Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Некродуэт - Алексей Ефимов

Некродуэт - Алексей Ефимов

Читать онлайн Некродуэт - Алексей Ефимов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 148
Перейти на страницу:

— Да, пожалуй, вы правы... А уж сколько народу лежит по кладбищам. Надо только усилить охрану. Чтобы не воровали тела.

— Можете включить эти расходы в общий счет, а то одни убытки получатся...

— Спасибо...

Снаружи раздались шаги — к дому приближалось несколько человек. Мы вышли в холл как раз тогда, когда открывалась парадная дверь. На пороге стояла пожилая темнокожая леди.

— Это Маранда, — представил ее джентльмен. — Она много лет была служанкой в моем доме... Если вы не возражаете, она будет присматривать теперь за вашим домом.

Я посмотрел на представителя Дома Ранаван и вопросительно поднял бровь. Тот истолковал мой жест правильно:

— Я бы хотел отблагодарить ее за десятилетия безупречной службы. Но на покой она ни за что не хочет — сколько раз пытался, а у меня дома слишком много работы. Если я правильно понял, то кроме вас в этом доме редко кто будет, да и вы сами станете бывать тут не слишком часто, а присматривать за небольшим пустым домом не так уж сложно, и я могу быть уверен, что вы получили лучшую прислугу, которая только возможна... — Он замолчал. Ох уж мне эти торговцы — и отовсюду им надо извлечь выгоду, и пристроить на тепленькое местечко собственного протеже.

— Вы понимаете, что после того как я возьму с нее клятву,она навсегда станет моей?

Он покачал головой:

— Страшный вы человек.

— А я не человек.

В комнате повисла абсолютная тишина, но, на удивление, ненадолго. Джентльмен вдруг воспрянул духом:

— Да, а так даже проще. Я весь день пытался понять, кто вы, но мне это не удалось, а так все понятно — не нужно пытаться втиснуть вас в какие-то известные мне рамки, подстроить под какую-то схему... Да, так и вправду лучше. Вы разговариваете на понятном мне языке коммерции, а все остальное мне и знать не обязательно...

— Вот и хорошо. Думаю, мы уладили все вопросы?

— Да, господин... Спасибо вам еще раз.

— Не за что. Как вас все-таки зовут? «Представитель Старого Дома Ранаван» — это, конечно, звучит солидно, но раз уж за мной будет присматривать ваша нянька...

Джентльмен улыбнулся:

— Конечно, вы правы. Это уже больше, чем деловые отношения. Меня зовут Кран... Кран Ранаван. Вашего имени, я так понимаю, лучше не спрашивать?

— Да, я стараюсь не произносить его вслух с некоторых пор. И далеким вы родственником приходитесь нынешнему главе Дома?

— Достаточно, чтобы спать спокойно, не боясь за свою жизнь, которую так часто любят отнимать честолюбивые наследники, отстоящие от вожделенного кресла на несколько ступеней.

Я ухмыльнулся. В разоткровенничавшемся состоянии этот джентльмен нравился мне больше, чем в официально-деловом.

— Хорошо. Завтра днем я наведаюсь на ферму, а затем отбуду по своим делам. Прибуду еще через несколько дней, чтобы провести тут еще кое-какую работу.

— Как скажете. На ферме всегда будет представитель Старого Дома, который окажет вашему управляющему любую помощь, а со мной вы сможете связаться через посыльного — он будет всегда ожидать вас снаружи.

— Доброго вам вечера, Кран.

— И вам доброго вечера, господин!

Помощники господина Крана в несколько ходок перенесли золото, он заверил меня, что все бумаги будут готовы в самое ближайшее время, и откланялся.

И все же интересно, чего в его показательно-«человеческом» жесте больше — желания решить семейные проблемы или надежды на получение хоть какой-то информации?.. Подозреваю, что все-таки второго — он так до конца и не поверил, что мое колдовство может оказаться сильнее многолетней преданности... Ну что ж, вот и посмотрим.

— Маранда, вы готовы служить мне? — Глянув в довольно суровое лицо женщины, я подумал, что у господина Крана есть еще и третья причина пересадить мне на шею свою домоправительницу: видимо, она была весьма непростой женщиной, ворчливой и язвительной.

— Готова, — сухо ответила она. Тем не менее знак лег четко — похоже, она и действительно собиралась служить мне верой и правдой, по крайней мере, так, как она сама это себе представляла.

— Маранда, вам нужна помощь? Я не сомневаюсь, что вы сможете прекрасно поддерживать дом в порядке, но сейчас, чтобы его в такое состояние привести, надо немало потрудиться, и я могу оперативно организовать еще несколько рабочих рук...

— Нет уж, спасибо! — проворчала эта леди, насупив брови и наморщив лоб. — Чтобы кто-то посторонний копался в доверенном мне доме — ни-за-что! — раздельно и четко проговорила она. — Заодно сама буду знать, что и где тут находится, а то небось последний раз тут все приводили в порядок ДО его постройки! — Похоже, насчет ворчливости и язвительности я сказал слишком мягко. Еще немного, и мне поставят условие, чтобы я возвращался не позже восьми часов.

— Хорошо. Тогда начните с той небольшой комнаты, вход в которую располагается слева в углу гостиной. После того как вы приведете ее в порядок, дайте мне знать — я буду наверху. Я нанесу на полу некоторые символы, и вот их нельзя будет трогать, даже пыль с них стирать. Это повредит вам, а не им. Вам понятно?

— Понятно, — согласилась женщина на удивление спокойно и даже посмотрела на меня с некоторым уважением.

Я поднялся наверх в комнату, которая станет моей спальней. Раздеваться и укладываться я не стал, а просто начал проводить цикл энергетических упражнений. Где-то через полчаса в дверь постучались:

— Господин, комната готова.

— Замечательно.

Я довел упражнение до конца и спустился вниз. Небольшая пустая комнатка и вправду выглядела идеально чистой — ни пылинки, ни соринки. Вооруженная шваброй, ведром и тряпкой, Маранда отправилась в решительное наступление на гостиную, а я приступил к своей работе.

Хотя дверь была закрыта, я буквально спиной чувствовал любопытство, исходящее от домоправительницы... Назвать Маранду по-другому у меня язык не поворачивался. Но любопытство не рабочее, как если бы она шпионила в пользу Крана Ранавана, а свое собственное — глубокое и какое-то очень личное...

— Если вам интересно, то можете посмотреть... — крикнул я через закрытую дверь. Своим острым слухом я расслышал отчетливое «хм!» и очень ясно представил себе поджимание губ пожилой леди, которой не пристало проявлять любопытство и стоило бы даже оскорбиться, что ее в этом заподозрили. Но оскорбиться и обидеться на меня она из-за знака не могла, и любопытство победило. Через пару минут дверь тихонько отворилась, и на пороге эбеновым изваянием застыла пожилая женщина, в которой всю жизнь дремала тяга к чудесам.

Я размечал на полу точку телепортации. Маранда старалась даже не дышать, чтобы не помешать мне, и очень пристально следила за моими движениями. Я решил дать пару пояснений:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 148
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Некродуэт - Алексей Ефимов.
Комментарии