Категории
ТОП за месяц
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Синдикат должен быть разрушен - Алексей Шумилов

Синдикат должен быть разрушен - Алексей Шумилов

Читать онлайн Синдикат должен быть разрушен - Алексей Шумилов

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 84
Перейти на страницу:
открыл дверь центрального входа, повинуясь возникшему желанию, внезапно обернулся.

Заметил кивок Гарри. Взгляд выхватил, мягко вставшего Оливеру, продолжавшего держать на руке плащ, и сделавшего неуловимое движение левой. Хмурый тип хэкнул, закатил глаза и бесформенной кучей растекся по креслу.

Сухопарый мужчина дружеским жестом поправил полу куртки толстяка. Я заметил мелькнувшие на мгновения встопорщившиеся клочьями обрывки ткани, разрезанную полосу свитера, сверкнувшее и сразу убравшееся в рукав узкое лезвие.

Сухопарый невозмутимо последовал за нами. Невысокий что-то тихо сказал, глядя в истекающий потом затылок пухлого. Толстяк напрягся и замер неподвижным изваянием, боясь шелохнуться. Невысокий скользнул взглядом по выходу, приветливо улыбнулся мне, и начал медленно вставать.

К выходу сразу подъехали «континенталь» и «мерседес». Мы с Баркли, Орловски и Оливерой уселись в первую машину, Тэд, Дик, сухопарый — во вторую.

«Кониненталь» медленно покатился к выходу стоянки, «мерседес» подъехал к черному «каддилаку». Клацнул замок, приглашающе открылась толстая дверца. Крепкий мужик лет тридцати в спортивной куртке, на первый взгляд, дружески общавшийся водителем, через открытое стекло, весело помахав побледневшему собеседнику, и запрыгнул на заднее сиденье. Дверца захлопнулась, «мерседес» двинулся за нами, «каддилак» остался на месте.

— Чего водителя так оставили, даже не вырубили? — поинтересовался я. — У него же может от злости крыша поехать, что рыбка с крючка сорвалась. Пальнуть вслед может или поехать за нами.

— Не может, — хмыкнул Гарри. — Дитрих подошел, попросил закурить и сразу его обезоружил. А ребята всех остальных в холле. Но даже если допустить, что у него что-то осталось. Машины бронированные, выстрел из пистолета выдержат. Ещё один наш человек, сделал вид, что уронил бумажник, нагнулся и задние колеса проткнул так, чтобы не попадать в поле зрения камер. «Кадди» надежно обездвижен. А вырубать водителя перед камерой не нужно. Зачем нам лишние проблемы? Дитрих грамотно сработал: пистолет корпусом спрятал, всё сделал, чтобы не привлечь внимания охраны. Я же говорю, всё продумано. Слушайте, что говорю, выполняйте команды, тогда улетите в Союз живым и невредимым.

— Идеально обезвредили гангстеров, — после небольшой паузы признал я. — Не ожидал.

— Стараемся, — скупо усмехнулся Барри.

— А Гектор, мужика в холле, зачем нокаутировал? — поинтересовался я.

— Психованный тип, — пожал плечами Оливера. — Я таких сразу вижу. Сидел как пружина, ждал удобного момента. Очень злился, хотя старался этого не показывать. Ствол я забрал, но мало ли, что у него ещё было. Полный обыск, сами понимаете, там не провести. Вот и уложил его спать — никто же ничего не заметил.

Я уставился в окно. Перед глазами мелькали рекламные огни, яркие бигборды, светящиеся вывески, толпа разношерсто одетых прохожих торопилась по своим делам. До этого момента реально не осознавал, какие силы подключил Майерс: снайпер возле офиса, мнимый журналист, двое в холле, ещё один за рулем на стоянке, быки на «субурбане». От ликвидации меня спасал только «джокер» в рукаве в виде «штази», гангстеры «Синдиката» его не учли. Буду надеяться на профессионализм ребят и везение, до сих пор оно меня не подводило…

— Нам посчастливилось, — неожиданно сказал Баркли, будто услышав мои мысли. — Они не ожидали такого противодействия, после задержания Харрингтона оказались неподготовленными и действовали торопливо, не зная, какими ресурсами мы располагаем. Больше такой ошибки ваши противники не повторят.

Я молча кивнул, признавая справедливое замечание.

— Там сзади, «субурбан» появился, — спокойно сообщил посматривавший в зеркало водитель. — Уже два квартала едет следом. В машине четверо.

Глава 29

- Езжай, как договорились, — буркнул Баркли. — Тем же маршрутом, будто едем на Пятое авеню в офис. За остальное не переживай, «субурбан» как появится, так и пропадет.

Водитель молча кивнул.

Через минуту, сзади вынырнула юркая «хонда цивик». Обошла несколько машин, пристроилась за «линкольн таун каром», идущим сзади. Светофор на платформе перед дорогой вспыхнул красным, автомобили послушно остановились.

— Как загорится зеленый, рви вперед, ты знаешь, что делать, — приказал Гарри, оглядываясь. «Субурбан» стоял сзади, спрятавшись за большой фурой «Кенворс».

Мужик за рулем опять кивнул.

Зажегся зеленый. Мы сдвинулись с места. «Цивик» немного развернулась, и замерла, перегородив дорогу. «Субурбан» попробовал вырваться из потока машин, но был заблокирован, появившимся откуда-то сбоку «мустангом». Автомобили негодующе загудели клаксонами.

— Вашего парня на «цивике» не прибьют? — хмыкнул я, провожая взглядом возникшую пробку.

— За что? — криво усмехнулся в ответ Баркли, — Человеку стало плохо с сердцем, почувствовал, что теряет сознание и остановился, чтобы в кого-то не врезаться. Всё нормально. Через минуту-другую продышится, неторопливо отъедет к обочине, а мы тем временем будем далеко.

— Хорошо работаете, — похвалил я.

— Стараемся, — серьезно ответил Гарри. — На кону ваша жизнь и безопасность наших близких.

Мы повернули налево, через несколько минут направо. Водитель, регулярно посматривал в зеркало, отслеживая возможный «хвост». Наконец, с облегчением сообщил:

— Всё чисто.

— Отлично, — скупо улыбнулся Барки. — Едем в поместье к Рокволду.

— Подремлю немного, — сообщил я, откидываясь на мягкое кожаное сиденье. — Все равно пока делать нечего. Если что, будите.

— Обязательно, — серьезно пообещал Гарри.

Я прикрыл глаза. Мягкий ход машины укачивал и сам не заметил, как уснул. Проснулся, от того, что меня аккуратно трясли за плечо.

— Михаил, мы уже приехали.

Я привстал, глянул сонным взглядом, на маячащее впереди поместье Рокволдов. «Континенталь» и идущий сзади «линкольн таун кар» замедлили ход и остановились возле ворот.

Тэд и Орловски вылезли первыми, внимательно огляделись. Затем Эндрю открыл дверь.

— Всё в порядке, можете выходить.

Я вылез из машины.

Калитка в воротах сразу же открылась. Выглянул незнакомый охранник. За ним виднелось улыбающееся лицо дворецкого.

— Проходите, пожалуйста, мистер Елизаров, только один, ваши люди пусть ожидают тут, — сотрудник охраны предупредительно посторонился, открывая проход.

— Рад видеть вас, мистер Елизаров, — чопорно поклонился Оливер.

— И я вас тоже, приветливо улыбнулся я.

Через пять минут я уже заходил в кабинет к миллиардеру.

Ухмылка на морщинистом лице Рокволда была похожа на оскал голодной акулы.

— Приветствую вас, Майк, — старик неторопливо встал и протянул ладонь. Я аккуратно пожал сухую сморщенную лапку с пигментными пятками.

— Садитесь, — Рокволд взглядом указал стул напротив. — Что привело, вас в мою скромную обитель?

— Разговор с Бернардом Барухом-младшим и заключенные с вами договоренности, — откровенно ответил я. — Хотелось бы уточнить несколько моментов.

— Слушаю, — хищно

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 84
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Синдикат должен быть разрушен - Алексей Шумилов.
Комментарии