Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Холод, пламя и любовь (СИ) - Заам Иван

Холод, пламя и любовь (СИ) - Заам Иван

Читать онлайн Холод, пламя и любовь (СИ) - Заам Иван

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 82
Перейти на страницу:

— Беги! Беги, трус! Только ты об этом пожалеешь! — кричал ему в след Блейн, — Ну что Виктория, Эдвард уже мертв. Ты же не хочешь отправиться вслед за ним? Останови дракона!

— Ты не убьешь меня! Велиар велел сохранить мне жизнь. Или ты забыл?

— Мне уже без разницы, что там велел Велиар. Его здесь нет! Прикажи дракону остановиться!

— Но я не могу!

Огнедышащий ящер, был уже настолько близко, что я могла разглядеть длинные рога, один из них был почему-то белого цвета, когти на всех четырех лапах и языки пламени, вырывающиеся из ноздрей.

— Огонь! — скомандовал Сивонг своим воинам, которые задрали ствол пушки вверх, прицеливаясь в приближающуюся с воздуха рептилию.

Прозвучал выстрел, и дракон встрепенулся, зависнув в воздухе.

— Попали! — радовался Сивонг.

Но ящер не собирался падать. Он молниеносно спикировал вниз, и из его пасти вырвался столб пламени пронесшийся по рядам пушек сметая все на своем пути. Сивонг и его воины исчезли в стене огня.

— Бежим! — крикнул Блейн и увел меня с площади за угол небольшого здания, подальше от разбушевавшегося пожара. Перед стенами замка все полыхало и слышались взрывы бочек с порохом.

— Ах ты дьяволица! Хочешь чтобы нас обоих поджарили? Даю тебе еще один шанс! Останови эту тварь! — он еще сильней прижал лезвие к моему горлу.

— Валяй мне уже все равно! — с отчаянием ответила я.

Из за угла появился дракон, блеснув своим белым рогом. Он сделал небольшой круг и приземлился прямо перед нами. Нас чуть не сдуло сильным потоком воздуха, от взмахов больших черных крыльев. Вытягивая вверх огромное тело с длинной шеей, переходящей в рогатую голову, покрытую шипами, он как верный пес сидел на земле. Зеленые глаза рептилии смотрели с высоты то на меня, то на Блейна. Чувствовалось жаркое дыхания этого большого существа.

Я закрыла глаза и начала молиться, чтобы все уже наконец-то закончилось и я оказалась на небесах с Эдвардом.

— Отпусти девчонку! — сказал дракон совершенно неожиданным голосом. Словно перед нами стоял юноша.

— Я знал! Я знал, что вы заодно! — негодовал Блейн, — Ты драконище, ты сейчас возьмешь и подождешь весь замок! Со всеми, людьми в нем! А иначе!

— А иначе что? — я услышала знакомый голос, из за угла появился Эдвард. Его одежда и черные локоны на голове были покрыты пылью.

— Ты жив! Слава Богу ты жив! — визжала я от радости. Хотелось подбежать к нему и обнять, но Блейн крепко держал.

— Какого дьявола? Это невозможно! Я же собственными глазами видел, как все рухнуло вместе с тобой!

— Сдавайся, Блейн! — запыхавшись прибежал Сэр Джон, а за ним его сын Рик и Каронн.

Вооруженные мечами, они попытались окружить нас, но Блейн быстро отвел меня назад, прижавшись к стене.

— Все кончено. Твое войско сбежало. Ты остался один! Бросай оружие! — приказал Каронн.

За спинами моих друзей, по прежнему смирно сидел дракон.

— Значит вы все заодно с народом из Долины смерти! Ах вы подонки! Это вы бросайте оружие, а не то я перережу ей глотку! Мне уже нечего терять!

Я чувствовала, как тело Блейна дрожало, и боялась, как бы он ненароком не надавил на нож сильнее.

— Хорошо, мы сделаем все, как ты скажешь! — Эдвард и его спутники медленно опустили оружие на землю, где беспорядочно лежали брошенные копья бежавших с поля боя воинов.

— Аха-ха! Приведите мне сюда коня! Живо!

— Сейчас, сейчас приведем! Рик давай быстрее! — торопил его Сэр Джон, — Рик скрылся за углом.

Эдвард сохранял ледяное спокойствие.

— Виктория ты в порядке? — спросил он. Я кивнула в ответ.

— Она в порядке! Я за ней хорошенько присматривал! Правда милая? — усмехнулся Блейн и тут же издал дикий крик, ослабив хватку. Увидев, что его рука с кинжалом взмыла вверх, я подумала, что это отличный шанс вырваться. Сделав шаг, я почувствовала, как что-то тяжелое просвистело мимо уха. В один миг, рядом с моей головой завибрировала древка копья, только что с силой воткнувшегося в каменную стену.

Блейн умолк. Я обернулась и закричала от ужаса. Короля юга буквально пригвоздило к стене. Его шлем валялся на земле, а безжизненное тело обмякло, надежно повиснув на торчащим из глаза копье.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Успокойся, все хорошо! Все хорошо! — сзади подбежал Эдвард, и разрезав веревку на моих руках, крепко обнял, — Все уже позади, милая!

Я растаяла в его объятиях, почувствовав невероятную легкость на сердце и во всем теле. Слезы ручьем текли по щекам. Я прижималась к своему любимому, целовала его в губы и в мокрое от моих слез лицо, повторяя только одну фразу: — “Я думала, что потеряла тебя…»

— Любимая, как я рад, что ты в порядке… Заставила же ты меня поволноваться, — бормотал он, — Прости, что я не сумел оставить Блейна в живых.

— Тебе не за что извиняться. Ты спас меня и это главное. Ты знаешь, скорее всего он заслужил смерть, — задумавшись сказала я.

— Ты правда так считаешь? — удивился Эдвард, — Я вот только не пойму, что ты сделала с ним, что он так кричал от боли?

— Я ничего не делала…

— Не стоит благодарностей! — Весело произнес Грин, вскарабкавшись Эдварду на плечо.

— Грин! — обрадовалась я, схватив своего друга и прижав к себе, — Ты жив и здоров! Это твоих рук дело?

— Да, я его укусил! — Грин прыгнул мне на плечо, — Долго искал куда кусать. Все-таки он был в доспехах, но я нашел слабое место…

— О-о, я понял о чем ты, можно не озвучивать какое именно, главное, что ты его отлично отвлек! Молодец! — прервал Эдвард Грина.

— Ты похвалил его? — удивилась я?

— А что? Мы с ним успели сдружиться, за время твоего отсутствия.

— Эдвард, это замечательно! Сэр Джон, Каронн! Как же я рада всех вас видеть! — обратила я внимание на своих друзей и подошла, чтобы их обнять, — А куда делся дракон? — спросила я Эдварда. Тот лишь пожал плечами.

— Он улетел тушить пожар, который сам же и устроил, — смеясь, ответил Каронн.

— Понятно… Милый, ты не хочешь рассказать о нашем новом друге? Он же ведь друг?

— Это долгая история… — ответил Эдвард.

Из за угла появился запыхавшийся Рик и подбежал к нам. Увидев, что случилось с Блейном он сильно удивился, но потом развернулся, и удерживая в дрожащих руках меч, готовился к нападению.

— Что случилось? — спросил Сэр Джон.

— Дьявол, этот гад отлично фехтует! — ответил Рик, не сводя взгляда с угла здания

Через мгновение к нам вышел наполовину обгоревший Сивонг. Сэр Джон и Каронн обнажили мечи.

Несмотря на изуродованный вид, Сивонг крепко и уверенно стоял на ногах, держа в руках катану. Кожаные доспехи с одной стороны тела превратились в угольки. Часть лица была покрыта кровавыми ожогами:

— Меня нельзя убить! Даже огонь не брать меня! — кричал он, медленно приближаясь к нам.

Вдруг с крыши здания спрыгнуло что-то огромное, повалив Сивонга наземь и с легкостью свернув ему шею. На мгновение мне показалось, что это медведь. Но это был зверь.

Мы замерли в ужасе. Зверь испачканный в серой пыли, обведя всех взглядом, уставился прямо на меня. Он тяжело дышал, скаля зубы, а на его шее поблескивал стальной ошейник, с которого свисали два обрывка цепей.

Громко зарычав, он развернулся. Затем рванул к восточной стене и в один прыжок преодолел ее. Через некоторое время, издалека донесся дикий рык, словно раскат грома, исчезнувший в бескрайних просторах Долины.

Глава 45

Когда я вошла в замок, все обрадовались, увидев меня. Многие в тот момент находились в тронном зале. Ингрид выбежала ко мне со слезами, и мы вдвоем рыдали. Это были слезы радости, что все наконец-то закончилось и слезы горечи, о большой потере.

Я с трудом рассказала Ингрид, как погиб ее муж и передала все, что он хотел сказать ей.

— Спасибо, что сообщила ему о моей беременности. Теперь он знает, что у него будет наследник, и род Вермонтов продолжится. Рон отправится на небеса со спокойной душой, — Ингрид посмотрела вниз, прикоснувшись к своему животу, — Мой любимый Рон, твой отец настоящий герой, и ты весь в него.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 82
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Холод, пламя и любовь (СИ) - Заам Иван.
Комментарии