Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Иностранный детектив » Багдадская встреча. Смерть приходит в конце (сборник) - Агата Кристи

Багдадская встреча. Смерть приходит в конце (сборник) - Агата Кристи

Читать онлайн Багдадская встреча. Смерть приходит в конце (сборник) - Агата Кристи

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 85
Перейти на страницу:

– Под сикомором или не под сикомором – мы тебя любим, – сказала Иса.

III

– Ты выходила из дома? – всполошилась Хенет, когда Иса, хромая, вернулась к себе в комнату. – Такого не случалось почти год! – Она пристально разглядывала ее.

– У стариков бывают капризы.

– Я видела, как ты сидела у пруда – с Хори и Ренисенб.

– Приятное общество – они оба. Интересно, Хенет, что-нибудь можно скрыть от твоих глаз?

– Послушай, Иса, я не понимаю, на что ты намекаешь! Ты сидела там у всех на виду!

– Но недостаточно близко, чтобы слышать, – ухмыльнулась Иса.

– Почему ты ко мне так несправедлива, Иса? – вскинулась Хенет. – Вечно на что-то намекаешь… Я слишком занята – слежу, чтобы в этом доме все делалось подобающим образом, и мне некогда слушать чужие разговоры. Какое мне дело, что говорят другие?

– Мне тоже хотелось бы это знать.

– Если бы не Имхотеп, который меня ценит…

– Да, если бы не Имхотеп! – резко оборвала ее Иса. – Ты полностью зависишь от Имхотепа, правда? Если с ним что-то случится…

Теперь уже не выдержала Хенет:

– С Имхотепом ничего не может случиться!

– Откуда тебе знать, Хенет? Разве в этом доме безопасно? С Яхмосом и Себеком кое-что случилось.

– Это правда… Себек умер… а Яхмос едва не умер…

– Хенет! – Иса подалась вперед. – Почему ты улыбалась, произнося эти слова?

– Я? Улыбалась? – в замешательстве воскликнула Хенет. – Тебе почудилось, Иса! Разве я могу улыбаться… в такое время… когда говорю о таких ужасных вещах?

– Конечно, я почти слепа, – сказала старуха. – Но не полностью. Иногда, при ярком свете, прищурившись, я вижу очень отчетливо. Люди, беседуя с теми, кто плохо видит, часто забывают об осторожности. И позволяют лицу принять такое выражение, которого в других обстоятельствах никогда бы не допустили. Я повторяю вопрос: почему ты улыбаешься с таким тайным удовлетворением?

– Твои слова… это неслыханно… неслыханно!

– А теперь ты напугана…

– Разве можно не бояться, когда в доме творится такое? – визгливо вскрикнула Хенет. – Мы все боимся злых духов мертвых, которые приходят, чтобы мучить нас! Но я знаю, в чем дело, – ты слушала Хори… Что он обо мне говорил?

– А что Хори знает о тебе, Хенет?

– Ничего… совсем ничего. Спроси лучше, что я знаю о нем…

Иса прищурилась:

– Ну, и что ты о нем знаешь?

Хенет покачала головой:

– Ты презираешь бедную Хенет. Считаешь ее уродливой и тупой. Но я знаю, что происходит! Мне много чего известно – на самом деле я знаю почти все, что происходит в этом доме. Может, я и тупа, но умею сосчитать, сколько бобов посажено на грядке. Может, я вижу больше, чем умники вроде Хори… Когда мы с ним случайно столкнулись, он сделал вид, что не замечает меня, словно я не существую, словно он что-то видит у меня за спиною – то, чего там на самом деле нет. Лучше бы он смотрел на меня, вот что я скажу! Может, он считает меня недостойной внимания и глупой – но умные не всегда знают всё. Сатипи мнила себя умной, и где она теперь, хочу я спросить?

Хенет сделала многозначительную паузу, но затем, словно чего-то испугавшись, вдруг сникла, нервно поглядывая на Ису.

Старуха погрузилась в свои мысли. Лицо ее стало растерянным и немного испуганным.

– Сатипи… – медленно и задумчиво произнесла она.

– Прости, Иса, – своим обычным жалобным тоном запричитала Хенет. – Я не сдержалась. Сама не знаю, что на меня нашло. Я совсем не это хотела сказать…

Иса подняла голову и перебила ее:

– Ступай, Хенет. Неважно, это ты хотела сказать или что-то другое. Но ты произнесла фразу, которая заставила меня кое о чем задуматься… Иди, Хенет, и предупреждаю тебя – следи за своими словами и поступками. В этом доме больше не должно быть смертей. Надеюсь, ты понимаешь.

IV

Страх повсюду…

Ренисенб произнесла эти слова случайно, когда они с Исой и Хори держали совет у пруда, и только потом поняла, до какой степени была права.

Она автоматически направилась к Кайт и детям, сгрудившимся у маленькой беседки, но обнаружила, что ноги ее как будто не слушаются – они сами замедлили шаг, а потом и вовсе остановились.

Ренисенб боялась подойти к Кайт, посмотреть в ее простое, некрасивое лицо, боялась представить, что это лицо отравителя. С растущим чувством неприязни она смотрела, как Хенет суетливо выскочила на галерею, затем снова скрылась в доме. В отчаянии Ренисенб повернула к выходу со двора и тут же столкнулась с Ипи, который шагал, вскинув голову, с веселой улыбкой на высокомерном лице.

Молодая женщина обнаружила, что пристально смотрит на него. Ипи… избалованный ребенок семьи, красивый и капризный мальчик, каким она его помнила, когда уехала с Хеем…

– Эй, Ренисенб, в чем дело? Почему ты на меня так странно смотришь?

– Правда?

Ипи рассмеялся.

– У тебя такой же вид, как у слабоумной Хенет.

– Она не слабоумная. – Ренисенб покачала головой. – Она очень сообразительная.

– Злобы в ней много – это уж точно. От нее в доме одно беспокойство. Я собираюсь от нее избавиться.

Ренисенб открыла рот, потом снова закрыла.

– Избавиться? – прошептала она.

– Моя дорогая сестра, что с тобою? Ты тоже видишь злых духов, как тот несчастный слабоумный мальчишка?

– Ты всех считаешь слабоумными!

– Насчет мальчишки – это правда. Да, признаюсь, глупость меня раздражает. Я сыт ею по горло. Знаешь, совсем не весело, когда тебя донимают два старших брата-тугодума, которые не видят дальше собственного носа! Теперь, когда они убрались с моего пути и мне придется иметь дело только с отцом, ты скоро увидишь разницу. Мой отец будет делать то, что я скажу.

Ренисенб оглядела его с головы до ног. Он выглядел необычно красивым и гордым. В нем ключом била энергия, жизненная сила и торжество – сильнее обычного. Словно какая-то внутренняя уверенность питала в нем этот источник жизнерадостности.

– Оба брата не убрались с твоего пути, как ты изволил выразиться, – резко возразила Ренисенб. – Яхмос жив.

Ипи посмотрел на нее с презрительной усмешкой:

– Ты, должно быть, считаешь, что он поправится?

– А почему нет?

Ипи рассмеялся:

– Почему нет? Ну, давай для простоты скажем, что я с тобою не согласен. С Яхмосом покончено – может, он еще немного поползает и посидит, охая, на солнышке… Но он больше не мужчина. Немного оправился от действия яда, но, как ты сама видишь, здоровья у него не прибавляется.

– Почему? – спросила Ренисенб. – Лекарь сказал, что совсем скоро он восстановит силы и станет таким, как прежде.

– Лекари знают не всё. Они напускают на себя умный вид и произносят непонятные слова… Можете винить злобную Нофрет, если хотите, но Яхмос, твой дорогой братец, обречен.

– А за себя ты не боишься, Ипи?

– Боюсь? Я? – Юноша рассмеялся, откинув назад свою красивую голову. – Ничто меня не возьмет, если я этого не захочу! Мне еще мало лет, но я принадлежу к тем, кто родился для успеха. А что до тебя, Ренисенб, ты поступишь мудро, если встанешь на мою сторону. Слышишь? Ты часто обращалась со мною как с безответственным мальчишкой. Но теперь я не такой. С каждым месяцем разница будет все заметнее. Скоро в этом доме будет господствовать только одна воля – моя. Отец, конечно, может давать указания, и произносить их будет его голос, но исходить они будут от меня!

Ипи сделал пару шагов, остановился и бросил через плечо:

– Так что будь осторожна, Ренисенб, и не серди меня.

Молодая женщина стояла и смотрела ему вслед. Услышав звук шагов, она повернулась и увидела Кайт, которая подошла и встала рядом.

– Что говорил Ипи, Ренисенб?

– Он говорит, что скоро станет здесь хозяином.

– Неужели? – усмехнулась Кайт. – Не думаю.

V

Ипи легко взбежал по ступеням на галерею и нырнул в дом.

Вид распростертого на ложе Яхмоса, похоже, доставил ему удовольствие. Он весело сказал:

– Ну, как дела, брат? Неужели мы больше не увидим тебя в поле? Ума не приложу, как тут все без тебя не развалилось!

– Я ничего не понимаю, – слабым, жалобным голосом сказал Яхмос. – Яд уже вышел из моего тела. Почему силы ко мне не возвращаются? Сегодня утром я пытался встать, но ноги меня не держат. Я слаб… слаб… и хуже того, слабею с каждым днем.

Ипи с притворным сочувствием покачал головой:

– Это и вправду плохо. А лекари что говорят?

– Помощник Мерсу приходит каждый день. Он не может понять, что со мною. Я пью сильнодействующие настои трав. Ежедневно приносятся молитвы богине. Мне готовят особые, питательные блюда. Лекарь говорит, что силы должны вернуться ко мне. А я таю на глазах…

– Очень плохо, – повторил Ипи.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Багдадская встреча. Смерть приходит в конце (сборник) - Агата Кристи.
Комментарии