушло бы не меньше полугода. По самым скромным прикидкам, в аутригере помещаются восемь человек — всего получается восемьсот.
— Сэм и говорил, это исход, — ответила Реми.
— А может, они объехали Африку с юга? — предположила Венди.
— Исключено, — возразила она. — По двум причинам. Во-первых, эта территория на карте не обозначена. Во-вторых, я с трудом представляю, как можно обойти мыс Доброй Надежды на аутригере, хотя, возможно, они пытались.
— Да, самые суровые океанские широты, — подтвердил муж. — Итак, вопрос на миллион долларов: какой участок на карте, по-вашему, загадочнее других?
— Хм… Индонезия занимает внушительную территорию. Вероятно, Блэйлок считал, что сокровища именно там. Для ацтеков острова олицетворяли Чикомосток. Надиктовывая кодекс Орисаге, император Куаутемок пытался обозначить путь праотцев. Однако историю переселения в императорской семье передавали из поколения в поколение многие века, так что Куаутемок и сам уже не знал деталей.
— А мне интересно, — задумчиво проговорил Пит, — почему они вообще решили переехать.
Часа через два на этот вопрос частично ответил бывший преподаватель Реми, профессор Стэн Дайделл. Созвонившись с Сельмой, он попросил ее включить видеоконференцию. Едва вся команда собралась перед телевизором, на экране появился высокий худощавый мужчина с густой седеющей шевелюрой — словом, внешне полная противоположность Джорджу Милхаупту.
— Реми, доброе утро, рад вас снова видеть, — улыбнулся он.
— Взаимно, профессор.
— А рядом, должно быть, Сэм?
— Приятно познакомиться, профессор Дайделл. Наши ассистенты… — Сэм представил Пита и Венди.
Дайделл дружелюбно кивнул.
— Только мне помогает секретарь, — предупредил он. — Вы не против? Технологии так быстро развиваются, не успеваю угнаться.
— Пожалуйста! — ответила Реми.
— Вам, конечно, не терпится поговорить о находке, так что… приступим! Сначала несколько слов о вашем фото. Судно обычное: форма каноэ, пара выносных уключин, одна мачта. Правда, размеры впечатляют. Переходим к следующему пункту. Наверное, не скажу ничего нового — вы ведь и сами проводили исследования. Словом, вырезанная на бушприте фигура напоминает ацтекского бога Кетцалькоатля, Пернатого Змея.
— Мы тоже так решили.
— Только при чем тут Кетцалькоатль? — спросил Сэм.
— В ацтекской мифологии, в зависимости от времени и обстоятельств, роли Кетцалькоатля то и дело менялись. Иногда его связывали с ветром, планетой Венерой, искусствами, знанием. Кроме того, он покровительствовал жречеству. Также считалось, что Кетцалькоатль отделил землю от неба. И человеческий род вроде бы появился не без его участия.
— Надо же! И швец, и жнец… — хмыкнул Фарго. — А что скажете о другом изображении, на корме?
— Это однозначно птица, но вид мне неизвестен. Что касается пергамента… У вас на руках копия кодекса Орисаги — сами, наверное, знаете.
— Ну да, — согласилась Реми.
— А знаете, что это, похоже, единственная копия в мире?
— Впервые слышим.
— Собственно, до настоящего момента считалось, что копий вообще не существует. Только оригинал. Расскажу вкратце одну историю. С армией Кортеса в Мексику прибыл иезуит Хавьер Орисага. С собой он привез толпу монахов — видимо, для помощи в обращении язычников, — пояснил Дайделл. — Спустя несколько месяцев после написания кодекса власти предержащие велели ему возвращаться в родные пенаты. Едва Орисага ступил на испанский берег, Церковь конфисковала кодекс. Самого священника поместили в тюрьму, допросили, а через два года выпустили. Из Испании опальный иезуит отправился на острова, ныне известные как Индонезия, где и скончался в тысяча пятьсот пятьдесят шестом году.
— Опять Индонезия… — пробормотал Сэм. — Профессор, где именно он там жил, не знаете?
— С ходу не скажу. Но, если важно, проверю. Реми, а кодекс Орисаги… Где вы его нашли?
— В Африке.
— Интересно! Если он настоящий, то… это же уникально. Поистине необыкновенная находка! Вы проводили экспертизу?
— Еще нет.
— Рано или поздно придется. Пока будем считать его подлинником. Есть ряд поразительных моментов… Да что там! Они перевернут историю с ног на голову!
— Вы о чем? — уточнил Фарго. — О том, что текст надиктован последним ацтекским императором?
— Не только! Верхняя часть документа, откровенно говоря, повергла меня в ступор. А нижняя… Словом, удивило меня вот что: в середине пергамента явно идет речь о морском путешествии, причем целой флотилии. Слева внизу, по-моему, запечатлено прибытие ацтеков на место будущей столицы империи, Теночтитлана.
Глядя на их ошеломленные лица, Дайделл рассмеялся.
— Позвольте освежить в вашей памяти типичные представления об ацтеках. Согласно легенде, ацтеки увидели орла, пожирающего змею на вершине кактуса, и поняли, что отныне здесь их новая родина. Это и на кодексе нарисовано. Птица, правда, другая, флора тоже, змеи вообще нет, но мотив тот же.
— Почему бы не нарисовать, как принято? — поинтересовался Сэм.
— По-моему, тут яркий пример миграционного иконографического замещения — по крайней мере, я так это называю. Одно время меня занимала теория, суть которой сводится к следующему: при миграции древние народы имели привычку изменять мифы и образы, адаптируя их к географическим особенностям нового места жительства. Действительно, очень распространенное явление. Если ацтеки Старого Света — обозначим их так, за неимением лучшего термина — прибыли в Мексику за девять веков до расцвета Ацтекской империи, то их первоначальная иконография, несомненно, кардинально изменилась. Изменилась даже внешность людей — естественный результат смешения с коренными жителями.
Сэм и Реми переглянулись.
— Убедительно… — протянул Фарго.
— Ну и хорошо! Это ведь было самое простое. — Профессор прищурился. — Меня поразил рисунок в нижнем правом углу — Чикомосток… Реми, вы внимательно его рассматривали?
— Не очень, — со вздохом призналась она.
— Я заметил ряд принципиальных отличий между традиционным изображением Чикомостока и тем, что у вас в кодексе. Во-первых, у входа нет верховного жреца. Во-вторых, нет голов в семи пещерах.
— Неужели мы такое просмотрели? Поверить не могу!
— Не корите себя. На занятиях мы ведь почти не касались вопроса прародины ацтеков. Впрочем, неважно. Меня поразило изображение в центре пещеры! Я взял на себя смелость увеличить ваш рисунок… — Дайделл отвернулся от камеры. — Глория, пожалуйста, не могли бы вы… Да, хорошо, спасибо. — Он вновь обратился к слушателям: — Я увеличил его в четыре раза. Глория говорит, изображение должно появиться на экране. Видно?