Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Детективы и Триллеры » Триллер » Двойник Декстера - Джеффри Линдсей

Двойник Декстера - Джеффри Линдсей

Читать онлайн Двойник Декстера - Джеффри Линдсей

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Перейти на страницу:

Я напрягся и глубже спрятался в тень под аркой, раз­миная пальцы. Они казались непослушными и вялыми, не способными ни на что, кроме как завязаться узлом. Я несколько раз сжал их в кулак и разжал, а когда руки на­конец обрели должную подвижность, полез в карман и вытащил обломок кирпича. От всех этих манипуляций лучше мне не стало.

Я ждал. В горле пересохло, глотать стало больно, но я все-таки сглотнул, сделал глубокий вдох и попытался вер­нуть себе ледяное спокойствие. Ничего не получилось. Руки дрожали, кирпич на ощупь казался скользким. Я выглянул из-под каменной арки и несколько секунд не мог найти своих путешественников взглядом. Я еще не­много выдвинулся из тени и наконец нашел их — они как дураки стояли перед указателем и глазели по сторонам. Я видел, как губы Эстор раздраженно движутся, а Коди уг­рюмо смотрит перед собой. У Кроули через плечо висела спортивная сумка, а на лице — идиотская маска прият­ного предвкушения, словно он действительно отправил­ся в волшебное путешествие с двумя очаровательными детьми.

Они не отходили от таблички. Интересно, как на них воздействовал Кроули, чтобы заставить слушаться? Мне бы пригодилось. У Эстор и Коди не было поводов трево­житься, если он придумал какую-нибудь правдоподобную ложь, но ведь они — не обычные воспитанные дети. В милых растрепанных головках пышно цвели темные, злые мысли, не давая им покоя. Кроули, вероятно, и не подо­зревал, что связался с будущими Декстерами и, во всех смыслах слова, Маленькими Монстрами. Я ощутил прилив искренней любви к обоим.

Кучка туристов протопала по подъемному мосту, отде­лив меня от Кроули. Я отступил в темноту и притворился, буд то изучаю кладку, они ничего не заметили, прошли под аркой, болтая по-испански, и исчезли внутри форта. Как только они скрылись из виду, я снова высунул голову и посмотрел в сторону указателя.

Кроули и дети исчезли.

Охваченный паникой, несколько секунд я вообще ни о чем не мог думать. Я смотрел на то место, где они недав­но стояли, и стискивал кирпич так, что заболели пальцы. Куда они пропали? Если им непременно понадобилось куда-то пойти, почему они не двинулись через мост, в мою засаду?

Я высунулся подальше и посмотрел налево, но там никого не было. Тогда я выскочил из арки, взглянул на­право и увидел, как они неторопливо идут по песчаной дорожке в дальнюю часть острова, к кемпингу, прочь от расставленной ловушки. Я ощутил сильнейшее раздраже­ние — что за бессмысленная глупость? Почему Кроули не сунул свою толстую черепушку в арку, под удар кирпича, как полагалось?

Я наблюдал, как они приближаются к столам для пик­ника и проходят мимо приземистых деревьев, растущих на пляже. Заросли скрыли их, и больше я ничего не видел.

Услышав какое-то шипение, я понял, что сердито вы­дыхаю сквозь зубы, и разозлился еще сильнее. Если я больше ни на что не способен, можно сразу отправляться домой. Я разжал пальцы, сунул обломок кирпича в карман и, погрузившись в очень темные мысли, вышел на свет, чтобы последовать за ними.

За одним из столов сидело семейство из пяти человек. Они ели ленч и казались такими счастливыми, что хотелось проломить кирпичом их головы. Но я не стал задерживать­ся и зашагал по дороге, ведущей в рощицу.

На мгновение я замер, сомневаясь. Листва скрывала меня от Кроули, но она прятала и его. Он вполне мог за­таиться среди ветвей и наблюдать за тропинкой на тот случай, если какой-нибудь Декстер решил следовать за ним. Элементарная осторожность хищника может прика­зать ему удостовериться, не висит ли у него кто-нибудь на хвосте. Поэтому, решив, что предосторожность лучше всякого сожаления, я повернул налево, обогнул рощу, ми­новал еще несколько столов для пикника и, нырнув под бельевую веревку, оказался на прогалине. Я осторожно обошел последний стол и углубился в заросли. Преодолев полосу песка, я остановился за крайним деревом и осто­рожно выглянул из-за ствола.

Я надеялся увидеть их справа, не больше чем в трид­цати шагах. Но не увидел. Однако, отодвинув ветви, я заметил всех троих. Они стояли на песке и смотрели на воду. Если осторожно выйти из зарослей и подкрасться сзади... но нет. Кроули положил руки детям на плечи и подтолкнул их в ту сторону, откуда они пришли. Троица медленно развернулась и зашагала обратно, через кусты к причалу. Стало ясно: Кроули знакомится с местностью, желая убедиться, что все идет по плану, прежде чем отпра­виться туда, где будет ждать меня. Место, где Декстера подстерегает сюрприз.

Но я-то уже находился здесь и намеревался удивить Кроули первым. Главное — держаться поблизости, у него за спиной, вожидании шанса... но как? Никакого укрытия между рощей и причалом не наблюдалось, не считая оди­нокого железного строения неподалеку от места, где сто­ял паром. И больше ничего — форт, вода и узкая песчаная тропка, ведущая вокруг высоких кирпичных стен. Если выйти из-за деревьев и потащиться следом, меня, несом­ненно, увидят. Но нельзя же позволить им просто уйти.

Я взглянул в сторону пляжа. На песке валялось с пол­десятка полотенец, рядом лежали шлепанцы и пляжные сумки. Ближайшее ко мне полотенце было ярко-оранже­вым, соседнее — белым. Хозяева, видимо, купались.

В дальнем конце пляжа полная пожилая женщина си­дела на складном шезлонге, наблюдая за оравой шумливых ребятишек, плескавшихся на отмели. Больше никого вид­но не было, не считая пловцов вдалеке, возле буйков, ог­раничивавших купальную зону. Я снова посмотрел напра­во и убедился, что Кроули и дети по-прежнему продвига­ются в сторону форта.

Мне пришла в голову идея, и, не успев оценить, на­сколько она неудачна, я принялся действовать. Стараясь выглядеть как можно непринужденнее, я вышел на пляж, схватил белое полотенце и вернулся под прикрытие деревь­ев. Сняв рубашку, я обвязал ее вокруг пояса, потом обернул полотенцем голову наподобие тюрбана бедуина, спрятав кусок кирпича в складках ткани. В таком виде я покинул заросли и зашагал среди столов для пикника. Взгляните на меня, я только что искупался и сушу мокрые волосы полотенцем. Я — самый обыкновенный человек, а вовсе не Декстер.

Теперь они шли к дальней стороне форта мимо прича­ла, по песчаной дороге, а я следом. Вдруг Коди остановил­ся и обернулся. Он посмотрел на причал, на форт и нахму­рился. Я видел, как шевельнулись его губы. Мальчик указал на мост. Кроули покачал головой и снова положил руку на плечо Коди, чтобы сдвинуть его с места, но тот дернулся в сторону и упрямо показал на мост. Кроули по­качал головой и потянулся к нему — Коди отпрыгнул. Эстор встала между ними и начала что-то говорить.

Я воспользовался их замешательством и подобрался ближе. Весьма смутно представляя, как быть дальше, я решил: если удастся подобраться к Кроули на расстояние в полкирпича, я проломлю ему голову, и будь что будет. Еще ближе. Когда оставалось всего десять шагов, я отчет­ливо услышал, как Эстор заявила, что это просто фигня какая-то, и вообще, где Декстер? Я поднял руки и принял­ся поспешно разматывать полотенце. Я находился уже в четырех больших шагах от них, когда Эстор прервала свою тираду, взглянула на меня и воскликнула:

—    Декстер! Ты правда здесь!

Я застыл на месте. Глупо, конечно, но моя ненормаль­ная сущность подвела. У Кроули такой проблемы не воз­никло, и он не стал тратить время на то, чтобы заглядывать под полотенце и проверять, кто я. Он бросил сумку, схва­тил Эстор под мышку и побежал к причалу. Она тут же начала яростно извиваться и вопить что есть сил, но Кро­ули, даже не замедляя хода, крепко стукнул ее по голове, и она обмякла.

Я отшвырнул полотенце и кинулся следом, потом при­тормозил на секунду и взглянул на Коди.

—Иди в форт, — велел я, — найди рейнджеров и скажи, что ты потерялся.

Не медля, чтобы убедиться, послушается ли он меня, я развернулся и помчался за Кроули.

У него была неплохая фора, но он бежал медленнее, поскольку тащил Эстор, и я изрядно сократил разрыв между нами к тому времени, когда он достиг края прича­ла. К пристани подходила сорокапятифутовая спортивная лодка. Кроули прыгнул на палубу, где в изумлении засты­ла, держа в руках кормовой швартов, женщина в бикини. Кроули толкнул ее, и она рухнула спиной в воду, продол­жая цепляться за веревку. Пожилой мужчина, стоявший на мостике, хрипло гаркнул: «Эй!» Кроули опустил Эстор на палубу. Она сползла вдоль стенки холодильника и ос­талась лежать без движения, а Кроули бросился по трапу на мостик. Старик сдавленно и как будто смущенно крик­нул: «Помогите!» — но тут Кроули врезал ему в живот и схватился за штурвал. Старик, перегнувшись пополам, упал на колени, и лодка двинулась прочь от причала.

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Двойник Декстера - Джеффри Линдсей.
Комментарии