Ученик воина. Игра форов - Лоис Буджолд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майлз послушно попробовал это сделать, но напряжение оказалось непосильным, и он вновь провалился в, серый туман.
Придя в сознание, он обнаружил, что рядом никого нет. Он стал звать Ботари, звал его до хрипоты, но сержант не приходил. Как это похоже на него, обиженно подумал Майлз: ходит по пятам с утра до ночи, а когда по-настоящему понадобился, ушел в долгосрочный отпуск…
Позже врачи объяснили ему, что галлюцинации были побочным эффектом обезболивающих препаратов. Но это впоследствии, а пока… Сначала явился дед, долго душил его подушкой и в конце концов спрятал его труп под кровать. Рядом стоял Ботари в окровавленной рубахе и пилот с «Ариэля» — его импланты были почему-то вставлены наизнанку, и проволочки по бокам головы болтались, как диковинные водоросли. Оба с интересом наблюдали за происходящим.
Наконец, откуда-то возникла мать и, размахивая руками, прогнала призраков, как жена фермера прогоняет забравшихся в дом цыплят.
— Высчитай число «е» с точностью до семнадцатого знака — и чары спадут, — объяснила она. — Если ты настоящий бетанец, то должен суметь сделать это в уме!
Весь день Майлз ждал, когда же наконец перед ним появился отец. Он помнил, что совсем недавно разработал гениальный стратегический план (хотя не мог припомнить, какой именно), и горел желанием похвастать им перед графом. Но отец так и не пришел, и Майлз долго плакал от обиды и разочарования.
Являлись и другие тени: врач, хирург, Элен, Танг, Осон с Торном, Ард Мэйхью… Они казались куда менее осязаемыми, чем призраки, — словно от Майлза их отгораживало пуленепробиваемое стекло. Когда ушли и они, он снова разразился безутешными рыданиями…
Следующее пробуждение было непохожим на другие. Маленькая уютная каюта, в которой он лежал, была явно не больничной палатой. Рассеялся и туман перед глазами, скрывавший до сих пор детали интерьера. Но зато рядом с кроватью — контрастный, как на качественной видеозаписи, — восседал Айвен Форпатрил собственной персоной. Майлз даже застонал:
— У других — глюки как глюки: оргии, приключения, гигантские чудовища. А ко мне шляются одни родственники. Я с ними и так могу встретиться! Нет, это несправедливо!
Айвен обернулся к призрачной Элен, сидевшей на спинке кровати:
— Но ведь врач обещал, что бред должен вот-вот пройти? — В его голосе слышалась вполне реальная тревога.
Элен встала, склонилась над Майлзом и осторожно погладила его лоб.
— Майлз! Ты слышишь меня?
— Разумеется, слышу! — Он внезапно заметил еще одну приятную перемену. — Эге! Желудок больше не болит!
— Хирург заблокировал несколько нервных волокон во время операции. Скоро все заживет, и ты будешь как новенький.
— Во время операции? — Опустив глаза, Майлз испуганно посмотрел на накрывавшую его простыню. Контуры тела были не более уродливыми, чем раньше. Все конечности тоже как будто на месте. Что-то не видно никаких следов. Странно…
— А он и не делал никаких разрезов. Вводил какие-то штуки через пищевод, — объяснила Элен, угадав его сомнения.
— И сколько времени я был в отключке?
— Три дня. Ты был…
— Три дня?! А как же налет? А Баз? — Он порывисто приподнялся на локтях, но Элен одним аккуратным движением уложила его обратно.
— Денежное довольствие оссеровцев захвачено. Баз вернулся, вернулась и вся его группа — в полном составе. Все отлично, кроме одного: ты чуть не истек кровью.
— От язвы еще никто не умирал. Значит, Баз вернулся? Послушай, а где мы находимся?
— Стоим у причального терминала завода… Я тоже не думаю, что тебе суждена такая смерть, но хирург говорит, что язва была слишком велика, а кровотечение слишком обширно. Так что, кто знает… Я предоставлю тебе полный отчет, — она опять насильно уложила его, начиная раздражаться. — Но сперва тебе стоило бы поговорить с Айвеном, а то сюда скоро набьются дендарийцы.
— А, да, конечно. — Он растерянно уставился на своего здоровенного кузена. Айвен щеголял в штатском — брюки барраярского фасона, бетанская рубашка, и только ботинки были форменные.
— Если хочешь убедиться, что я тебе не померещился — можешь меня пощупать, — весело предложил братец.
— Бесполезно. Оказывается, галлюцинации тоже можно чувствовать. Трогать, нюхать, слышать… — Майлз поежился. — Поверю тебе на слово. А теперь скажи мне, ты-то откуда взялся?
— Я искал тебя.
— Отец прислал?
— Понятия не имею.
— То есть как?
— Во всяком случае, со мной он не говорил. Да, кстати, ты точно знаешь, что капитан Димир еще не прилетел? Может, он посылал тебе какие-нибудь сообщения? Все депеши и секретные распоряжения у него.
— У кого?
— У капитана Димира. Он мой непосредственный начальник.
— Первый раз о нем слышу. И вестей от него никогда не получал.
— Вроде бы он не из конторы капитана Иллиана, — добавил Айвен. — А Элен думала, что ты, возможно, когда-то что-то получил, но предпочел не рассказывать…
— Я же говорю — нет…
— Странно, — вздохнул Айвен. — Они вылетели с Беты на день раньше меня, на скоростном курьере. По идее, должны были прибыть еще неделю назад.
— А как случилось, что ты прилетел один?
Айвен замялся, но тут же, откашлявшись, сказал:
— Это все та девчонка с Беты. Она пригласила меня домой — бетанка, заметь. Я встретил ее на посадочной площадке — сразу увидел, едва вышел из корабля. На ней был короткий, спортивного покроя саронг — и больше ничего…
Мечтательно прикрыв глаза, он стал рисовать в воздухе изящную фигурку.
Майлз знал, что такое повествование может затянуться надолго, и поспешил пресечь развитие сюжета.
— Наверное, одна из тех, что коллекционируют инопланетян. Вроде того как некоторые барраярцы собирают знамена всех провинций… — предположил он, вспомнив, что и кузен имел такую слабость. — Ну, так что же капитан Димир?
— Он улетел без меня, — обиженно буркнул Айвен. — А я, между прочим, даже не опоздал!
— И как же тебе удалось сюда добраться?
— Лейтенант Кроуи доложил, что ты улетел в направлении Тау Верде IV. Тогда я решил поймать попутку — торговый корабль, следующий через эту зону на одну из нейтральных планет. Капитан подбросила меня до самого завода.
Майлз разинул рот от удивления:
— Подбросила?! Ты что, не понимаешь, чем рисковал?
— Она обошлась со мной очень хорошо, — сообщил кадет Форпатрил, хлопая длинными ресницами, — по-матерински, я бы сказал.
Элен, рассматривавшая потолок, как бы между прочим заметила:
— Тот шлепок по заднице, которым она тебя наградила перед расставанием, показался мне не совсем материнским…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});