Майя Фокс. Начало - Сильвия Брена
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Майя бесшумно выползла из-под стола.
«Папа, папа, где ты? Что я должна сейчас делать? — мысленно обратилась она к отцу. — Прошу тебя, папа, если ты знаешь, как мне выбраться отсюда, говори, обещаю, что я все сделаю, папа...»
В эту секунду зазвонил ее телефон. Майя взглянула на дисплей. Меган. Нет, не сейчас, если я сейчас отвечу, этот сумасшедший узнает, где я. Она нажала кнопку отбоя и спрятала телефон в карман жилета.
— Оп-п-ля, Майя, я тебя услышал...
«Время. Уходи из кухни. Только спокойно», — зазвучал голос Дэвида.
Майя на цыпочках подошла к двери, ведущей из кухни в небольшое подсобное помещение, где она и Меган обычно ужинали. Из него можно было прямиком попасть на лестницу, ведущую на верхний этаж, к спальням. Майя понеслась по ней, перепрыгивая через три ступеньки сразу, не беря в расчет того, что ее будет слышно.
Прислушиваясь к звукам шагов своей жертвы, Гейси тоже начал подниматься по лестнице.
Добежав до своей комнаты, Майя захлопнула дверь и упала на ковер у кровати. Слезы потоком хлынули из глаз. И тотчас вспомнила обещание, данное отцу. Она должна была оставаться спокойной. Не терять рассудка. Она достала телефон и вновь набрала номер Меган. Опять занято. Она отбросила телефон на кровать.
«Не сдавайся, сокровище. Я верю в тебя. Мужайся! С тобой сила моей любви».
Майя почувствовала, как отец гладит ее по волосам, и, собрав последние силы, поднялась с пола.
Автомобиль с Гарретом и Меган пробирался по лондонским улицам, забитым машинами и людьми в этот вечер Хеллоуина. Вцепившись в руль, лейтенант старался вычислить, через какое время он мог бы очутиться у дома Меган. Сколько еще выстоит Майя?
— Проклятье, Лоренс, никак не могу связаться с ней! Поторопись, прошу тебя. Моя девочка... — Меган продолжала безуспешно набирать номер мобильника дочери.
Ответа не было.
Прижав горячий лоб к оконному стеклу, она не могла сдержать рыданий.
— Это моя вина, Гаррет! Во всем виновата только я!..
— Меган, ты же знаешь, что это не так. Успокойся, мы успеем, вот увидишь.
— Нет, нет, не утешай... Я не смогла понять, кто такой Гейси на самом деле. И не слушала тебя. А сейчас моя девочка может погибнуть. По моей вине, Гаррет... Умоляю, бога ради, поспеши, нам надо успеть!..
Гейси вошел в кухню. Нащупал выключатель. Щелкнул им. Света не было. Свет был отключен во всем квартале. Гейси выругался и достал из кармана фонарь. Включил, обвел лучом пустую комнату.
Тем временем Майя ходила по своей комнате, обустроенной ею в соответствии с философией дзен: гигантская кровать, книжный шкаф и диван. И ни одного местечка, где бы укрыться.
«Время, Майя, здесь уже небезопасно, пора менять место», — услышала она подсказку отца и крадучись покинула комнату.
В этот самый момент Майкл Гейси, выходя из кухни, направлялся на лестничную площадку второго этажа. Луч его фонаря упал на лестницу, ведущую на третий этаж.
Майя заметила приближающийся луч и тихо скользнула в комнату родителей. Бесшумно прикрыла дверь и прижалась к ней спиной, прислушиваясь к звукам в коридоре.
Убийца поднимался по лестнице.
Шаг за шагом Гейси приближался к ней.
Шаг за шагом он приближался к завершению своего плана.
Остановившись на лестничной площадке, куда выходило несколько дверей, он никак не мог выбрать нужную. Время в его распоряжении было, и он позволил себе минуту на размышление.
Он вспомнил песенку, единственную, которую мать напевала ему в детстве в день его рождения. Он решил доверить песенке выбор двери и войти в ту, на какой закончится строфа:
The cattle are lowingthe baby awakesBut little Lord JesusNo crying he makes.[24]
Выбор пришелся на правую дверь: в комнату Майи.
Луч фонаря пробежал по кровати, по дивану, задержавшись на книжном шкафу и медленно пройдясь по корешкам любимых книг Майи.
Гейси усмехнулся:
— Комиксы, идиотская музыка... Так я и предполагал: неразвитые мозги. Потому никакой жалости...
Гейси снова посветил на кровать. Рывком отбросил пуховое одеяло в лиловых и зеленых цветах. Он хотел увидеть простыню, на которой каждую ночь засыпала Майя. Синяя. Скорее фиолетовая. Гейси провел по ней рукой. Затем вернул одеяло на место.
— Никакой жалости, — пробормотал он опять.
Он уже собирался выйти из комнаты, когда зазвенел мобильник Майи, оставленный ею на кровати.
Гейси взял трубку.
«Мама», увидел он надпись на дисплее.
— Привет, Меган.
Меган мгновенно узнала голос. И мир рухнул ей на плечи.
Гаррет увидел, как она побледнела. Потом покраснела и стала хватать ртом воздух. Ей удалось справиться с собой. Восстановив глубокое и ритмичное дыхание, она сказала почти спокойно:
— Я знаю, что ты там, Гейси. Оставь мою дочь в покое.
— Какая великолепная дедукция, доктор! Как себя чувствует дорогая психологиня?
Гаррет показал знаком, чтобы Меган подвинула телефон ближе к его уху. Меган продолжила разговаривать, держа телефон так, чтобы лейтенант тоже мог слышать Гейси.
— Гейси, она здесь ни при чем. У тебя счеты со мной, а не с ней. — Меган старалась говорить профессиональным тоном.
— Нет, Мег, я пересмотрел свое мнение о твоей дочери. Не такая уж она и страшненькая. Пожалуй, она скорее симпатичная. Конечно, немного недозрелая, «зеленая». Представляешь, какой бы она стала, если б ей чуть «покраснеть»? Что скажешь, Мег?
— Отвечай, — прошептал Гаррет. — Займи его, говори с ним, держи его на телефоне как можно дольше, Мег, пожалуйста!
— Прекрасная красная кровь...
— Майкл, тебе нужна я. Она тебе ни к чему. Я прочла. Она тебе не нужна. Я поняла. А я, может быть, смогу быть тебе полезной. Возьми меня...
— Неплохая мысль, Меган. Но, видишь ли, я уже здесь...
Прижав ухо к двери родительской комнаты, Майя в ужасе слушала голос Гейси, позабыв обо всем.
«Приготовься, малышка. Уходи. ВРЕМЯ!»
Голос Дэвида вывел ее из оцепенения. Подчиняясь ему, она начала бесшумно спускаться по лестнице. Она должна была любой ценой выбраться на улицу.
Но Майкл Гейси знал, что Майя попытается сбежать. Из-за приоткрытой двери ее комнаты он с усмешкой наблюдал за ее безнадежной попыткой спастись.
— О-хо-хо! Малышка, кажется, собралась сбежать от меня, доктор. Как мы поступим?
— Гейси, нет!!! Не надо!!!
— Возьми себя в руки, Мег, — шептал лейтенант. — Продолжай говорить с ним, продолжай!..
Он бешено крутил руль автомобиля, маневрируя в плотном потоке всего, запрудившего вечерние улицы. Несмотря на полицейскую мигалку, ему это плохо удавалось. Он медленно пробивался к цели. Слишком медленно.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});