Шуттовские деньги - Роберт Асприн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Не уверен в том, что они повинны в каких-либо преступлениях, полковник, – покачал головой Шутт. – Обвинений вы высказывали предостаточно, но пока я не видел ни единого доказательства преступных деяний. В отсутствие доказательств я вынужден рассматривать любую попытку ареста этих людей как прямой акт насилия со стороны правительства и нарушение, тем самым, мирного договора.
Полковник Мейз вскочил с дивана.
– Борис, похоже, мы тут напрасно теряем время. Капитан запоет по-другому, когда обо всех его выкрутасах узнает его командование. Пойдем, у нас дел по горло.
– Всего вам доброго, полковник, – вежливо попрощался Шут. – Заглядывайте, когда парк откроется, джентльмены. Попрошу Тэпа отложить для вас пригласительные билеты.
– Этот ваш парк никогда не откроется, – процедил сквозь зубы Истмэн. – Прощайте, капитан.
Он развернулся на каблуках, и они вместе с полковником гордо вышли из кабинета.
– «Американские горки», – покачал головой Армстронг. – Меня на них мутит. И зачем кому-то спрашивается, куда-то переться через полгалактики только ради того, чтобы его вытошнило?
– Меня лучше не спрашивай, – сказала в ответ Рембрандт и откинулась на спинку стула. Они сидели в конференц-зале и ждали Шутта, который должен был провести с ними инструктаж по поводу нового проекта. – Я без них запросто обойдусь. Ну, то есть, поначалу неплохо, разок можно прокатиться, но меня ни за что не заставишь томиться по полчаса в очереди, чтобы снова попасть на этого «Ультрадракона», что поставили на берегу.
– Полчаса? – фыркнул Армстронг. – Семьдесят минут не хочешь? Вчера люди по семьдесят минут выстаивали. – Лицо Армстронга покрылось испариной. Видно было, что даже сама мысль о том, чтобы прокатиться на «американских горках» была ему глубоко противна. – И все ради десятиминутного развлечения, от которого кишки наружу! И где – в каком-то поганом парке на захудалой планетке!
– Смотри, чтобы никто из ландуранцев не услышал от тебя таких речей, – посоветовала ему Бренди. – Планету свою они любят, а уж к «горкам» этим так относятся – просто обожают. Кстати, мне жутко понравилось кататься. Не грех и в очереди постоять. Даже Клыканини понравилось, когда Супермалявка его уговорила прокатиться. А Рвач и Махатма сразу снова в очередь встали.
– Махатма? Ну, от Рвача этого еще можно было ожидать, но от Махатмы… – Армстронг помолчал, поскреб макушку. – Нет, наверное, я просто плохо знаю Махатму.
– О… Если бы ты его знал, ты бы смог провести с нами занятия на эту тему, – хихикнула Бренди. – А вот ландуранцы от этих головокружительных катаний действительно без ума. Столица – не такой уж большой город, но здесь – пять разных луна-парков, и в каждом установлено по паре неплохих аттракционов. По крайней мере, так написано в путеводителе. Так что скорее всего в том парке, что строится на средства правительства, будет не меньше полудюжины потрясающих «американских горок». В том парке, что строят повстанцы, все должно быть не хуже, а по возможности – лучше. Так что, может быть, вам все-таки стоит захватить свои пузырьки с таблетками от укачивания и пару раз прокатиться. Похоже, нам предстоит поучаствовать в этом бизнесе.
– Мы уже и так участвуем, – проворчал Армстронг. – Капитан все решил, а что еще нужно. Пусть себе Рвач с Махатмой катаются, проверяют аттракционы эти на готовность, я не против. Все-таки есть хоть какая-то прелесть в том, что ты – офицер.
– Прелесть? В том, что ты – офицер? – хмыкнул Шутт, входя в зал. – Это лучшая шутка за весь год. – Под мышкой у капитана были зажаты свернутые в рулон чертежи. Он разложил их на столе. Вместе с ним пришел высокий мужчина в серебристом комбинезоне, серебристых перчатках и с серебристыми волосами. Заметив любопытство офицеров, Шутт сказал – Позвольте представить вам нашего нового консультанта, маэстро Марио Зипити, главного, специалиста по «американским горкам» в галактике.
– Отцень рад подзнакомитьзя, – с учтивейшим поклоном проговорил маэстро. – Вмеззте мы возздвигнем ззаммые грандиоззные «американззские горки» в галлактике!
– Маэстро Зипити привез с собой чертежи самых высоких «американских горок» со всей галактики, дабы мы с ними ознакомились, – пояснил Шутт. – Кроме того, он уверяет меня в том, что у него имеются проекты принципиально новых, доселе нигде не возведенных аттракционов. С его помощью мы добьемся того, что парк «Новый Атлантис» сможет предложить посетителям caмые удивительные аттракционы на планете…
– Не только на планете, но во вззей галлактике! – заявил маэстро и сопроводил свое заявление столь разма-шистым жестом, что Армстронг невольно пригнулся.
– Удивительные – это, конечно, хорошо, – осторожно проговорил Армстронг. – Но ведь надо еще позаботиться о том, чтобы они были надежными, верно?
– Надеззными? Пфф! – Маэстро Зипити вскинул. руки. – Настояззие фанаты «американззких горок» плюют на надеззноззть. Главное – ззкороззть, быззтрота и оззтрые оззуззения!
– Безусловно, все аттракционы будут абсолютно безопасны и надежны, – заверил офицеров Шутт. – Выяснилось, что один из бывших мятежников – инженер с солидным опытом сборки и эксплуатации «американских горок». Он участвовал в строительстве несколько ныне действующих аттракционов. Я просмотрел его резюме. Ни один из сданных им в эксплуатацию аттракционов не имеет рекламаций. Я попросил его придти на наше совещание. Странно, что его до сих пор… – В дверь постучали. – А вот, наверное, это он. Бренди, будь добра, впусти его.
Бренди открыла дверь. В зал вошел устрашающего вида бородач с золотыми серьгами в ушах. Одет он по-прежнему был в камуфляжный костюм – неофициальную форму повстанцев, волосы его все так же были подвязаны красным платком.
– Здравствуйте, Бастер, – поприветствовал его Шутт. – Познакомьтесь с маэстро Зипити, знаменитым экспертом по «американским горкам».
– Зипити? Ну и ну! – не сдержал изумления Бастер. – Я слыхал про вас, но увидеть – вот уже чего не ожидал!
Зипити приосанился и сказал:
– Я прибыл ззюда, чтобы поззтроить ззамые ззнаменитые аттракззионы в иззтории!
– Но мы ведь не так договаривались, – обернулся к Шутту Бастер. – Знаете что… Маэстро? Давайте так: вы мне даете чертежики ваши с экспликациями, а уж я сам за работу берусь. Ну, а вы ходите, смотрите, ежели что по вкусу придется – так скажете. Договорились?
– На мой взгляд, просто лучше не придумаешь, – сказал Шутт, не дав Зипити и рта раскрыть. – Ну вот. А теперь поглядим, что тут у нас припасено…
С этими словами он развернул первые несколько чертежей, и все собравшиеся приступили к работе.
Минуты через три между Зипити и Бастером разгорелся первый спор, которому суждено было продолжаться практически до самого конца совещания. Шутту удалось разнять спорщиков, и работа продолжилась. Мало-помалу у присутствующих сложилось такое впечатление, что аттракционы на самом деле можно будет построить. Мало того, нельзя было исключить такую возможность, что построены они будут в срок. Конечно, все это произошло бы только в том случае, если бы маэстро Зипити и Бастер не поубивали бы друг дружку на этапе закладки аттракционов.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});