О бедном зельеваре замолвите слово. - Ksi Lupus
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да-а, господин зельевар, а у вас талант на божественном поприще.
- Сам в шоке...
- Так выпьем же за хорошее знамение! Горько!
Последнее подхватили все, и я, не глядя на остальных, осушил половину кружки, поднимая глаза вверх, где недавно горел знак. Кому поведай – не поверят. Может моё призвание всё же не зелья, а служба? Точно, стал бы знаменитым и богатым жрецом…
Нее, это не моё, склянки мне милее.
Инцидент быстро забылся, продолжилось веселье шутками, песнями, танцами и попытками некоторых незамужних особ угостить меня. Отнекиваясь как мог, ловил сочувствующие взгляды мужской половины, а также крепко держал свою кружку, дабы не увели: подсыпать ничего не подсыпают, но без посуды мог легко остаться.
Среди всех очень активной была Маргарита через свою племянницу, которая, смущаясь, предлагала попробовать то квашенную капустку её тети, то опробовать наливку. Я, ощущая неловкость от собственных отказов, предлагал просто поговорить, но за шумным столом это было сложно провернуть; пересесть же ко мне она отказалась, сделав испуганные глаза.
Кузнецовы дочки тоже в начале вились вокруг моего места, но их отцу было достаточно одной фразы, как они оставили меня в покое. Жаль, что на других это не подействовало.
Молодожёны, принимая поздравления и подарки, больше были увлечены друг другом, чем происходящим вокруг. Но грех было жаловаться на них за это.
Ещё одной моей задачей, как почётного гостя, оказалось вручение голубей жениху с невестой. Искомые птицы были здесь же, сидели в клетке: белые, некрупные, с мохнатыми лапками – где только купили? Ульяху бы они понравились. Подняв клетку, отнёс к ожидающим молодожёнам, чтобы отдать каждому по пернатому. И, даже если я перепутал, может там надо было ещё пол проверить, никто ничего не сказал, кроме самих птиц, но те вели себя даже прилично и не пытались подпортить костюмы. Только меня клюнуть успели по рукам, когда я их вынимал. На самом деле, отпускать таких красавцев было жалко, хищных птиц было достаточно, включая обычных ворон. Меня успокоила сама Анастасья: голуби эти были обученные, и возвращались в птичник, коим владел один из жителей деревни. Он же их и предоставил. Как мало я всё же ещё знаю о Топольках.
- Господин зельевар, а что это вы не танцуете? - Маргарита собственной персоной. Да не одна, а с племянницей. Она точно уверовала в то, что её родственница самая подходящая для меня партия. Это даже не напрягало, скорее пугала её настойчивость и целеустремлённость. – Просидеть всю свадьбу за столом не дело, так и обидеть можно.
Что-то я сомневался, что на меня обидятся за нарушение традиций в этом плане. Надо было сбегать.
– Анхелика, составь компанию господину зельевару, а я к мужу пойду, пока он не добрался до очередной бутылки.
И как у неё все ловко получается-то!
Мы с девушкой переглянулись. Она, начав трепать кончик косы, несмело улыбнулась, подойдя ближе.
- Вы извините мою тетю. Она просто… просто слишком активная. Мы можем просто поговорить, или, если хотите, я оставлю вас одного. Я ведь понимаю, навязываться не хорошо.
Я взглянул на неё с другого ракурса: милая, скромная, добрая, не избалованная городом. Возможно, хозяйственная, слушать умеет, разговор поддержать тоже, чем не вариант для отношений? Маргарита нас точно не оставит, как в беде, так и в здравии. Дом у меня есть, в город буду ездить зелья продавать, опять же, огород и хозяйство прокормит. Всё расписано вполне неплохо.
Было бы для кого-то неплохо, но не для меня. Слишком спокойная жизнь. Да и как же любовь? «Слюбится-стерпится» - не мой вариант отношений. Но ведь поговорить - не обещать жениться?
- Знаете, Анхелика, - улыбнулся девушке, протянув свою руку, - я плохой танцор. К тому же, не знаком с местными танцами. Но вполне готов к дружескому разговору. Позволите?
Её зелёные глаза – не такие насыщенные как у одной ведьмы – заблестели от моих слов: оставив волосы, вложила свою ладошку, доверившись мне. Я не стал далеко отходить от площади, чтобы нас не потеряли, и чтобы потом не было неприличных слухов, а предложил посидеть на скамейке. На деревню опустились вечерние сумерки, но ещё было достаточно светло и тепло.
Сидели вначале молча, слушая доносившуюся песню про молодого удальца, который решил похитить царскую дочку. Песня была и грустной, и весёлой, и с намеками на интересные моменты, и трагической. В конце концов, царь сдался и поженил влюблённых. Да, такое только в песнях и может быть.
- Госп… Вик. А вы здесь долго пробудете? – Анхелика заговорила только после того, как начались частушки. Нас разделяло сантиметров двадцать друг от друга. Её руки лежали на коленях, сминая ткань сарафана, а взгляд опущен вниз.
- Хороший вопрос. На самом деле, сам не знаю: я ведь изначально планировал в столице обосноваться, а тут наследство в виде дома, и уже как-то попривык. Но думаю, до столицы всё же дойду, и осуществлю свою мечту.
- И какая же у вас мечта? – зелёные травяные глаза оторвались от созерцания земли и взгляд остановился на моём лице. На округлом личике застыла кроткая улыбка. Тонкая рука с маленькой ладонью коснулась уха, отчего серёжка качнулась от движения, неярко сверкнув позолотой. Окружающие звуки как-то резко стихли, а я понял,