Легионер Тур (СИ) - Александр Гулевич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мадам Кариона не ожидавшая ничего подобного вмиг покрылась красными пятнами и очень громко заорала:
— Ах, ты ж тупой мерзавец, да я тебя в компостной яме утоплю! Охрана немедленно сюда, взять этого ублюдка!
Женский истеричный вопль неожиданно прервал спокойный голос крупье.
— Госпоже фортуне было угодно направить шарик на единицу красную. Ваша ставка была в две тысячи триста гривен, а исходя из повышающего коэффициента один к сорока пяти, ваш выигрыш составил ровно сто три тысячи пятьсот гривен. Мои поздравления господин…
— Меня зовут Тур.
— Мои поздравления господин Тур.
— Ну, всё, тебе не жить урод. — Страшно изменившись в лице, прошипела мадам Кариона, за спиной которой уже маячили несколько вооружённых охранников казино.
Да уж… Я, конечно, знал, что отвергнутая женщина страшна в желании отомстить тому, кто посмел ей отказать, правда, чисто теоретически, но вот теперь убедился в этом на собственном опыте.
— Немедленно проследуйте за мной, если не хотите чтобы мы вас потащили силой. — С угрозой в голосе, предложил старший охранник, демонстративно держа кисть руки на рукоятке полицейского парализатора.
— Я ни в чём не виноват, но вынужден подчиниться грубой силе. Кстати, я могу забрать свой выигрыш?
— Не беспокойтесь, ваш выигрыш обязательно доставят по назначению, но только после тщательного разбирательства. — Ответил он, хотя по его наглой ухмылке, я сразу понял, что мне не видать этих денег как собственных ушей, да собственно мне на них было глубоко плевать с самого высокого дерева в лесу.
Равнодушно пожав плечами, я поднялся и в сопровождении нескольких охранников направился в помещение службы безопасности казино. Мадам Кариона хотела было пойти за мной, но старший охранник вежливо попросил её оставаться на месте, пообещав в самое ближайшее время прислать специалиста для снятия показаний и, поспешил следом за своими людьми, сопровождающими мою персону.
В общем, через пять минут меня завели в кабинет, где не было даже окон. Не было здесь ничего, кроме самого обычного канцелярского стола, за которым, развалившись в кресле, сидел какой-то мужчина примерно моей комплекции.
— Проходи и присаживайся. Предупреждаю сразу, глупостей делать не надо, силовые путы тебя мигом скрутят. — Не меняя позы, предложил он мне, когда сопровождающие удалились, захлопнув за собой железную дверь.
Я присел и внимательно всмотрелся в лицо неизвестного мне человека.
Он усмехнулся и, включив голографический экран, вслух зачитал:
— Сержант Тур, штурмовик четырнадцатого легиона, за дезертирство с Ферси заочно приговорён к смертной казни через повешение. Сейчас числится в имперском розыскном списке.
— Верно, всё так и есть.
— Так какого лешего ты в игровом зале устроил целое представление, да ещё при этом, оскорбив постоянного нашего клиента, мимоходом умудрившись опустить казино на приличные деньги?!
— Насчёт представления, верно, подмечено, а вот насчёт выигрыша… Случайно получилось.
— Это я и так понял, но мне бы сейчас хотелось услышать объяснение, что именно ты забыл в Трёх лилиях. — С немалым интересом взирая на меня, поинтересовался он.
— Мне надо лично переговорить с Корнеем. Это в его прямых интересах. Что, да как объяснять буду только ему лично и больше никому. Дело слишком серьёзное. За оказанную услугу, я лишь попрошу свести меня с человеком способным достать настоящие документы, за которые я готов расплатиться эксклюзивными ювелирными украшениями, не проходящими по реестру краденых вещей.
— Тур, ты не в том положении чтобы диктовать мне условия. Говори, что ты хотел сообщить Корнею, я ему обязательно передам.
— Как тебя зовут?
— Кафар.
Ухмыльнувшись, я подмигнул своему собеседнику и, доверительно подавшись вперёд, негромко заявил:
— Послушай меня внимательно Кафар, ты не в том положении, чтобы диктовать свои условия уруссу, так что не скобенься и сообщи Корнею о моём желании с ним с глазу на глаз переговорить. Опять же это в его интересах. А чтобы ты не сделал какую-нибудь глупость, имей в виду, что мои люди знают, где я сейчас нахожусь.
— Что-то мне никогда не приходилось слышать, чтобы урусс был дезертиром. — Задумчиво протянул мой собеседник, немного изменившись в лице.
— Так я и контракт подписывал в экстремальной ситуации, при этом, не указывая, кем являюсь на самом деле, так что всё в полном порядке.
— И когда вам только хвост прищемят?! — В расстройстве выпалил Кафар, прекрасно понимая, что с ним произойдёт, если по его вине со мной случиться что-то нехорошее.
— Многие пытались, только ничего не получилось, так что не стоит тешить себя несбыточными иллюзиями, так что просто возьми и вызови Корнея.
Большего от тебя ничего не требуется.
— Хорошо, — после минуты молчания, согласился он, — побудь здесь, а я пойду его найду.
Кафар удалился, оставив в кабинете меня одного. Предоставленный самому себе, я проанализировал только что состоявшийся разговор и ничего сомнительного не нашёл, но почему-то на душе стало немного неспокойно. К своей интуиции я давно привык прислушиваться и поэтому стал готовиться к неприятностям. Достав из внутреннего кармана ручку из нержавеющей стали и пощёлкав кнопкой несколько раз, я просил её на стол и, поднявшись на ноги, прошёлся по комнате. Остановившись недалеко от двери, я расстегнул пуговицы и, сняв смокинг, закинул его на левое плечо и в этот момент щелкнул электромеханический замок. Дверное полотно медленно открылось, и в кабинет попытались ворваться сразу трое мордоворотов за спинами, которых маячили ещё несколько таких же типов. Мгновенно среагировав, я швырнул смокинг им навстречу, тем самым полностью закрыв обзор, чем и воспользовался. Первого я свалил, сильно ударив ногой в берцовую кость, отчего он дико взвыл и рухнул на пол, схватившись за сломанную ногу. Второму, я заехал кулаком в глаз, а третий споткнулся о своих товарищей и упал на них. Быстро вырубив и его, я кинулся в дверной проём и тут же свалил четвёртого, крепко стукнув его головой о стену. Двое оставшихся быков, не ожидавших такой прыти с моей стороны, среагировали быстро, хотя и запоздало. Они, отскочили на пару шагов и, выхватив ножи, слаженно бросились на меня, чем выдали себя с головой как профессионалов. Схватив за ворот не успевшего сползти на пол вырубленного мной быка, я со всей силы толкнул его навстречу противникам и, сразу же не теряя ни мгновения, прыгнул на них. Пока один из них, отбрасывал в сторону своего приятеля, я занялся другим. Мой противник был далеко не робкого десятка и резко выбросил в мою сторону руку с ножом, целясь в сердце, но я её чуть отвёл в сторону и резко пробил костяшками кулака в запястный сустав, отчего лезвие выпало из его руки. Поймав его на носок туфли, я подкинул нож и, схватив за рукоятку, всадил противнику под ключицу. Ранение не смертельное, если вовремя не оказать медицинскую помощь, но мгновенно парализующее и обильно кровоточащее.
Спокойно обойдя замершего быка, я подсечкой свалил его пол и, посмотрев на оставшегося противника, лихорадочно озирающегося по сторонам, резко отдал команду:
— Немедленно брось нож иначе руки и ноги переломаю!
Сотрудник службы безопасности казино затравленно глядя на меня медленно стал отступать, надеясь спрятаться от меня в кабинете, но совершенно неожиданно на стене загорелся экран из которого на меня смотрел далеко немолодой, но всё ещё крепкий мужчина и обратился ко мне:
— Тур не хватит калечить моих людей. Сейчас мой человек проведёт в мой кабинет, и мы с тобой поговорим.
Корней ещё раз оглядел учинённое мною побоище и отдал команду единственному не пострадавшему сотруднику безопасности оказать помощь своим товарищам и отключился. Ожидая, когда за мной придут, я облокотился на стену и от нечего делать, стал смотреть как охранник, вызвав бригаду врачей, занялся оказанием первой медицинской помощи, время от времени бросая на меня насторожённые взгляды.
— Господин Тур, прошу пройти за мной. — Раздался в нескольких метрах от меня женский голос.
Обернувшись, я увидел молодую девушку в отличном деловом костюме, без видимых эмоций взирающую на пролитую кровь. Пожав плечами, я сделал шаг на встречу. Девушка, мгновенно среагировав, развернулась на высоких шпильках и практически бесшумно пошла куда-то вглубь. Я последовал за ней, с удовольствием рассматривая точёную фигурку, при этом, не забывая контролировать окружающее пространство.
Прошли мы по коридору несколько десятков метров и, моя сопровождающая завела меня в одно из подсобных помещений, где оказался хорошо замаскированный лифт. Девушка пропустила меня вперёд в кабину и, войдя следом, нажала на самую верхнюю кнопку. Двери закрылись, и лифт плавно понёсся на верхний этаж, где находился пентхаус.