Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Путешествие на Запад. ТОМ III - У Чэн-энь

Путешествие на Запад. ТОМ III - У Чэн-энь

Читать онлайн Путешествие на Запад. ТОМ III - У Чэн-энь

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 178
Перейти на страницу:

Эти стихи так подзадорили Чжу Ба-цзе, что у него снова появились сила и энергия, и он ответил:

Должны скорей мы обуздатьЗлодея с мордой бычьей.Своими чарами пугать –Таков его обычай!Нам чародейства не страшны,Мы все от них ограждены.Благоприятен нам, друзья,Год «хай», – стихия древа,Ему сопутствует свинья,Свинья же – борову родня,К нам не питает гнева.Задача хоть и не легка –Возьму я за рога быка, –Рожден он в год коровы,Когда господствует земля:Она к нам не сурова,Ведь силы дерева сильней –Они господствуют над ней!Год «шэнь», где властвует металл,Под знаком обезьяны,Над древом, над землею встал,Своею силой их объял,И воедино нас спаял,Итак, на подвиг бранный,За дивный лист бананаВ согласье полном мы идем,Победу верную найдем!Без опахала нет путиСквозь дым, огонь и пламя,Без опахала не пройтиВ тот край обетованный,Где будет ждать награда насЗа наши все мученья,Где не один промчится часНа пиршестве осеннем!

Воодушевленные, Чжу Ба-цзе и Сунь У-кун повели за собой духа земли и его воинов прямо к пещере. Тут один стал бить в ворота граблями, а другой – железным посохом. Поднялся ужасный грохот, и вскоре входные ворота в пещеру рухнули. Караульная стража в страхе разбежалась, а ее начальники бросились во внутренние покои и, дрожа, доложили:

– О Великий Князь! Сунь У-кун с толпой приспешников разбил передние ворота!

Князь с головой быка только было собрался поговорить со своей красоткой Яшмовое личико о проделках Сунь У-куна, чтобы излить свой гнев и досаду. Узнав, что обезьяна разбила ворота, он так разгневался, что сразу же, накинув на себя боевые доспехи и захватив свою палицу в железной оправе, выскочил навстречу, бранясь и крича:

– Мерзавец ты! Кто ты такой, что так нагло ведешь себя? Как смеешь ты творить здесь безобразия и ломать мои ворота?!

Тут вперед выступил Чжу Ба-цзе и, отругиваясь, сказал:

– Негодяй ты! Шкуру с тебя содрать мало! Сам-то ты кто? Как смеешь ты осуждать других! Стой, ни с места! Погляди на мои грабли!

– Ах ты, мерзавец, – заорал Князь, – грязная тварь, питающаяся отбросами! Знаешь, что я с тобой сделаю? Живей зови сюда обезьяну!

– Ты что так разошелся, жвачная скотина! – отозвался Сунь У-кун. – Не понимаешь доброго отношения к себе. Я только вчера напомнил тебе о том, что мы побратимы, а ты выступаешь как враг мой. Ну-ка, испробуй моего посоха!

Князь с головой быка ринулся на Сунь У-куна, и между ними снова завязался бой, еще более ожесточенный, чем все предыдущие.

Три героя сошлись в этом бою.Вновь грабли и посох в сраженье сошлись,За старого недруга вместе взялись,Как грозные коршуны, в небо взвилисьИ камнем к земле опустились!Могучие воины духа землиК двум дружным бойцам на подмогу пришлиИ с ними бок о бок сразились.Но их не страшится разгневанный бык –Не ведая слабости хоть бы на миг,Один против всех он сражаться привык,И с силою, равной небесной,Удар за ударом он шлет на врагов,Мешает порядок их стройных рядовОн палкою тяжеловеснойЗловещими звуками край оглашен,Разносятся вопли, и грохот, и звон,И тот, кто их слышит, молчит, пораженИ шумом, и громом, и крикомУдар за удар и укор за укорВраги воздают, продолжая свой спор,Борясь в исступлении диком.Все трое бойцов в своем гневе равны,И силой великою равно полны,Стремленьем к победе ослеплены,Что тигры, за главенство бьются!Не зная – грядущая воля небесЗемле или древу сулит перевес –Сторонники духа мятутся.Врага Сунь У-кун посрамляет. «Скупец!За жадность твою отомщу наконец!На доброе дело, рогатый наглец,Не смог одолжить опахало!».«Ты, в доме моем учинивший разбой! –В ответ ему бык – Рассчитаюсь с тобой!За низкий поступок с моею женойСейчас обуздаю нахала!Ты сына сгубил мне, ты гнался за той,Чья жизнь дорога мне, чей дорог покой,Бесстыжая ты обезьяна!».Кричит Сунь У-кун «Я тебе отомщу!Я шкуру с тебя за угрозы спущу!И, что б ты ни делал, тебе не прощуТот лист всемогущий банана!».И вторит ему Чжу Ба-цзе: «Погоди!Я девять отверстий во вражьей грудиПроделаю – слово монаха!Взгляни, как остры моих грабель зубцы!».Но, как бы ему ни грозили бойцы,Противник не ведает страха,Он с каждой угрозой становится злей,Да палкой тяжелою машет быстрей,Со всей своей силой могучейВид трех неприятелей злобен и лют,Они друг на друга стеною идут –Так туча сшибается с тучей,Так с валом сшибается пенистый вал,Так с круч поднебесных несется обвал,Сметая с дороги преграды,Так буря нежданная валит дубы,Так смерч воздвигает из праха столбы,Так камень крушат водопады.Уловки и хитрости пущены в ход,Кто прядает зверем, кто птицей снует,Кто сзади колотит, кто спереди бьет,Но все ж еще все невредимы…Начавшись с рассветом, закончился бойВ час чэнь, когда бык возвратился домой,По-прежнему непобедимый.

В этом жестоком бою никто из противников, казалось, не щадил жизни. Произошло по меньшей мере сто десять схваток.

Наконец Чжу Ба-цзе, которому сила Сунь У-куна придала смелости, развернул вовсю свою бесшабашную удаль и начал колотить граблями куда попало. Князь с головой быка оказался не в силах отражать эти удары и бросился бежать с поля боя, чтобы укрыться в своей пещере. Но дух земли со своими воинами успел преградить ему дорогу и закричал:

– Ты куда? Я здесь! Дожидаюсь тебя!

Итак, старому быку не удалось пробиться к своим воротам. Он стремительно подался назад, но Чжу Ба-цзе и Сунь У-кун уже настигали его. В сильном смятении Князь сбросил свой шлем, латы, отбросил железную палицу, встряхнулся и, превратившись в лебедя, взмыл в небеса.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 ... 178
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путешествие на Запад. ТОМ III - У Чэн-энь.
Комментарии