Фрилансер. Битва за ареал - Сергей Анатольевич Кусков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А-а-а-а! — женский визг и писк. — Нога! Больно!
— Лежать! Всем лежать! — ор Мии.
— Заткнуться! Я сказала заткнуться! — А это Маркиза.
А это кого-то ударила Кассандра. И два «гномика» усиления принялись рукоприкладствовать. Даже клановые бойцы кого-то пнули… И один из них прикончил попытавшегося было вскочить мальчика, двадцать два — двадцать три года на вид, почти моего ровесника… В форме кадетского корпуса. М-да.
— А теперь заткнулись все, пока всех не порешил! — заорал я. Фу-ух! Наконец установился порядок. А то вновь все бессмертными стали. — Я что, не ясно сказал? Вы не представляете ценности для правящей династии! И на вас более не распространяется клановый иммунитет! Если будет нужно — мы прикончим вас всех! Всех, слышите? Я не ясно выражаюсь? Один косяк, вас или вашего предводителя и лидера, одно единственное оскорбление, одно плохое слово, один неверный ответ на заданный вопрос или попытка солгать — и кто-то из вас снова расстанется с жизнью! Что не ясно?
Обалделая тишина. Только тут, кажется, до них начало доходить. Всё, что было до этого, не успело пробиться под черепушку, слишком мало времени даже для осознания первого мною убийства. Но я настойчивый.
— Я не королева Лея, которая обещает, но не делает! — с пафосом, он тут уместен, продолжил я. — Вы держите её за дешевую шлюху, «кидая» в открытую, наобещав контракт в лицо. И она ничего с этим не делает, хотя может. Так вот, я — не она, и если я обещаю — всегда выполняю обещанное! Какие у кого вопросы?
— Ты убил моего сына… — заплакала женщина, в кутерьме подползшая к только что убитому парню.
— Значит, заслужил. Хотите, чтобы за ним все туда отправились? — тычок в потолок.
— Нет, не надо! Не убивай больше никого! Мы тебе верим, что ты можешь!
— Сукин сын, что же ты творишь? — Снова глава клана.
— А что творите вы, сеньор Ортега? — снова обернулся к нему. — Может вам напомнить, почему я здесь? Что явилось той причиной, по которой ваш дом подвергся атаке, и уже двое ваших родственников отправились в чертоги Валгаллы, и одна представительница семьи ранена? — И глядя на его презрительную усмешку… Испуганную, но презрительную, понял, что он реально не понимает. Он в своём праве, считает именно так, а я — беспредельщик, неожиданно свалившийся на его голову.
Что ж, представлял, что так и будет. А потому вытащил из кармана на другом боку от игольника заготовленный генератор голографического поля и направил на ближайшую стену. Активировал. На стене появилось двое, королева Лея, напряжённая, но весело улыбающаяся, и строящий ей глазки Октавио Феррейра. Фоном шла панорама из беседки в саду поместья Феррейра.
— Ах да, конечно. — Феррейра на картинке прокашлялся. — Хуан, хочу предупредить, что в том, что сейчас будет, нет никакого нашего влияния, нет нашей руки. Мы… Те, с кем ты так самозабвенно сражался месяц назад, я сейчас представляю интересы всей нашей партии… Мы решили, что это не наша война и отстранились. Мы решили не лезть в эту грязь. Однако и вам помогать тоже не будем.
— …Хорошо, сеньор. — Теперь мой голос, но меня на картинке нет — камера на моём плече. — Договорились. Но если не вмешиваетесь — то не вмешиваетесь… Только попробуйте поставить палки в колёса, когда полетят головы! Любая попытка вмешаться, заступиться, дескать, это неправильно, это слишком жестоко поступать так с хорошими людьми, что они одни из нас и не виноваты, просто слегка оступились… Особенно их СЕМЬИ… Сеньор обещаю, любая попытка что-то вякнуть, даже просто запуск волны в СМИ… И я сам, без королевы вышвырну вас в шлюз! На правах абсолютного хищника…
— Королева подтвердила, что приняла условие сделки, — налился мой голос сталью — запись отключил. — Вы не участвуете в перевороте, а она не трогает вас. Феррейра. Батиста. Ареола. Абанкуэйро. И вы, сеньор Ортега. Дон Октавио был вашим коллективным рупором, или вы будете это отрицать?
Зубовный скрежет в ответ.
— Значит таки да, договорённость была, — перевёл на испанский я. — И ВЫ, сеньор Фернандо, её нарушили. Словно дешевые шлюхи, взяв предоплату, тут же «кинули» клиента, в тот же день, в тот же вечер, организовав в Сенате слушание против её величества, подбив на акции протеста подконтрольных вам футбольных фанатов. Да и хрен бы с Сенатом, обстоятельства изменились — забыли, бывает. Но в данный момент, наплевав вообще на всё, ваши родственнички в погонах ведут в Альфу отборные части десанта и пехотных сил. Отобранные специально для захвата дворца и города. Войсками командуют кланы Сальвадор и Торрес, но вы открыто поддержали их. Все вы, вся ваша «большая пятёрка». Из которой именно Ортеги больше всех замараны в дерьме. Что, не так? Я говорю не правду?
Молчание и снова скрежет зубами. Я продолжил:
— И меня останавливает от зачистки вашего клана только нежелание, чтобы в грядущей бойне гибли простые хорошие парни, обманутые вами солдаты, сыны Венеры, как и наши марсианские союзники. Только ради их жизней я даю вам ШАНС. Воспользоваться ли им — решайте сами, но я даю выбор: или вы полностью капитулируете, отдаёте во временные заложники всех родственников нейтралу Селене, а она нейтрал, как бы ни чесались руки её прижучить, и отзываете все подконтрольные вам военные части. И не участвуете в дальнейшем происходящем, охраняя лишь свой купол от криминальной мрази. Либо я зачищаю вначале всех в этом доме, а затем Венера исполнит приговор применительно к остальным, кого здесь сейчас нет.
— Ты знаешь ответ. Мы сдаёмся. — Дон Ортега опустил голову.
Словом «дон» в современном испанском называют пожилых людей, и для простонародья, а я вырос «на районе», применение этого слова только такое. Но в обиходе также осталось использование применительно к главам кланов, государств или преступных корпораций, вне зависимости от возраста. Сеньору Фернандо Ортега было около сорока, но он дон, и меня диссонанс в голове немного веселил.
— Тогда вашу родню сейчас увезут. Не мы — люди Селены. Вы же, сеньор, остаётесь, и возглавляете клан. И принимаете все усилия, какие возможны, и даже какие невозможны, в рамках ваших договорённостей.
— Я… Я уже сказал, мы согласны. Я прошу всех,