Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Ужасы и Мистика » Механический ангел - Кассандра Клэр

Механический ангел - Кассандра Клэр

Читать онлайн Механический ангел - Кассандра Клэр

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 137
Перейти на страницу:

На эти слова ответил другой вампир. Один из тех, кто привязывал Натаниэля к стулу, — высокий, мускулистый, рыжий, с сердитым лицом.

— Если бы мы когда-нибудь нуждались в доказательстве нечестности нефилимов, которые никогда не держат своего слова, то мы бы их получили сегодня. Только посмейте тронуть нас, сумеречные охотники, — и начнется настоящая война.

Бенедикт недобро усмехнулся.

— Так значит, пусть начнется война, — медленно проговорил он и вдруг метнул клинок в де Куинси.

Тот со свистом рассек воздух и по самую рукоятку погрузился в грудь рыжего вампира, который бросился вперед и закрыл собой предводителя клана. Кровь из раны брызнула во все стороны, вампиры закричали. С леденящим душу воем де Куинси кинулся на Бенедикта. Остальные вампиры, казалось, в одну секунду побороли страх и последовали за своим предводителем. Завязалась драка, комнату наполнили крики ярости и стоны боли.

Тесс, стоявшая до сих пор в оцепенении, пришла в себя, подхватила пышные юбки и побежала к сцене, где опустилась на колени рядом со стулом Натаниэля. Его голова склонилась набок, глаза были закрыты. Кровь из раны на шее текла тоненькой прерывистой струйкой. Тесс схватила его за рукав и легонько потрясла.

— Нат, — прошептала она, — Нат, это я.

Он застонал, но в себя так и не пришел. Кусая губы, Тесс попыталась освободить его руки, но толстые наручники, прибитые к стулу мощными гвоздями, были сделаны так, чтобы выдержать натиск вампира. Что уж говорить о человеке, тем более о слабой девушке? Тесс тянула что было сил, пока не сбила пальцы в кровь, но все было бесполезно. Эх, если бы только у нее был один из ножей Уилла…

Она в отчаянии оглядела комнату. Та все еще была затянута дымом, и видно было по-прежнему плохо. То тут, то там в свете свечей сверкало оружие — серебряные кинжалы, которыми размахивали сумеречные охотники. Теперь Тесс знала, что они назывались клинками серафима, и мерцать они начинали после того, как называлось имя покровительствующих им ангелов. Кровавые брызги, яркие, как осколки рубинов, летели в разные стороны — вампирам приходилось несладко, хотя их и было намного больше, чем нападавших. Дети ночи были коварны и быстры, однако сумеречные охотники не уступали им в ловкости, да еще к тому же были прекрасно вооружены и обучены вести бой. Один за другим кровососы падали на пол, сраженные ударами кинжалов. Пол стал скользким от крови, а персидские ковры противно хлюпали под ногами.

Дым чуть разошелся, и Тесс увидела Шарлотту, как раз расправляющуюся с крупным вампиром в сером пиджаке. Она рассекла клинком его шею, и кровь брызнула на стену, оставив на ней причудливые пятна. Вампир, рыча, рухнул на колени, и Шарлотта прикончила его, вонзив клинок в грудь.

И тут она заметила Уилла, схватившегося с вампиром прямо за спиной у Шарлотты. Кровосос ловко уклонялся от ударов кинжала охотника, в руке он сжимал самый настоящий пистолет. Улучив мгновение, он направил его на Уилла, прицелился и выстрелил. Юноша бросился вниз и, проехавшись по скользкому от крови полу, натолкнулся на обитый бархатом стул и затормозил прямо у ног своего противника. Пуля не задела его лишь каким-то чудом. Вампир снова выстрелил, но Уилл опять совершил прыжок, на этот совсем уж какой-то невероятный. Он взлетел вверх, быстро, словно кот, пробежал по спинкам поставленных в ряд стульев и уже через секунду оказался на полу, разделенный со своими противником несколькими метрами. Юноша крутанулся на месте, серебряный кинжал, сверкая, полетел прямо в цель. Вампир попытался уклониться, но оказался недостаточно быстр — кинжал вонзился прямо в плечо. Кровосос взревел от боли, потянулся к рукоятке, желая вытащить приносящий ему нечеловеческие страдания нож, но в ту же самую секунду словно из ниоткуда за его спиной появилась тень. Сверкнуло серебро, и вампир развалился на части, забрызгав кровью мебель и стены и подняв столб пыли. Когда пыль осела, Тесс увидела Джема, сжимающего в руке трость с набалдашником в виде головы дракона. Он усмехнулся, но не ей, а своим мыслями, и пнул пистолет, лежащий рядом с останками вампира, — оружие скользнуло по полу, прямо к ногам Уилла. Тот кивнул другу, усмехнулся в ответ, схватил оружие и засунул его за пояс.

— Уилл! — позвала Тесс, хотя не была уверена, услышит ли он ее из-за шума, стоявшего в комнате. — Уилл…

Кто-то схватил ее сзади за шлейф платья, потянул назад и поднял над землей. Тесс показалось, что ее схватила огромная птица. Она снова закричала, и ее швырнули вперед, так что девушка заскользила по полу, а потом врезалась в груду перевернутых стульев. Те с грохотом разлетелись в разные стороны, и Тесс, оглушенная, растянулась среди обломков. Она и сама не понимала, как нашла в себе силы на то, чтобы поднять голову и посмотреть на нападавшего.

Над ней застыл де Куинси. Взгляд его черных, налитых кровью глаз был диким. Белые волосы разметались по лицу, а рубашка, располосованная спереди, пропиталась кровью. Должно быть, его ранили, но недостаточно серьезно, чтобы убить, а на вампирах, как известно, все заживает быстро. Грудь, которая теперь была хорошо видна, была совершенно гладкой — никаких следов, никаких шрамов.

— Ах ты, тварь, — прорычал он. — Мерзкая лживая тварь. Ты привела сюда этого мальчишку, Камилла. Ты привела в мой дом нефилима!

Тесс попыталась отползти, но наткнулась спиной на сломанные стулья и застыла на месте.

— Я не прогнал тебя, я позволил тебе вернуться, я простил тебе твою отвратительную, противоестественную связь с вервольфом. Я терпел твоего нелепого чародея. И вот как ты отблагодарила меня. Отблагодарила нас. — С этими словами де Куинси потянулся к ней, его руки были черными от копоти. — Видишь? — прошипел он, и лицо его сделалось совершенно безумным. — Это твои мертвые родичи. На моих руках прах вампиров. Ты предала их, продала нефилимам. — Он выплевал каждое слово, будто оно было пропитано ядом.

Из горла Тесс вырвался странный булькающий звук. Это смеялась Камилла.

— Противоестественная связь? — Слова вырвались изо рта Тесс прежде, чем она смогла остановить их. Ей показалось, она полностью утратила контроль над собой. — Я любила его… любила так, как ты никогда меня не любил… Любила, как ты никого никогда не любил. А ты убил его, и сделал это лишь для того, чтобы всем продемонстрировать свою силу. И теперь я хочу, чтобы ты знал, каково это: потерять все, что тебе дорого. Я хочу, чтобы ты знал: твой дом сгорел, твой клан уничтожен, твои верные псы погибли, обратившись в прах. Еще немного — и ты потеряешь жизнь. И все это сделала я. Я!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 137
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Механический ангел - Кассандра Клэр.
Комментарии