Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Наследник Древних - Василий Сахаров

Наследник Древних - Василий Сахаров

Читать онлайн Наследник Древних - Василий Сахаров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 100
Перейти на страницу:

Дальше, в течение двух часов, мы обсуждали вспомогательные вопросы. Когда фридлозе появятся, что им нужно и какими умениями обладают члены рода Виниор. Это нужно оговаривать сразу, иначе никак, и расстались мы довольные друг другом. Кстати, если род Виниор уходит из Мореи, Валли и другие фридлозе, которые служат морейской короне, обязаны оставить службу. А сделать это нелегко, и могут возникнуть проблемы, ибо каждый служака тянет на себе груз морейских секретов. "Черных клинков" это не обрадует. Следовательно, чтобы Валли и его родственников не убрали, придется обговаривать этот момент с царскими послами.

Впрочем, наверняка, старый Виниор подстраховался, и полностью рвать все связи с морейцами не станет. А Валли уже обговорил вопрос переселения рода в Рунгию со своими непосредственными начальниками и командор Дигеон дал на это согласие. Слова остаются словами, и клятвам я не доверяю. Поэтому понимаю, что фридлозе могут работать на две стороны, служить мне и морейцам. В этом нет ничего нового и если оглядеться по сторонам, вокруг меня половина таких людей. Но что это меняет? Ничего. Это надо воспринимать спокойно и двигаться дальше.

Окончив беседу с фридлозе, я собрался открыть портал в Ойрон. Но в этот момент подошел Рип Шипастый, который передал мне записку.

— Что это? — спросил я его.

— Одному из наших купцов в карман подбросили. Как раз в том месте, которое ему было велено навещать два раза в седьмицу.

Понятно. Послание от Кайры и, развернув записку, я прочел:

"Доехал хорошо. Дядя умер. Племянников и прочую родню перевез на новое местожительства. Скоро будут интересные новости".

Шифра нет и все просто. Рок Кайра нанял крутых бойцов, которые помогли ему убрать дядюшку Нодара, и сейчас возглавил подпольный клан. Явки и пароли сменили. Поэтому, даже если Марика и другие убийцы, которые так и не добрались до меня, расколются, "черные клинки" никого не найдут.

Что же, пока все относительно неплохо.

Глава 24

История с бродягой из Проклятых горел, конечно же, имела продолжение.

Его посадили в темницу и каждый день допрашивали. Однако результата не было. Каким‑то образом он отключал боль и упрямо твердил одно и то же. Нашел артефакт, принес его на продажу и ни в чем не виноват. А потом бродяга повторял, что желает увидеть самого главного чародея, короля Оттара, слух о котором разошелся по всем местным королевствам. И сломать его, или заставить сказать что‑то новое, у пыточных дел мастеров не получалось. Они били его и ломали бродяге кости, но безрезультатно, а маг, который пытался понять, какие заклятья на него наложены, только зря потратил свое время. Может быть, окажись на его месте более опытные коллеги, они смогли бы разобраться. Но таковых у меня не было, а просить помощи у морейцев я не собирался.

Зато результат был у мэтра Дирза Аматея, самого сильного моего чародея, который занимался артефактом. Но незначительный и не такой, на какой я рассчитывал. На вторые сутки, взъерошенный и с красными от недосыпания глазами, он вошел в мой кабинет, положил на стол артефакт, присел и сказал:

— Сдаюсь.

Молча, я посмотрел на худого чародея, которого держал рядом с собой, как резерв. После чего налил ему крепленого вина, поставил перед магом кубок, дождался, пока он выпьет и только тогда сказал:

— Докладывайте, мэтр.

Чародей бросил взгляд на артефакт, поморщился и начал:

— Ваше величество, я дипломированный маг, который посвятил Высокому Искусству всю свою жизнь и долгое время воевал в составе боевого легиона. Поэтому без ложной скромности могу сказать, что я профессионал и знаю о магии не меньше, чем ректор Морейской Академии. Однако с подобным артефактом я сталкиваюсь впервые и понятия не имею, для чего он. В нем нет никаких функций, кроме хранения магической энергии. По крайней мере, ничего другого выявить не удалось. Но это не главное. Хуже всего, что мне непонятно, как его заряжали и каким образом он держит заряд.

— Объясните подробней, мэтр, что с этим артефактом не так.

— Хорошо, ваше величество, — машинально он взял со стола серебряный нож и начал чертить на столешнице грубый чертеж: — Посмотрите. Каждый артефакт, неважно, кто его создает, морейцы, некроманты, гномы или эльфы, состоит из трех частей. Первая — защитная внешняя оболочка, которая может выглядеть как угодно, лишь бы материал имел хорошую проводимость магической энергии. Как правило, материалом является серебро или золото, хотя можно использовать другие металлы, а так же камень или дерево. Но это в самом крайнем случае, поскольку камень и дерево плохо держат заряд, недолговечны и относительно легко ломаются. Вторая часть — непосредственно сердцевина из зачарованного кристалла или драгоценного камня. Именно он является носителем постоянного заклятья, ради которого создается зачарованный предмет. Ну и третья часть — переходник, через который восполняется энергия артефакта после его разрядки. Обычно это полудрагоценный камень, вроде аметиста или топаза, встроенный в структуру артефакта и соединенный с сердцевиной.

— Как‑то сложно выходит. Разве нельзя использовать один камень, который вы называете сердцевиной? К чему защитная оболочка и переходник?

— Это возможно. Но наложение на камень магических чар частично меняет его структуру, и он становится хрупким. Даже алмаз, самый прочный минерал, меняется. Поэтому нужна защитная оболочка, которая, кстати сказать, не только прикрывает сердцевину от разрушения, но еще и не дает рассеиваться энергии зачарованного камня.

— Теперь мне все ясно. Продолжайте.

Маг посмотрел на бутылку с вином и вопросительно кивнул:

— Разрешите?

— Да.

Аматей выпил еще бокал вина и продолжил:

— Так вот, ваше величество, артефакт, который принес бродяга, не похож на те, которые нам известны. Это зачарованный кусок грубо обработанного металла, который хранит в себе энергию. Она, конечно, рассеивается, ибо это неизбежно. Но очень и очень медленно. Морейские чародеи ничего подобного сделать не в состоянии и, думаю, если в Алькантаре об этом узнают, данным предметом и Проклятыми горелами заинтересуются царские маги.

— Однако в столице Великой Мореи об этом не узнают, — сразу вставил я, а затем поймал взгляд Аматея и уточнил: — Вы меня услышали, мэтр?

Чародей, который, несмотря на изгнание, сохранил присущий многим морейцам патриотизм, кивнул:

— Да, ваше величество.

— Отлично. С артефактом ситуацию немного прояснили, переходим к частностям. Сколько лет этому артефакту? Хоть это вы смогли выяснить?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследник Древних - Василий Сахаров.
Комментарии