Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Социально-психологическая » Футуриф. Токсичная честность. - Александр Розов

Футуриф. Токсичная честность. - Александр Розов

Читать онлайн Футуриф. Токсичная честность. - Александр Розов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 183
Перейти на страницу:

— Да! — Мвези энергично покивала, — Такие ситуации бывают каждый час! И если ты не можешь соврать, то ссоришься с семьей, с друзьями, с командой на работе. А если кто-нибудь знает, что ты не умеешь врать, то он тебя поимеет, как захочет, когда захочет, и столько раз, сколько захочет! Это понятно, да?

— Девушки, не заводитесь, — мягко сказал Бенни, — иначе вы обидите Ника.

В диспуте возникла пауза. Капитан потряс головой, как после несильного нокдауна.

— Черт! Странно, что я никогда не думал на эту тему.

— Просто, посмотри этот сериал, классная штука! — посоветовала Дзуа.

— …И, — сказала Мвези, — давайте поможем Свану сочинять балладу про акваноидов!

— По-моему, — заметил Бенни, — надо спросить у Свана, хочет ли он такой помощи.

— Я? — удивился гало-рок музыкант, — Ну, конечно, я хочу! Вы точно что-то знаете про акваноидов. У меня пока только общее ощущение драйва темы. Мне бы какую-нибудь зацепку. Сказку. Фольклорную историю. Ну, что-то типа эпоса о нибелунгах.

— Это про нибелунгов, которые из фильма «Кольцо Нибелунгов»? — спросила Мвези.

— Более корректно выглядит другая формулировка, — авторитетно уточнил профессор Сатирос, — фильм «Кольцо Нибелунгов» снят по мотивам эпоса о нибелунгов. Фильм, я полагаю, снят в нашем веке, а эпос возник вскоре после гибели Атиллы, это примерно полторы тысячи лет назад.

— Вообще-то, — сказал гало-рок музыкант, — мы знаем этот эпос в редакции XII века.

— Сван, ты всерьез увлекаешься историей? — поинтересовался греческий профессор.

— Да. Самый крутой драйв получается на фольклорном фундаменте. По мотивам эпоса о нибелунгах, у меня баллада «Алмазные глаза Фафнира». Фафнир, это дракон такой.

— Драконы, это круто, — прокомментировала Дзуа.

Все за столом молча покивали, соглашаясь, что драконы это — круто, а потом профессор Сатирос спокойно сообщил:

— Я мог бы изложить историю королевы Ианрини, хотя ее аутентичность оспаривается серьезными учеными, а ее происхождение от фольклора акваноидов — лишь гипотеза.

— Королева Ианрини? — переспросил Сван, — Впервые слышу. Было бы интересно.

— Хорошо, тогда слушайте. Сколько веков прошло с тех пор — никто не знает, но все это случилось задолго до того, как на рассветных рифах Занзибара разбился первый галеон. Прошедшие с тех пор штормы засыпали песком дворец королевы Ианрини, стоявший в недоступном месте океане, посреди великой отмели на половине пути от Занзибара до Раджхапура. А в те времена очень молодая королева Ианрини правила людьми нйодзу, поэтому владела морскими путями, и все купцы должны были приносить ей дары…

…Продолжение истории, а именно: любовь Ианрини — королевы акваноидов и смелого находчивого мадагаскарского капитана с легко запоминающимся именем Раориантефи, поразила голландского гало-рок музыканта до глубины души. Не в силах сдерживать эмоциональный порыв, он торопливо выпалил несколько слов о том, как замечательно удалась вечеринка, и метнулся создавать шедевр, пока свежи впечатления от древнего героико-эротического фольклора. Мвези подождала, пока Сван перейдет подсвеченный бридж-трап с «Тетис» на «Финикию», и игриво пихнула плечом Елену Оффенбах:

— Знаешь, он необыкновенный! С ним весело, а?

— Угу, обхохочешься, — в ответ проворчала голландка, и тоже пихнула плечом странную африканку, после чего спросила греческого профессора, — Алекс, ты сочинил эту сказку специально, чтобы спровадить Свана, я угадала?

— Это, — ответил Сатирос, — лучше, чем говорить ему: «извини, но нам надо пообщаться с адвокатом Оффенбах без посторонних свидетелей — таковы правила бизнеса».

— Сказка оригинальная, или ты ее где-то читал? — быстро спросил Бенни.

— Конечно, оригинальная, — с достоинством сказал профессор, — разве я опустился бы до примитивной кражи сюжета, и рисковал бы репутацией в случае, если кто-либо позже, анализируя новую рок-балладу маэстро Хирда, найдет прототип сюжета в Интернете.

— Превосходно! — Бенни потер руки, — А королева акваноидов где-либо упоминалась?

— Королева людей нйодзу, — пунктуально поправил Алекс Сатирос.

— ОК. Корректирую. Королева народа нйодзу где-либо упоминалась?

— Нет, я ее придумал. А нйодзу — это нечто вроде африканского водяного оборотня.

Мвези и Дзуа утвердительно кивнули. Бенни беззвучно похлопал в ладоши.

— Превосходно, профессор! Нйодзу чем-то похоже на ниндзя. Как говорят эксперты по рекламе, правильные фонетические ассоциации — первый шаг к успеху продукта.

— Пользуйтесь, — лаконично разрешил Алекс Сатирос, явно польщенный.

— Друзья, — мягко произнесла Елена, — мифы акваноидов это, конечно, интересно, но…

— …Но, — подхватил профессор, — действительно, пора переходить к бизнесу. Процесс осознания экономического потенциала Футурифа стремительно развивается, поэтому необходимы новые решения. К нашим негласным партнерам обратился авторитетный научный посредник из Университета Свазиленда, профессор Рори Хофф, человек с широкими интересами. Вероятно, к нему в лабораторию попали несколько алмазов, проданных под видом натуральных, как добытые на гайоте Голиаф. Он определил, что алмазы — синтетические, и произведены по технологии Хемли-Бенедетти, известной в научных кругах, как «метановая термомагнитная кристаллическая конденсация». Мне хочется отдать должное рационализму профессора Хоффа. Хофф не стал поднимать неконструктивный шум вокруг своего открытия, а вместо этого предложил расширить бизнес, добавив к алмазам, производимым в Университете Фессалии, некоторое число натуральных алмазов, не совсем официально добываемых в Лесото и Свазиленде.

— В каком смысле не совсем официально? Концлагерь на руднике? — спросила она.

— Нет! — Алекс Сатирос улыбнулся, — Никакого хоррора. Все гораздо проще. Это бизнес королевских семей Лесото и Свазиленда, идущий в обход тех картельных соглашений, которые им навязало правительство ЮАР в интересах супер-корпорации «De-Beers».

— Гм… А насколько достоверно, что там нет никакого хоррора?

— Его величество Леротоли, и Его величество Нкаване, сами приглашают партнеров для негласных инспекционных визитов на рудник. Можете слетать туда. Страны красивые, правда, население, живет в полной нищете, если судить по европейским меркам.

Елена Оффенбах задумалась ненадолго, потом кивнула.

— Что ж, может, я туда слетаю. Пока, допустим, что это правда. Но, какая моя роль? Для теневой сделки адвокат не очень-то нужен, я полагаю.

— Нет, адвокат тут очень нужен, — возразил фограннер Бенни (хотя, какой он, к дьяволу, фограннер, это просто маскировка, как, разумеется, уже догадалась Елена).

— Ну, и для чего же адвокат в этой афере?

— Операция прикрытия, как выражаются шпионы, — пояснил он, — надо как-то объяснить частые рейсы легких самолетов, которыми будут доставляться партии этих алмазов, а в случае, если какой-то самолет совершит вынужденную посадку, надо будет объяснить, почему у пилота с собой килограмм ювелирных алмазов примерно на миллион баксов.

— Интересная задачка, — сказала Елена, — что если замаскировать авиа-рейсы под что-то гуманитарное. Какие гуманитарные проблемы известны в этих двух королевствах?

— Чего там хватает, так это гуманитарных проблем, — ответил капитан Кириакиди.

— Ты не понял, Ник, мне нужна специфическая проблема… Есть ноутбук под рукой?

— Вот, держи, — капитан передал ей компактный «Asus-11-inch».

Голландка кивнула и, открыв через Интернет виртуальную библиотеку энциклопедий, углубилась в исследование демографии. Через несколько минут она объявила:

— Самая известная проблема там это AIDS. Якобы, вирусом иммунодефицита заражена четверть населения. Бред, конечно, но это официальные данные, и если учредить какую-нибудь миссию помощи, то можно возить что-то медицинское с Мадагаскара. Там есть несколько современных фармацевтических предприятий. Если пилот при вынужденной посадке попадется с алмазами, то это окажется частная контрабанда. Все гуманитарные миссии в Третьем мире промышляют контрабандой, а сотрудников, которые попались, выкупают у полиции за взятки. Это никого не удивляет. Ну, как вам такая схема?

— Мне нравится, — сказал Бенни, и посмотрел на двух греков.

— Вполне адекватно, по-моему, — высказался профессор Сатирос.

— Нужно еще учредить гуманитарную миссию, — заметил капитан Кириакиди.

— Не проблема, — Сатирос махнул рукой, — на Сейшелах это можно сделать за два дня. Я полагаю, можно переходить ко второму пункту.

— Да, — согласился Бенни, — проект «Анжелика и султан».

— Что-что? — переспросила Елена.

— Это, — пояснил он, — условное название, выбранное в честь чудесного старого романа Сержа и Анны Голон. В нашем проекте нет Анжелики, но есть султан.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 183
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Футуриф. Токсичная честность. - Александр Розов.
Комментарии