Категории
Самые читаемые

Наконец-то! - Ширли Басби

Читать онлайн Наконец-то! - Ширли Басби

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:

У Тони не возникло даже мысли уклониться от встречи, однако он принял меры предосторожности, понимая, что возможны любые неожиданности.

Он привязал своего коня достаточно далеко от охотничьего домика и прошел остаток пути пешком. Вскоре он увидел лошадь Патрика, и тревога его усилилась.

Как и Патрик, Тони подкрался к охотничьему домику, держа пистолет наготове. Сквозь щели дверного проема пробивались слабые отблески света. Окна были зашторены и заперты изнутри. Чтобы увидеть, что творится в домике, надо было открыть дверь. Отступив в сторону и прижавшись спиной к стене, Тони осторожно толкнул тяжелую скрипучую дверь и затаил дыхание, ожидая выстрела. Но все было тихо и он осторожно шагнул за порог.

При виде Патрика и Арабеллы, которые лежали полуголые на кровати, Тони полоснуло острое лезвие гнева. Его жена изменила ему с его лучшим другом! Но эта мысль исчезла, не успев появиться. Нет, Арабелла любит его и не может ему изменить. А Патрик — верный друг, он не способен на предательство. Это всего лишь очередной спектакль, тщательно разыгранный опытным злодеем. Вглядевшись пристальнее, Тони заметил, что Арабелла и Патрик дышат. Значит они живы. Слава Богу!

Он усмехнулся. Кто-то приложил немало сил и стараний, чтобы его обмануть, и все напрасно. Его не купишь дешевыми трюками!

И что же дальше? Тони не сомневался, что автор инсценировки — Сапог. «Но где он? И на что рассчитывает? Неужели он думает, что я , обезумев от ревности, застрелю Арабеллу и Патрика?»

Тони медленно обвел взглядом полутемную комнату. В этом маленьком домике было только одно укромное место… Тони бросился к знакомой ему двери и всем корпусом навалился на деревянную панель. Если бы за дверью стоял человек, он просто впечатался бы в стену, однако, судя по сопровождавшему удар гулкому хлопку, там никого не было. «Ну что ж, по крайней мере теперь я знаю, что в домике безопасно», — мрачно подумал Тони, отступая назад.

Но в следующее мгновение ему в висок уперся холодный металл, а за спиной раздался вкрадчивый мужской голос:

— Браво, кузен! Я знал, что тебя поймать труднее, чем твоего дружка. — Голос стал резче, а пистолетное дуло больно врезалось в кожу. — Брось пистолет, иначе ты умрешь, не сходя с этого места!

Тони медлил. Он знал, что его шансы выжить крайне малы. Так стоит ли подчиняться негодяю? Второй тычок пистолетом и злые слова прервали его размышления:

— Делай, что тебе говорят, если не хочешь, чтобы я сию же секунду застрелил Арабеллу!

Тони убрал палец с курка и бросил оружие на пол.

Сапог немного расслабился. Больше всего он боялся, что не сможет поймать Тони, но его опасения оказались напрасными: этот болван вел себя на удивление предсказуемо.

— Вперед! — приказал Сапог, вытолкнув Тони на середину комнаты и закрыв ногой дверь.

Ему хотелось смеяться от радости, торжествуя победу. Через пару минут спектакль закончится, и он станет богачам. Конечно, жаль терять часть наследства Уэстбрука, но ничего! Тех денег, которые он получит, хватит, чтобы всем утереть нос.

Он подтолкнул Тони к столу:

— Сядь! Руки не убирай — я должен их видеть.

Пленник безропотно повиновался. О, какое это упоение — повелевать им!

— Неужели ты думал, что сможешь меня одолеть, кузен? — спросил Берджзиз, шагнув ближе, но все же держась на расстоянии.

Тони смотрел в самодовольное лицо своего младшего двоюродного брата, и во взгляде его не отражалось ничего, кроме вежливого любопытства. Однако в глубине души он был потрясен. Так, значит, таинственный Сапог — это Берджиз? Впрочем, чему тут удивляться? Берджиз всегда завидовал Франклину и отчаянно стремился занять почетное место среди записных щеголей, но ему мешала скупость Альфреда.

— Конечно, — холодно ответил Тони, — иначе я не пришел бы сюда, получив твою записку. — Он кивком указал на кровать. — Из ты заманил тем же способом?

Берджиз злобно сверкнул глазами:

— Ты не веришь, что Патрик и Арабелла — любовники?

Тони мрачно усмехнулся:

— Нет, не верю. Ты просчитался.

— Если бы я просчитался, тебя бы сейчас здесь не было!

Тони пропустил этот выпад мимо ушей.

— Ну что ж, я вижу ты хорошо потрудился. А ведь я не принимал тебя всерьез, уверенный, что за мной охотится либо твой отец, либо твой брат.

— Как бы не так! — презрительно фыркнул Берджиз. — Эти двое умеют только языками молоть. Они никогда не пошли бы на такой риск. Когда стало ясно, что ты не виновен в смерти Молли, мой дорогой папаша крепко призадумался. Представляешь, на днях он мне задал вопрос: как я думаю, на самом ли деле убийцей Элизабет был ты.

Тони прищурился:

— И что ты ему ответил? Что убийцей был не я, а ты?

Берджиз гадко осклабился, и Тони невольно сжал кулаки.

— Ну-ну, не заводись! И опусти руки.

Берджизу явно хотелось похвастать своими «подвигами», и Тони не собирался его останавливать. Он знал: как только этому мерзавцу надоест болтать, он пристрелит его жену, его друга и его самого.

— Так все-таки как насчет Элизабет? Это ты ее убил? — спросил Тони с напускным безразличием.

— Конечно. Впрочем, все произошло случайно. Она увидела, как я роюсь в ее шкатулке с драгоценностями, и мне пришлось ее застрелить. — Берджиз злорадно улыбнулся, наткнувшись на гневный взгляд Тони. — Признаюсь, эта случайность стала для меня счастливой. Я понял, как легко убить человека. Если бы я не прикончил твою вторую жену, вряд ли бы у нас сейчас происходил этот разговор. Убийство — самое простое и верное средство решения многих проблем.

Тони огромным усилием воли сдерживал ярость и сохранял бесстрастное лицо. Любуясь собой, Берджиз забыл про осторожность. Вместо того, чтобы убить своих пленников и бежать, он пустился в пространные разглагольствования. Тони его не прерывал. И не показывал, как больно ранят его эти откровения. Пока негодяй хвалился, у них есть шанс спастись. Если потянуть время, Патрик с Арабеллой очнутся и тогда…

— Вот как? — безразлично произнес Тони. — Значит, отца и брата ты тоже убьешь? Насколько я понимаю, для успешного завершения твоего плана необходимо, чтобы они были мертвы. Ведь ты хочешь унаследовать все?

— Да, — ответил Бреджиз, разочарованный тем спокойствием, с которым Тони воспринимал все происходящее. — Хотя, возможно, отец избавит меня от лишних хлопот. Когда-то я надеялся, то ты раньше срока отойдешь в мир иной, а теперь надеюсь, что моего милого папочку хватит апоплексический удар. Впрочем, если этого не случится, мне придется ему помочь. Ну а Франклин… ты даже не представляешь, с каким удовольствием я его прикончу! — Глаза Берджиза сверкнули. — Он очень похож на тебя — такой же нахальный задавака. Все время напоминает мне, что он старший сын и что главная часть отцовских богатств перейдет к нему.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наконец-то! - Ширли Басби.
Комментарии