Тень дракона. Сокровище - Любовь Сергеевна Черникова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 22. Погоня
Немного отдышавшись, экофар приступил к рассказу:
— Я проснулся рано, полетел поймать парочку вкусных червячков…
А нашел экофар лагерь оборотней. Двое говорили о том, что нирфы что-то затевают, что видели свору и отряд на тракте. Удивлялись, что давненько такого не было. Не иначе, ищут кого-то. Третий переживал, что те найдут их поселение. Но те двое его убеждали, что магия предела надежна, и нирфам в жизни не обнаружить некий Оплот. И что нужно продолжать искать выживших.
— Так вот кого вы ночью видели, ньера! Это был не нирфы. Это были оборотни, испокон веков обитающие в лесах Берштона. Значит, все-таки есть в там выжившие. Не всех нирфеаты извели или в поработили. Хорошая новость! — улыбнулась она
— Получается, зря я так того голожопого боялась?
— Ну почему же? Не зря. Говорят, что оборотни, порой воруют девиц, если почуют в них ту единственную, без которой жизни нет. Хвала Дракону Прародителю, что вы не вызвали их интереса, а то они не отстали бы. Догнал бы вас такой, поставил метку и все.
Представила парочку преследующих меня мишек и покачала головой:
— Сюр какой-то! Пухлик, что было после того, как ты подслушал разговор тех оборотней?
— Я решил слетать назад и проверить, — продолжил рассказ Пухлик. — Пришлось поторапливаться, чтобы успеть туда и обратно.
Мы с Лизой переглянулись.
— Где именно ты встретил нирфеатов? — поинтересовалась я.
— В той деревне, где мы в первую ночь так плохо ночевали.
— О, нет! Они быстро нас нагонят.
— У нас фора почти в двое суток. Если поторопимся, доберемся до Дракендорта. Немного осталось, — я посмотрела на значительно приблизившийся Драконий Пик. — Как считаешь, акатакры их могут притормозить?
Я понадеялась, что духам без разницы, на кого нападать.
— Вряд ли их это задержит, ньера. К тому же погоня не знает устали. Не думаю, что они станут останавливаться на ночевку… — обреченный взгляд Лизы пронзил мне сердце не хуже кинжала.
— Как думаешь, долго нам еще идти?
— Еще два дня бодрого хода, и мы доберемся до цели…
— Вот только какой бодрый ход со сбитыми ногами и на голодный желудок? — озвучила я опасения и захотелось сесть рядом с Лизой и разреветься.
Но вместо этого посмотрела на измученного Пухлика:
— Малыш, я все понимаю, но… Нам очень нужна змея. Мы тебе поможем.
Чтобы обнаружить, поймать, освежевать и приготовить змею совместными усилиями потребовалось не меньше трех часов. Огонь развели, не скрываясь. Лишь спустились с обочины в лощину.
— Ньера, а вкусно получилось! Не ожидала, что змеи такие вкусные! — восхищалась Лиза, уплетая кусок за куском.
Птенец тоже оживился и, подкрепившись, принялся сокрушаться:
— Как можно было так испортить мясо! Сырое намного вкуснее!
Пока они спорили с Лизой, я молча впивалась зубами в свой кусок. Не так уж и плохо, разве слегка подгорело. Но ждать, пока прогорят сучья и останутся угли было некогда, вот и готовили абы как. Да и насытиться не получилось, но все равно это лучше, чем ничего.
— В сон клонит, — зевнула в ладошку Лиза. — Может…
— Нет. У нас есть еще два-три часа хода до заката. Вспомни про нирфов.
Лиза вспомнила и тут же передумала искать ночевку здесь.
Признаться, и мне не хотелось никуда больше идти, но еще меньше я желала попасться нирфеатам.
— Ньера, там стог. Давайте в нем заночуем, я не могу идти больше! — измотанная служанка указала куда-то в сторону.
Не стала с ней спорить. Сама уже двигалась на автомате. Уснула, не помня, как зарывалась в сено, игнорируя колючки. Разбудил меня Пухлик.
— Скорее! Вставайте! Варги близко!
Птенец развел такую панику, что через минуту мы уже выбрались наружу: лохматые и все в сухих травинках, словно те классические сеновальные распутницы. При других обстоятельствах можно было и посмеяться, но нам было не до смеха.
— Ньера! Ньера, мне конец! Эрлесса обещала меня отдать нирфам за очередную провинность. А ньер Гаэро угрожал, что сначала развлечется со мной, а потом отправит в Нирфгаард, чтобы я чудовищ рожала!
— Лиза, соберись! Нужно уходить! — я подхватила ее под руку и потащила за собой.
— Нет! Я не хочу! Они все равно нас догонят! Лучше возьмите меч драклорда и убейте меня прямо сейчас! — служанка упала и уцепилась она за мою ногу.
Глаза ее были безумными. В них плескался незамутненный ужас.
— Прекрати немедленно! — легкая пощечина заставила девушку отцепиться.
Побледнев Лиза упала на колени и начала задыхаться самым натуральным образом. Грешным делом я заподозрила у нее аллергию на какую-то траву. У самой жутко чешется нос и дерет небо.
— Скорее же! Бегите! — нагнетал экофар, нарезая круги над нашими головами. — Бегите!
— Замолчи! — ругнулась я на него.
Вдох-выдох. Достала воду и сунула Лизе:
— Выпей и успокойся. Сейчас будем думать.
— Убейте меня, ньера. Не хочу рожать чудовищ! — не переставала твердить служанка.
— Да что за ужасы ты рассказываешь?! — не в первый раз я слышала об этом, но как-то всерьез не воспринимала.
Теперь же паника Лизы была такой, что я заподозрила, что она говорит не в переносном смысле.
— Вы же ничего не знаете! — наступило у нее просветление. — Ньера, нирфы забирают к себе женщин и делают с ними ужасные эксперименты. Заставляют вынашивать монстров. Так они создают тварей для своих колдунов, ужасней которых нет на свете.
— Звучит отвратительно! — меня проняло настолько, что посетили мысли о неординарных японских традициях. — Пожалуй, и мне стоит воспользоваться мечом, пока не поздно.
— Опоздали… — приземлился мне на плечо Пухлик.
Я выглянула из-за стога, обнаружив вдали на дороге отряд, впереди которого неслись существа, похожие на свору крупных собак.
Варги? Когда они будут здесь? Минут через десять? Через пять? Одно ясно, можно даже не пытаться унести ноги. Не успеем…
— Вам не нужно себя убивать, — опровергла Лиза. — Только меня. Скорее!