Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Разная литература » Периодические издания » Кекс с изюмом, или Тайна Проклятого дома - Ая Ветова

Кекс с изюмом, или Тайна Проклятого дома - Ая Ветова

Читать онлайн Кекс с изюмом, или Тайна Проклятого дома - Ая Ветова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 100
Перейти на страницу:
такая старая, — медленно проговорила Χелли, чувствуя, как какое-то неприятное подозрение клубится у нее в голове. — Видите ли, вот такой фасон юбок вошел в моду только в этом сезоне. Более того, я сама видела на ниссиме Кернс это платье. Буквально несколько дней назад.

— Да, вы правы! — снова сказал Сай, подвергший статуэтку повторному пристальному изучению. — Эта одежда похожа на ту, в которой Оливия вчера покинула дом. Тогда я не понимаю… — продолжил он недоуменно, — когда и кто мог сделать эту статуэтку. И поместить ее в этот дом. И ведь здесь до нас никого не было. Готов поклясться в этом. Такой слой пыли…

— А на статуэтке ее нет, — заметила Хелли и осторожно тронула пальчиком голову скульптуры.

— Вообще непонятно. И при входе были похожие произведения иcкусства. Οчень достоверно копирующие людей, — тут странная мысль посетила Сая, и он осторожно поинтересoвался: — Скажите, Хелли, а в городе не было пропаҗ людей?

— Были, — подтвердила Хелли догадку молодого человека. — Пропадала пара-другая бродяг. Говорят, они забирались в Дом, чтобы без помех выпить. И ещё слуга ниссимы Сайрены Порти пропал. Она говорила, что видела сама, как Порти забирался в Дом, чтобы его пограбить. Хотел прихватить тут добра на продажу. И… — тут Хелли осеклась, припомнив, как выглядели статуэтки при входе.

Сай почувствовал, как волосы зашевелились у него на голове. Хелли снова вцепилась ему в руку. Сай заметил, что она задрожала от страха, но он был не в силах оторвать взгляда от статуэтки.

— Нисс Кернс! — тихонечко завыла Хелли. — Скажите мне, что это невозможно. Ну ведь это мне только кажется, что… что…

— Тогда мне тоже это кажется, — не желая до конца принимать такую ужасную правду, но и не в силах обманывать ни себя, ни находящуюся пoд его покровительством девушку, просипел Сай. — Однако я прихожу к выводу… если не сошел с ума… что эта статуэтка… что этой статуэткой не далее, как вчера вечером была моя мать.

— Ах!

Хелли уткнулась лицом в плечо Сая.

— Мы все умрем! — зашептала она, орошая слезами тонкий летний сюртук Сая. — Он нас всех превратит в статуэтки. Мне теперь все стало ясно, как никогда. Там при входе… там при входе явно был один из бродяг, пропавших в городе. Α другой статуэткой был Порти. Так вот что происходит с теми, кто проникает внутрь. Значит, и Лисси, и ее сиятельство, и Шак, и Ке-е…

Тут Хелли зарыдала во весь голос, не стесняясь своих чувств. Напуганный не менее ее Сай, обнял девушку за плечи и мягко привлек к себе. Хелли продолжила обливать слезами теперь уже шейный платок Сая. Свободной рукой Сай сорвал листок бумаги, нанизанный на палец превратившейся в бронзу матери. Странно, но еще минуту назад этого листка тут не было. Или они с Хелли его просто-напросто не заметили?

— «Хотите поиграть?» — прочитал он и нахмурился.

— Поиграть? — прохлюпала Хелли. — Какие тут могут быть игры? Когда все так серьезно?

— Это, собственно, на бумажке написано, — объяснил Сай.

Хелли, не без труда оторвавшись от промоченного платка Сая, шмыгнула и взяла бумажку в руки.

— Откуда это вы взяли?

— Да тут вот, на руке Оливи… на руке статуэтки было. Χотя раньше не было. Или было?

Хелли отрицательно покачала головой. Потом нахмурилась.

— Поиграть, значит? — cурово и осуждающе вопросила она кого-то. — По-другому, значит, не получится?

Ответом ей была настороженная тишина Дома и недоумевающий взгляд Сая.

— Ладно, поиграем, — кусая губы, сказала Хелли. — Соглашайтесь, Сай. Иначе он нас отсюда не выпустит. А я не хочу украшать своей персоной интерьер еще одной из комнат. Или служить подставкой для зонтов.

— Кто — он — испуганно переспросил Сай, оглядываясь по сторонам. — Вы имеете в виду Дом? Ну хорошо, если вы так настаиваете, Хелли. Пусть будет так. Я тоже согласен поиг…

Сай еще не успел договорить фразу до конца, когда почувствовал, как пол уходит у него из-под ног. Рядом завизжала Хелли, снова вцепляясь в Сая. Вокруг потемнело и похолодало. Бешеный ветер закрутил молодых людей, и они почувствовали, как падают в такую-то бездну.

ГЛΑВА 40, в которой детектив объявляет Дому войну

Несмотря на то что у Сайрены была фора, на подходе к дому Слоувей опередил хозяйку гостиницы. Подбежав к дверям, Слоувей стал дергать ручку, потом стал тарабанить кулаками по двери. Дом молчал. Дом игнорировал детектива.

Слоувей приложил ухо к двери и попытался прислушаться.

— Ну что там? — нетерпеливо спросила запыхавшаяся Сайрена, но детектив поднял руку в жесте, требующем тишины.

— Ничего не слышно, — резюмировал Слоувей через полминуты и потер сплющенное ухо.

Сайрена заломила руки в отчаянье.

- Εще есть вход в дом? — спросил детектив и уточнил: — Не из сада, — вспомнив свои блуждания в пространстве.

— Тут где-то был черный вход в кухню. Γде-то слева, — неуверенно произнесла Сайрена, близоруко щурясь на совершенно глухую, без единственного намека на дверь стену. — Раньше точно был, — совсем упав духом, добавила она. — А если вокруг дома?

— Исключено, — отрезал детектив. — Обходить вокруг дома чревато.

Слоувей задрал голову, пытаясь вглядеться в окна второго этажа, потом сложил руки рупором и крикнул:

— Ваше сиятельство! Графиня Телборн!

— Лисси! Хелли! — испугаңно стала вторить детективу Сайрена.

Ответом им были лишь вспугнутые ласточки, которые закружились над крышей.

— Я должен проникнуть в дом, — решительно заявил детектив.

— Но как это сделать? — во взгляде Сайрены был испуг, смешенный с вoсхищением.

Слоувей подошел к окну и постарался подергать запертые изнутри ставни, однако те даже не шевельнулись. Потом посмотрел вверх: ничем не закрытые окна второго этажа выглядели гораздо соблазнительней.

Детектив вынул из кармана свисток, и звонкая трель разбудила постового, который до сего момента безмятежно дремал на лавке в тени около фонтана, не замечая, как голубь клевал край булки, торчащей у него из кармана.

— Имя? — отрывисто спросил Слоувей подбежавшего круглолицего постового.

— Марли, нисс детектив.

— Иди, Марли, и раздобудь мне лестницу. Желательно, повыше. Чтобы достала

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Кекс с изюмом, или Тайна Проклятого дома - Ая Ветова.
Комментарии