Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Исповедь демона - Сьюзен Райт

Исповедь демона - Сьюзен Райт

Читать онлайн Исповедь демона - Сьюзен Райт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 84
Перейти на страницу:

— Привет. Да, я в баре.

Знакомый отеческий тон...

— Я сейчас, никуда не уходи!

Надо было возразить, сказать, что я лишь заскочила проверить, как тут дела, но Майкл уже выходил из дому. Так что я сидела и ждала его в холодном пустом баре, среди теней и приглушенных звуков улицы... Словно раскачивалась на волнах океана.

Я могла бы сидеть так целую вечность.

Но Майкл пришел очень быстро и постучал в дверь. Едва войдя, он крепко обнял меня — огромный, стареющий, надежный... Похоже, прошлой ночью он совсем не спал, беспокоясь обо всех, включая и меня.

Как я могла хоть на миг усомниться в нем?

— Как я рада тебя видеть!

— Дорогая, что с тобой случилось? — Майкл отвел меня на свет и осмотрел с ног до головы. — Тебя ранили? Ты пропала, никто не знал, где ты и что с тобой.

Невыносимо было лгать и говорить, что со мной все в порядке, когда я умирала.

— Прости, я должна была позвонить раньше. Все так навалилось, еще и сотовый пропал... так что удали мой прежний номер.

— Я столько раз звонил и ничего не мог понять!

Мы сели за столик в углу. Из восточных окон я видела соседнее дерево, клонящееся в мой двор.

— Как Пепе?

— Все в порядке, завтра выпишут. Ему сделали резекцию кишечника, но жизни уже ничего не угрожает. Так что он поправится.

— Слава богу! — Радость моя была безграничной. Ведь Пепе досталось из-за меня. — Как его семья? Им нужны деньги?

— Все улажено. Я лично убедился, что им выплатят компенсацию, а медицинские счета придут на мой адрес.

— Майкл, спасибо за все и за бар тоже. Новые окна смотрятся шикарно.

— Для того я и нужен.

Забавно. Буква в букву — слова Ревэла.

— Шок рассказала, что ты передал мне бар в доверительную собственность. Почему ты скрыл, что больше не владеешь «Логовом»?

Майкл посерьезнел:

— Элэй, с нашей первой встречи я видел: тебе нужно дать время. Когда твоя сестра отправилась к мистеру Андерсену, чтобы выкупить бар для тебя, я, если честно, растрогался. Как и всякий на моем месте. Я знал, ты позаботишься об этой развалюхе лучше, чем кто бы то ни было. А я с удовольствием возился бы с бухгалтерией. Чтобы ты не оказалась на грани банкротства. Но, узнав тебя лучше, я сказал мистеру Андерсену: ты должна быть в курсе. — Он покачал головой. — Мне не нравилось врать. Он отказал, и твоя сестра его поддержала. Она пришла ко мне в офис как-то утром и убедила оставить все как есть. Сказала, что ты слишком гордая и не вынесешь, если окажешься кому-то обязана. «Логово» давало тебе уверенность и покой, и, признаться, мне не хотелось тебя терять. Я сделал неправильный выбор?

— Нет, вовсе нет. Да сейчас уже и не важно.

— Мне не нравится, как ты это говоришь. Что значит «уже не важно»? В полиции говорят, что ты заявила о похищении друга. В самом деле? Его похитил пророк? Только не говори, что мистер Андерсен еще и стрелял в тебя.

— Не думаю, что это он.

— Насколько мне известно, нет никаких зацепок.

Копы расспрашивали о тебе, хотели побеседовать. Задать кое-какие вопросы.

— О господи! — простонала я. — Придется их уважить. Но только не сегодня. Хотя бы ночь покоя. Все, о чем я прошу.

— Скажи мне, где ты была? — не отставал Майкл.

— Ну... я поехала к пророку, когда узнала, что он купил у тебя бар. И все... немного вышло из-под контроля. — Ненавижу эту ложь! — Оказалось, что парень, которого я считала похищенным, врал мне всю дорогу.

— А как у тебя с мистером Андерсеном?

Я бросила его в клетке, практически при смерти. Дрэд обязан мне жизнью, иначе не скажешь. Но высокомерия в нем хоть отбавляй, так что он не раздумывая убьет меня, едва увидит: я ведь была свидетельницей его унижения.

— Пока ничего конкретного.

— Что ж, по крайней мере, он больше не имеет отношения к твоему бару. Так что не важно, дружишь ты с ним или на ножах.

— Так я, в самом деле, владелец «Логова»?

— В самом деле. До конца твоих дней.

Мысль о том, что моя жизнь закончится уже завтра, заметно убавляла мой энтузиазм.

Утром предстояла встреча с Маркмэном; надеюсь, мне удастся сочинить для него внятную историю. Мое исчезновение наверняка породит у полицейского массу вопросов. Шок должна быть готова ответить на некоторые из них. И кое-какие зацепки для полиции можно оставить прямо сейчас. Теперь, когда Рэм перестал быть угрозой для сестры, я должна удостовериться, что Дрэд не возьмется за старое и не сделает из себя звезду шоу «Откровение». У меня также появился шанс частично загладить вину за участие в подкупах чиновников, собственной смертью разоблачив Братство Истины. Было что-то поэтичное в этом способе вершить правосудие.

Когда меня не станет, копы проверят мои телефонные звонки и наткнутся на, номер мистера Маклби, разговор с которым состоялся как раз накануне обстрела. Позвонив ему сейчас, я помогу ищейкам нащупать связь между ним и Братством.

Кроме того, мне было что сказать продажному чиновнику.

Так что я набрала его номер, сильно, впрочем, сомневаясь, что в среду, в половине восьмого вечера, застану его дома. Люди его положения в это время по долгу службы ужинают где-нибудь на званых вечерах.

Женщина, снявшая трубку, быстро зажала ее рукой, едва услышав мой голос. Маклби подошел к телефону, подготовившись. Наверное, на дисплее высветился номер «Логова».

— Я велел вам оставить меня в покое! — прорычал он. — Мне плевать, что вы там себе думаете! Я не разговариваю с шантажистами.

— Вы промахнулись, мистер.

— Промахнулся? Да о чем вы, дамочка?

— Я больше вас не побеспокою. Что бы вы ни наговорили пророку, это сработало. Он отпустил Тео Рэма, так что я довольна. Забудем об этом.

— Вы сами не понимаете, что несете!

— Вашу угрозу я помню. Но если я умру при жестоких или загадочных обстоятельствах или вдруг исчезну, конверт с уликами против вас немедленно отправится в полицию. Он не дойдет до адресата, пока вы меня не трогаете.

— Трогать? Вас?! Вы чокнутая! Прекратите названивать!

Он бросил трубку. Сыграл отлично. Случись так, что его или мой телефон прослушивают, трудно будет усомниться в правдивости слов или искренности его тона.

Но я его выведу на чистую воду. И Дрэда тоже. Без котов в квартире было как-то пусто. Захотелось позвонить Лолите, узнать, как там белый монстр и его верный соратник, но не стоило нагружать ее своими проблемами. Жестоко объявляться перед очередным исчезновением. Будем считать, что я с нею уже попрощалась.

И машина моя останется, позабытая, в гараже на Канал-стрит. Бессмысленно сбегать из города, когда конец так близок. Да и ехать пришлось бы одной: Шок ни за что не бросит работу, она не может терпеть голод. А оказавшись дома, я окончательно убедилась — здесь мое место.

Я стянула с себя дорогущие тряпки Лаш и кинула их в мусорную корзину, к туфлям, подаренным Вексом. Хватит с меня чужой одежды! Наполнив старую, шершавую ванну и добавив ароматизированную соль, я погрузилась в горячую воду, которая немедленно окрасилась бледно-розовым из-за остатков запекшейся крови на теле.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Исповедь демона - Сьюзен Райт.
Комментарии