Категории
Самые читаемые

Зеленый Огонь - Иван Мак

Читать онлайн Зеленый Огонь - Иван Мак

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 150
Перейти на страницу:

Он, наконец, закончил и попросил задавать вопросы. Они были и дентриец отвечал. Рант прекрасно слышала все его мысли и знала что все слова о свободе и ненаказаниях за неподчинение были всего лишь уловкой. Уловкой для тех, кто не хотел подчиняться, что бы они не посчитали себя оскорбленными.

Был уже глубокий вечер, когда все заканчивалось. На столах уже были водка и закуска. Люди развеселились, а начальник пересел за стол к Нийте, решив поговорить с ней одной.

− Ты не задала ни одного вопроса. − сказал он.

− А зачем? Мне все и так ясно. Я не дура. − ответила она. − Знаю, что сейчас это ненаказание на словах, а завтра вы будете резать тех, кто провинился самую малость. И не говорите, что это не так. У меня опыта поболее чем у некоторых.

− И что? Ты не согласна на подчинение?

− Согласна. Что бы подчинялись мне. − Ответила Рант. − И не думайте, что я испугалась какого-то мужика с пистолетом.

− Тебе не кажется, что ты хочешь слишком много?

− Не кажется. − Ответила Рант. − Я хочу не больше чем заслуживаю.

− Это надо доказать.

− Как?

− Кровью.

− Чьей?

− Ты пристрелишь полицейского на улице. Того, которого я покажу.

− Не пойдет.

− Почему?

− Потому что я убиваю только тех, кто этого заслужил передо мной. Если же я начну убивать кого попало, в городе начнется паника. Затем полиция объявит комендантский час, а Правительство введет в город войска, которые вам же не дадут прохода.

− А не слишком ли много ты на себя берешь? − Спросил человек.

− Ты хочешь меня проверить? Проверяй. Дай мне настоящее дело, и не подсовывай туфту с маньячными убийствами.

− И какое же тебе нравится дело?

− А могу пристрелить пару полицейских, но не тех кого ты покажешь, а тех, кто этого заслужил передо мной.

− И почему ты их не пристрелила раньше?

− Потому что мне нужна некоторая поддержка и прикрытие. Они слишком большие начальники.

− Даже так?

− Даже так.

− А если эти начальники наши?

− Я не знаю кто ваш, а кто нет. Если они ваши, то ты отдашь их мне. А не отдашь, можешь считать что Нийта Кейси сама по себе, а ты сам по себе. − Рант сказала это так как дентриец сам говорил об этом.

− Назови их имена.

Рант назвала и получила его мысленное подтверждение, что это именно те самые. Дентриец не желал просто так отдавать своих людей. но решил, что не стоит просто так сразу же отказывать.

− Я должен сначала узнать, чьи они. − Сказал он. − Приходи завтра вечером сюда и я скажу можно ли это сделать. Если можно, я сам тебе помогу и дам прикрытие.

− Идет. − Ответила Рант. − И запомни еще одно. Вся эта телевизионная белиберда о том что я проститутка… В общем ты понял. Если кто заикнется об этом или заявится ко мне с этим, я не посмотрю, начальник он или шеф, оторву яйца и скормлю их ему же.

− Буду иметь в виду, если мне понадобится кому оторвать яйца. − Ответил дентриец.

− Все. − Сказала Рант. Она поднялась и прошла на выход. Начальник приказал ее выпустить и Рант исчезла. Она решила посмотреть что он будет делать.

На утро человек начал со звонка своим полицейским.

− Надо встретиться. − сказал он. Двое полицейских приехали на встречу с начальником. Они спокойно пришли в его дом ни от кого не прячась и он усадив их налил выпивки.

− Есть одна проблема, которую надо решить. − сказал он. − И прямо сейчас.

− Что за проблема? − спросил капитан.

− Одна очень настойчивая девица хочет вас убить. Полагаю, за то что вы ославили ее проституткой на весь город.

− Это кто?

− Нийта Кейси?

− Ты ее видел?

− Видел.

− Где она?

− Сегодня вечером придет ко мне на встречу.

− Ты должен ее сдать. − сказал лейтенант.

− Ты шутишь? Ее я не сдам. Она мне понравилась.

− Она никто, начальник. − сказал капитан. − Того шефа прикончил я сам. Лично своими руками.

− Да? И она об этом знает?

− Она не может об этом знать.

− Тогда, почему она требует убить именно вас?

− Это может означать только то что она служит шефам.

− Ты уверен?

− Уверен.

− Хорошо. В таком случае, я ее сдам. Но не сегодня. Не хочу засвечивать свое место. Я позвоню вам завтра и скажу где и как. И постарайтесь сделайть так что бы она ничего не успела сказать.

У начальника были сомения на счет верности слов двух полицейских. Он и не думал, что всего через полчаса два офицера полиции взлетят на воздух в своей собственной машине, когда поедут от него…

Рант тихо вошла в его дом. Человек сидел в кресле читая какую-то газету. Женщина смотрела на него и села напротив. Шорох заставил дентрийца вскочить.

− Ты как сюда вошла?! − воскликнул он.

− Дверь была не закрыта. − ответила Рант, глядя прямо на человека.

− Как ты нашла мой дом?

− Я следила за теми двумя полицейскими, которые здесь были полчаса назад. Мне было очень приятно узнать, что ты решил меня сдать. − Рант вынула оружие, направляя его на человека.

− Я не собирался тебя сдавать! − закричал он. − Я сказал им это, что бы они убрались!

− Извини, но Нийту Кейси невозможно обманывать. − Ответила Рант и нажала на спуск. Пуля влетела в голову человека и он замертво рухнул на пол.

Рант подошла к убитому, а затем взяла его кровь и вывела на зеркале свой приговор.

Она ушла так же невидимо, как и вошла, а затем позвонила в полицию и назвала адрес, по которому та должна была выехать.

Хан Ксен вновь увидел Нийту. Она шла куда-то по улице и он, пустив машину вперед, выскочил перед ней. Все решилось в несколько секунд. Женщина оказалась в наручниках и была доставлена в полицейский участок.

− Отличная работа, Ксен. − похвалил его капитан. Здержанную проводили в комнату для допросов и усадили на стул. Хану было разрешено остаться там и он сел в стороне.

Капитан сел напротив женщины.

− Начнем? − спросил он.

− Я могу и подождать годик другой? − спросила Нийта.

− Как ваше имя?

− Нийта Кейси.

− Ты Нийта Кейси? − переспросил капитан с удивлением.

− Ты уши не мыл, что ли? Я Нийта Кейси! − ответила она, повысив голос.

− Перестань кричать. − произнес капитан.

− А я и не кричала.

− Вы обвиняетесь в убийстве полицейского. − сказал капитан.

− Это ложное обвинение. − ответила она, вытащила кассету из кармана и положила ее на стол. − Слушайте.

Через минуту появился магнитофон и на нем был разговор трех человек, обсуждавших вопрос об убийстве Нийты Кейси. Один из них должен был с ней встретиться и передать двум полицейским где она находится. В этом же разговоре один полицейских мимоходом признался, что это он убил того, в убийстве кого обвиняют Нийту Кейси.

− Кто эти люди? − спросил капитан.

− Вчера утром они были убиты. − ответила она.

− Как?

− Тот, что меня продавал, получил пулю в лоб, а двое других подорвались на собственных гранатах в машине.

− Кто их убил?

− Первого я, а двух других я не успела застрелить.

− Вы признаетесь в убийстве?

− Да. В четырех убийствах. Я убивала убийц и не считаю это преступлением.

Рант долго расспрашивали об убийствах и она не особенно горела желанием рассказывать как она все сделала, заявляя, что не видит в этих рассказах смысла.

Через неделю начался суд. Он продлился несколько дней и все это время Нийта Кейси была под пристальным вниманием прессы. Она рассказала о том как ей пришлось бежать из предварительного заключения из-за того что ее пытались изнасиловать в камере. Рассказала о встречах с людьми, которых убила, рассказала о сходке воров, рассказала о встрече с маньяком-насильником.

− Экспертиза установила, что три убийства были совершены нечеловеком, с применением когтей и клыков. − Сказал офицер Особого Отдела. − Я считаю, что Нийта Кейси вводит суд в заблуждение и прикрывает того зверя, который это сделал. Я так же полагаю, что и четвертое убийство было совершено зверем, а не этой женщиной. В связи с вышеизложенным я требую передачи дела на доследование в наш отдел.

Суд принял именно это решение, и Рант вновь оказалась в камере предварительного заключения. Ее пытались заставить говорить о звере, уверяя, что в этом случае она будет оправдана перед судом. Рант прекрасно знала, что это не так. Она и не собиралась ничего говорить. Закончилось все допросом с пытками. Это вывело Рант из терпения и она ушла, как следует отделав двух офицеров за все издевательства.

Капитан Джек теперь был уверен. Сканер показывал присутствие дракона на планете. Джек больше ни сколько не колебался и включив ускорение двинул корабль вперед. Через несколько минут появились запросы на дентрийском и Джек кое как сумел ответить. Он еще плохо знал этот язык. Ему было дано разрешение на посадку в космопорте Дентра-2. Он знал, что это не совсем то что ему нужно, но иного выбора не было. По дентрийским законам нечеловек не мог высаживаться в столице, если с ним не было дентрийцев.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 150
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зеленый Огонь - Иван Мак.
Комментарии