Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Паркер

Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Паркер

Читать онлайн Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Паркер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 202
Перейти на страницу:
вышки зажигали огни и посылали сигналы, так что очень быстро им могли послать большие конные отряды из крупных фортов, которые стояли через каждые тридцать три километра и в них располагалось по роте конницы и роте пехоты для охраны.

Итого фортов стояло на каждом участке по две штуки и в них суммарно несли службу восемьсот кавалеристов и восемьсот пехотинцев.

Конечно, это было относительно дорого их содержать и оплачивать, но к счастью в землях клана дракона имел место военный призыв и крестьяне несли службу по два года, так что Ли Хэ было кого туда запрячь, а также в скором времени мы могли рассчитывать на поступление пищевого снабжения от всех этих бункеров, которые уже вовсю начинали чего-то там сеять и сажать.

Да, Ли Хэ ощущал себя обязанным и поэтому клан Дракона взял на себя охрану Драконьего Тракта, так как в постройку в основном вложились мы.

А вообще, доходы от увеличившейся торговли позволяли нам теперь спокойно оплачивать не то что эти несчастные шесть тысяч стражников дорог, но и наши новые легионы.

Пока мы ехали на один из караванов напали монстры и мы стали свидетелями, как патрульные пехотинцы быстро подбежали и как начали рубить и колоть монстров, помогая стражам каравана.

Воины-призывники клана Дракона показали себя с лучшей стороны, хоть они и проходили перед несением службы всего лишь три месяца учебки, но махались они так люто, что мои легионеры были бы пристыжены.

— Они так хороши, потому что их с детства учат сражаться, а в любой деревушке и городке имеется тренировочный плац, где любой желающий может учиться военному делу с детства. — сказала Рей, ответив тем самым на многие мои вопросы.

В общем-то, когда мы проезжали через один из их городов, я заметил, что таки да, там имелся настоящий плац с тренировочными деревянными куклами, на которых пацаны отрабатывали удары деревянными мечами и копьями, а также лупили друг дружку бамбуковыми палками.

Анджела же на все это смотрела и о чем-то сильно задумалась.

Ночевки что в городах, что в бункерах были очень приятными и комфортными — урсов это очень порадовало, так как это сильно отличалось от тех продуваемых всеми ветрами избушек на постоялых дворах с ордами вшей.

***

В конце-концов мы подъезжали к городу и нас встретили мои легионеры, которые построились по обе стороны дороги и ничего не кричали, зато военный оркестр ласкал наш слух.

— У вас воины разных кланов носят разную экипировку? — спросила Анджела.

— Когда как! Просто в нашем клане прошла мощная реформа и вот теперь бойцы выглядят вот так!

— Понятно…

— Арбок, как ты себя чувствуешь? — спросил я у нее.

— Че-то я вообще вымоталась за время пути, Цао, я наверное посплю, ты не против? — сказала она.

— Конечно! Марси, последи за ней!

— А что с детьми? — спросила она.

— Ммм, я наверное их возьму! Думаю мои родители обрадуются! — сказал я.

— Я помогу! — сказала принцесса.

В общем при въезде в город я сел спереди рядом с кучером вместе принцессой и мы держали детей в руках и улыбаясь махали ладошками сперва легионерам, которые почему-то удивленно смотрели на нас и детей, а затем и в городе самом че-то простые горожане как-то начали издавать удивленные возгласы и о чем-то шептаться, а также тыкать пальцем на меня, принцессу Анджелу и детей.

"Наверное их поразила красота принцессы. Оно и неудивительно! Все-таки такая красота встречается только там, на севере."

Прибыв ко дворцу мы спустились с кареты и стали идти к моим родакам…

И че-то они ваще стояли с напряженными улыбками и выпучив глаза, которыми глядели на детей и на Анджелу. Я не успел даже рта открыть, как кто-то из толпы крикнул.

— Поздравляем юный господин!

— Поздравляем с детьми!

— Поздравляем с новой невестой!

"А!? ШО?!"

Тут батя кашлянул и неловко улыбаясь сказал.

— Ну так, как зовут твою новую невесту, сынок?

Глава 19

— Аха-ха-ха! Так вот оно что случилось! Вы уж извините, я же не знал!

Батя короче поржал хорошенько после того, как понял в чем дело и на пиру всячески ублажал гостей. Анджела к счастью отнеслась к этому недоразумению с пониманием, так что политического скандала удалось избежать.

В общем очередной пир пронесся перед моими глазами как дурной сон и в последующие дни меня ждали дела.

Мама конечно же радовалась так, что аж прямо помолодела, близняшек кстати назвали Рин и Рен, так как я особо не хотел париться с именами. Конечно они звучали не совсем привычно для жителей Чжоу, ну да имена Аска с Рей они как-то вытерпели, не говоря уже о Мани, так что пофиг.

В общем, после того, как я занялся делами и позволил родакам заняться принцессами, то выяснил, что надо бы чего-то там уже делать с плененными хмунгами, которые по сути уже перевыполнили свою часть сделки.

"Что ж… не хотелось бы конечно лишаться таких хороших добытчиков камней… ну да ладно! Слово нужно всегда держать, иначе никто потом слушать не будет."

В общем я прибыл на шахты в сопровождении легионеров и окинул взором все те тридцать тысяч варваров, с которыми мы когда-то сражались. То, что я собирался сделать, будет очень противоречивым поступком, однако же это было необходимо, чтобы у нас потом были шансы.

— Вы достойно работали и заслужили право носить оружие наравне с нами! Теперь из вас будут сформированы пять легионов ауксиллариев, которые будут биться бок о бок с легионерами! Наградой за вашу службу станет гражданство Империи Чжоу и право поселиться на землю!

Те аж не поверили сперва такой щедрости, а затем вперед вышел здоровенный дикарь ростом за два метра с мощными широкими плечами и массивной челюстью, который был адски похож на гориллу.

— Великий вождь Чжоу! — видимо это было самое близкое слово, которое он смог найти в своем примитивном лексиконе и найти его аналог в нашем, — Мы раньше проливали кровь друг другу! Неужели ты и правда хочешь взять нас на службу!? Ты не боишься, что мы обернем оружие против вас?!

— Вы уже пытались и тогда вас было полмиллиона. Что могут жалкие тридцать тысяч? Если вы поднимете бунт, то будете тут же уничтожены без всякой жалости. Так что нет, дикарь, я не боюсь вас, иначе бы я сгноил вас всех на этой каменоломне заживо. — затем я обвел взглядом варваров, что явно хотели какого-то сильного аргумента или предложения, на что я ответил, — Если вы не хотите

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 202
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Я попал в Мурим в роли злодея и я этому не шибко рад (СИ) - Паркер.
Комментарии