Тени Аразры - Анфиса Кохинор
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Маргарита сдвинула брови и решительным шагом подошла к нему:
- Извините, что отвлекаю Вас от раздумий, но лучше бы Вам взять Лорда на поводок!
- Что, простите? - Антон обернулся, и Рита вздрогнула: в пронзительной синеве его глаз россыпью драгоценных камней мерцали снежно-белые крупинки.
Несколько секунд молодые люди смотрели друг на друга, а потом Маргарита резко мотнула головой и холодно заявила:
- Ваша собака гуляет без намордника, а Вы за ней не следите! - И, не дожидаясь ответа, зашагала дальше.
Повалил густой снег, и Рита ускорила шаг. Миновав арку, она пересекла двор и распахнула дверь библиотеки. Дружески кивнув старому фикусу, девушка стряхнула с шубы снег и улыбнулась гардеробщице тёте Маше:
- Как Петя?
- Спасибо, хорошо. Завтра в садик пойдёт. А как Тимофей Егорович?
- Обещал на днях заехать. - Маргарита повесила куртку на плечики, посмотрела в зеркало и поправила волосы.
- Зря вас дед без присмотра оставил. Ты ещё ничего, но сестрица твоя… - Тётя Маша неодобрительно покачала головой и, порывшись в необъятной сумке, достала пакет с пирожками. - Угощайся.
- Спасибо. - Рита взяла пирожок и прошла в читальный зал. В маленькой комнатке за стеллажами она переобулась и включила чайник - до открытия библиотеки оставалось пятнадцать минут.
Девушка пила чай с тёплым вкусным пирогом и думала о новом соседе. Пронзительный взгляд его странных глаз заставлял Маргариту волноваться: "Неужели Эля не видит, что он опасен? Может, он, конечно, и врач, хотя… Не удивлюсь, если он побывал в горячих точках…" Внезапно она заметила на стопке газет тонкую потрёпанную брошюру. Маргарита взяла её в руки и прочла: "Чёрная и белая магия. Руководство пользователю". Автор указан не был. Рита повертела брошюру в руках:
- Откуда она взялась? - И наугад открыла книжицу. - Как заставить супруга работать. Актуально. - Маргарита хмыкнула и углубилась в изучение текста.
Неизвестный автор в красочных выражениях описывал счастливую жизнь женщин, воспользовавшихся его заклинанием. Рита, хихикая, разглядывала чёрно-белые фотографии смазливых красоток в дорогих шубах. Они с блаженными физиономиями висли на самодовольных импозантных мужчинах и скалились Маргарите крокодильими улыбками.
- Хорошенькое представление о счастье! Разряженные куклы и напыщенные павлины! - покачала головой Рита, однако книжку не закрыла. - А впрочем, почему бы ни попробовать?! - И девушка, по совету автора, зачитала чудодейственное заклинание вслух. Закончив "магическую операцию", она отложила брошюру, потянулась и вышла в зал, где уже ждал первый читатель…
Ураган "Эльвира" обрушился на районную библиотеку в восемнадцать сорок. Воздух читального зала мгновенно наполнился терпким ароматом духов и радостным голосом:
- Закрывай лавочку, Рита! Нас ждёт потрясный вечер!
- Тише! - шикнула на сестру Маргарита. - Я освобожусь через двадцать минут, а не терпится - иди одна!
- Не ворчи! - передёрнула плечами Эля и по-хозяйски направилась за стеллажи.
Маргарита покачала головой и извиняюще улыбнулась читателям.
Пятнадцать минут Эля, как мышь, сидела в подсобке, но без пяти семь не выдержала, вышла в зал и громко объявила:
- Рабочий день кончился! Библиотека закрывается!
Рита закатила глаза и покачала головой, а читатели послушно потянулись к библиотечной стойке. Эльвира топталась за спиной сестры, сверля её затылок нетерпеливым взглядом. Маргарита же с невозмутимым видом принимала книги и журналы.
- Наконец-то!.. - простонала Эльвира, когда последний читатель направился к дверям. - Идём скорее!
- Сначала расставим книжки.
Эля воздела руки к потолку:
- Я узник районной библиотеки! - Она приглушённо рыкнула, схватила стопку книг и вихрем заметалась вдоль стеллажей.
- Сделаешь кое-как, начнёшь с начала!
Эля издала стон подбитой птицы, а Рита усмехнулась и медленно пошла вдоль полок, аккуратно расставляя книги по местам. Эльвира с тоской взглянула на часы.
- Подождёт, - не оборачиваясь, проронила Маргарита.
Эльвира чертыхнулась, пробежала взглядом по корешкам и стала вытаскивать наспех засунутые книги. В конце концов, книги заняли свои законные места, сёстры оделись и, попрощавшись с тётей Машей, вышли на улицу.
Снег целый день старательно заваливал Москву, и дворники не успевали чистить дороги и тротуары. Сойдя с крыльца, сёстры по щиколотку утонули в снегу и растеряно переглянулись.
- Ерунда! Прорвёмся! - опережая недовольное ворчание сестры, жизнерадостно заявила Эльвира и зашагала к арке. Где-то рядом, в тёплой квартире, её ждал Антон.
Маргарита задумчиво посмотрела по сторонам: половина фонарей не горела и, к тому же, во дворе не было ни души. "Люди-то куда подевались? Снегом что ли засыпало? Какой-то странный сегодня вечер…"
- Пошли скорее! - крикнула Эльвира. Она стояла у арки и махала сестре рукой.
- Женщинам положено опаздывать, - приблизившись к ней, назидательно заявила Рита.
Эля насупилась, но промолчала, опасаясь, что сестра передумает идти в гости, и её романтическое свидание накроется медным тазом. Она глубоко вздохнула и взяла Риту под руку: какой бы сорвиголовой Эля не была, идти к Антону в одиночку она боялась.
Возле подъезда Рита остановилась и погрозила сестре пальцем:
- Учти, мы ненадолго.
- Конечно, конечно, - закивала Эльвира и, лукаво взглянув на сестру, потянула её в подъезд.
Антон встретил девушек приветливой улыбкой. Он помог им раздеться и пригласил в гостиную. Маргарита шагнула в комнату и остановилась: возле стола возвышался широкоплечий молодой мужчина в строгом элегантном костюме. Тёмные с рыжими прядками волосы были собраны в "хвост", умные карие глаза излучали веселье, на губах играла праздничная улыбка.
- Здравствуйте, дамы! - Граф приложил руку к груди и слегка поклонился.
- Здравствуйте. Вы, наверное, Михаил, - вежливо произнесла Эльвира, и Маргарита одарила сестру "ласковым" многообещающим взглядом.
Эля ободряюще улыбнулась ей и, сузив глаза, стала рассматривать Михаила, словно платье в бутике.
- Ну, и как я Вам? - ухмыльнулся Майкл.
- Вполне. - Эля благосклонно кивнула, и лицо Маргариты пошло красными пятнами.
Она собралась развернуться и уйти, но тут Энтони громко произнёс: "Прошу к столу!", и Рите стало неудобно. Она вздохнула и села на стул, предупредительно отодвинутый Михаилом.
В отличие от сестры, Эльвира чувствовала себя, как рыба в воде. Она уселась на стул, обитый гобеленовой тканью, и придирчиво огляделась. Обычная двадцатиметровая комната походила на кусочек дорогого мебельного салона. "Где-то я это видела", - подумала Эля, разглядывая кожаную мебель, дубовый шкаф с книгами и изящными безделушками, вызывающе-роскошную стереосистему и стеклянный стол, сервированный как на фотографии в "Книге о вкусной и здоровой пище". "Рекламный буклет! - недовольно подумала она и тут же успокоила себя: - Ничего, деньги у него водятся, остальное - дело моих женских ручек. Уж я-то сумею сделать этот салон настоящим домом".
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});