Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Дорога на Север - Лилия Подгайская

Дорога на Север - Лилия Подгайская

Читать онлайн Дорога на Север - Лилия Подгайская

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 83
Перейти на страницу:

Выслушав исповедь бандита, сопровождаемую его воплями, Уильям велел снять его с дерева и поставить на колени перед ним – стоять на ногах тот уже не мог.

– А теперь, подлый злодей, пришло время рассчитаться за все свои преступления, – сурово произнёс он. – Ты караешься смертью за всех убитых и замученных тобой мужчин, женщин и детей. И ещё за то, что намеревался сделать с моими женой и детьми. Умри же, ублюдок.

С этими словами граф пронзил мечом грудь побеждённого врага. Тот свалился бездыханным, не произнеся ни звука больше.

Закончив сражение, воины отряда Уильяма сосчитали свои потери. Они оказались невелики – трое легко раненых и один пострадавший серьёзно. Для него сделали носилки, привязав их к двум коням. Раненого перевязали и осторожно уложили в них. Убитых скинули в одну яму, выкопанную посреди их лагеря, хижины развалили, стерев с лица земли даже воспоминание о пребывавших здесь разбойниках. Можно было возвращаться домой, чему все были очень рады. Какое счастье, что они сумели отвести беду от своих домов!

Кевину в этом сражении особо воевать не пришлось, так, парочку бандитов он сразил, но на него не наседали, как в прошлый раз. Однако полученный здесь урок запомнился ему на всю жизнь. И ясное понимание того, насколько ненадёжна и хрупка человеческая жизнь даже в мирное время. А это значит, что наготове надо быть всегда, в любом месте и в любой момент. К тому же и Тим, и Сэм Хьюм, как учителя молодого воина рассмотрели с ним все особенности такого сражения, когда врага надо брать в его логове. Кевин внимательно выслушал и запомнил всё сказанное, и это очень пригодилось ему позднее, когда пришла его очередь бить врага. А сейчас он был чрезвычайно рад тому, что помог кузену и защитил вместе с ним сестру и её детей.

Домой победители вернулись грязные и усталые, но очень довольные результатами своего похода. Алисия содрогалась от ужаса, слушая рассказ мужа и брата. Какой страх! И вспомнила, что леди Адела действительно рассказывала ей когда-то о пропавшей бесследно племяннице, которая приезжала к ним погостить. Бедная девушка! Она нашла такой жуткий конец, не успев по-настоящему начать жить.

Кевин погостил во владениях кузена ещё несколько дней, посвятив это время обучению бою на мечах. Здесь эту науку знали в совершенстве. Даже Тиму было интересно поучаствовать в учебных сражениях с местными воинами. Старый Сэм, которого прислал когда-то в этот замок лорд Грей, чтобы помочь в обучении юного Уильяма, многому научил местных воинов. Он не один раз участвовал в сражениях и присутствовал на турнирах со своим лордом и знал множество приёмов, которые и передал Уильяму и его воинам. К сожалению, самого Сэма уже не было среди них, но его наука пришлась кстати.

Наконец, настало время собираться в обратный путь. Кевин обещал кузену навестить его вскоре ещё раз, хотя бы для того, чтобы потренироваться с его воинами. Потому что перед ним стоит задача отомстить за убийство отца, и он хочет решить её как можно скорее.

– Ты ещё слишком молод, Кевин, – убеждал его Уильям. – Тебе ещё не под силу воевать самому с опытным взрослым противником. Хоть я и должен признать, что ты необычайно силён для своего возраста. Но дай себе окрепнуть, брат.

– А я и не рвусь в сражение прямо сегодня, Уильям, – успокоил кузена Кевин. – Я только хочу скорей войти в силу, чтобы сделать то, в чём поклялся, когда Тим рассказал мне о смерти отца. Пока я не отомстил за его подлое убийство, мне нет покоя. И мама меня поддерживает в этом вопросе. Ты же знаешь, она очень любила отца, и любит до сих пор.

А в Лейк-Касле Вала, придя немного в себя после гибели Ричарда, тоже села на лошадь и взяла в руки лук, восстанавливая былые навыки. Она часами носилась верхом по окрестностям замка. Её, обычно, сопровождал юный Эванс. Ещё два года назад мальчик получил в подарок отличного коня – сына Грома с белой отметиной на правой ноге и теперь прекрасно управлялся с ним. Сам Гром уже был в почтенном возрасте и всё больше времени проводил на пастбище. Ему подобрали красивую и выносливую кобылу, и красавец-конь произвёл на свет уже добрый десяток отличных наследников. Все они были гнедой масти и все имели белые отметины – кто где. Тим уже давно воспитал себе нового коня. Высокий и мощный гнедой красавец с белой отметиной на лбу верой и правдой служил своему хозяину, проявляя лучшие качества отца. Звали его Пегас. Всё же Тим не лишён был знаний – спасибо матушке Ранульфе, допускавшей его в детстве к занятиям и научившей читать.

Вала всё ещё носилась на своей Ласточке, но уже растила ей замену. Когда Буран вошёл в силу, его допустили к любимой кобылке хозяйки. И сейчас под седлом уже начала ходить очаровательная серая в яблоках красавица по имени Стрела. Она была очень хороша, по красоте и резвости превзошла даже мать. И Вала время от времени выезжала на ней.

Возвратившись домой, Кевин рассказал матери обо всех событиях этой поездки. Вала пришла в ужас, слушая, какая угроза нависла над её любимой приёмной дочерью и внуками. Но сын успокоил её. Ведь злодеев они разбили полностью, и теперь ничто не угрожает спокойной жизни в Уинстоне. Однако Уильям принял мудрое решение время от времени совершать большим отрядом объезды прилежащих земель – хотя бы для того, чтобы удостовериться, что вокруг всё спокойно. Ведь мирная жизнь тоже преподносит иногда свои сюрпризы, далеко не всегда приятные.

Когда Кевин в конце лета в очередной раз собрался в Уинстон, Вала отправилась с ним вместе. Она хотела повидать дочь и малышей, хотела быть рядом с сыном – уж очень тоскливо ей было дожидаться его весной.

На этот раз поездка прошла спокойно. Рядом с Валой постоянно был Эванс. Тим ухмылялся – мальчик всерьёз решил заменить его в охране леди. Что ж, пусть учится. Тем более, что у Тима теперь две заботы – леди Вала и юный Кевин. Хотя мальчик всё больше становится похож на мужчину. За это лето он ещё подрос и стал шире в плечах. Теперь уже никому не придёт в голову назвать его ребёнком.

В Уинстоне всё было спокойно. Этим летом у них гостила неделю леди Адела. Слишком долго она не задержалась, спешила домой к своим детям и мужу. Лорд Грей был не совсем здоров. Ему пошёл уже шестой десяток, и иногда давали знать о себе старые раны. Тогда лорду было трудно ездить верхом, и он предпочитал проводить время в своём замке с детьми. Его наследнику Роберту исполнилось уже одиннадцать, а младшему, Фрэнсису, вот-вот будет пять. Дети были большой радостью для лорда, как и жена, которую он обожал, несмотря на долгие годы супружеской жизни. Леди Адела сожалела, что не смогла больше родить, тем более что их дочь несколько лет назад умерла. Очень хотелось ещё одного ребёнка, девочку. Но возраст есть возраст – не получилось. Зато можно было радоваться внукам, что она и делала от всей души. Алисия опасалась, что свекровь вконец испортит Дебору. Девочка и так росла слишком избалованной всеобщей любовью. Не успела. А маленький Рональд уже во всю бегал, и удержать его на месте не было никакой возможности.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 83
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дорога на Север - Лилия Подгайская.
Комментарии