Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Три шага до магии. Трилогия - Михаил Александрович Швынденков

Три шага до магии. Трилогия - Михаил Александрович Швынденков

Читать онлайн Три шага до магии. Трилогия - Михаил Александрович Швынденков

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 267
Перейти на страницу:
карман-Сумку. Выхожу из часовни, через несколько шагов оглядываюсь, и замираю поражённый. Часовня стоит на месте. Но у неё вид старый и заброшенный, а на площадку проникает запах от очистных сооружений. Вся площадка и часовня выглядят так, как будто их покинули много лет назад.

В прежней жизни я имел представление о том, как осёдлывают лошадь, как править запряженной лошадью, но ездить на лошадях не умел. Поэтому прибыл я на занятия по конной подготовке с трепетом в душе.

Ездовых животных этого мира я называю лошадьми, исключительно, чтобы не городить новых терминов и понятий. Все животные здесь отличаются от земных. Про кошек и собак я уже писал. Так вот, здешние лошади представляют собой что-то среднее между земной лошадью и земным быком туром. Тело и ноги ближе к лошадиным. Высота в холке как у средней земной лошадки. Шея и голова по форме похожи на бычью. На голове — торчащие вверх и в стороны рога. Рога довольно большие, я не просто так сравниваю это животное именно с туром. Самки и самцы животных внешне почти не различимы: рост, окрас шкуры, поведение в стаде, — всё одинаковое. Но, оказывается, они по-разному относятся к своим всадникам. Поведение под седлом также отличается, хотя и незначительно. Чтобы не путаться в словах, буду на земной манер самцов называть жеребцами, а самок — кобылами.

Когда я пришёл на ипподром графа де Вулар, оказалось, что вся команда уже в сборе. И все уже выбрали себе животных.

— Тебе остался вон тот, — с ухмылкой произнёс граф, показывая на одиноко стоящего жеребца. У него был странный окрас. Если другие местные лошади цветом шерсти напоминали земных оленей: бока светлее, голова и ноги темнее, — то этот жеребец был пятнистым, почти как мой камуфляж «Осенний лес».

Не спрашивая разрешения графа, зашёл в его дом, прямо в прихожей быстро переоделся в свой камуфляж и вышел на поле. Протягиваю руку к графу и смотрю ему в глаза.

— Чего тебе?

— Чем его можно угостить?

Граф достаёт из сумки и протягивает мне что-то завёрнутое в кожу. Кладу это в карман и иду к своему «коню». Сзади возгласы, реплики, вскрик Анейры: «Майкл, осторожно!»

Подхожу к морде животного, тот лениво, словно от мухи отмахивается, пытается проткнуть меня правым рогом. Ещё в детстве видел, как в деревне усмиряют бодливых коров. Шаг в сторону, правой рукой захватываю левый рог жеребца, пальцы левой руки всовываю в ноздри и сжимаю перемычку между ноздрями. Напрягая руки, выворачиваю морду жеребца вправо и к земле, животное опускается на колено левой передней ноги, и пытается вырваться из захвата. Но сильно не рвётся, так как ему очень больно. Когда жеребец перестаёт сопротивляться, отпускаю его. Он поднимается с колена, а я наклоняюсь к его уху и произношу:

— Я буду звать тебя — Ужас, летящий на крыльях ночи. Запомни, ты — Ужас! — скажете плагиат, штамп. А мне плевать, как хочу, так и называю!

Достаю свёрток, переданный мне графом. Разворачиваю и с удивлением вижу кусок мяса. На раскрытой ладони сую его под нос Ужасу:

— Будешь?

Тот принюхивается, осторожно берёт губами мясо с моей ладони, и начинает его жевать с явным удовольствием.

Поворачиваюсь ко всем. Разумные стоят почти как в строю, в одну шеренгу. Рядом с каждым стоит его лошадь, а у ног лежит седло и сбруя. Забираю со стола перед домом оставшуюся амуницию и иду на левый фланг.

— Господин сержант, вам туда, — граф показывает мне на правый фланг строя. Смотрит на меня и моего Ужаса то ли с удивлением, то ли с сожалением. Может, хотел устроить весёлое развлечение, но не получилось.

Становлюсь на правом фланге строя. Ужас сам подходит ко мне и встаёт рядом. Начинается занятие по верховой езде. Здесь я самый неопытный, новичок. Но мой конь, словно подсказывает мне, что и как нужно делать, и обучение идёт очень быстро. Затем я пробую на нём ездить. Труднее всего даётся передвижение рысью. Как ни странно, но у меня в голове выявились полные знания о верховой езде, наверное, это знания полуэльфа. Осталось наработать практические навыки. Вот два дня этим и занимался, под руководством, главным образом, Ирены, которая великолепно держится в седле. Конечно, как и написано во всех книгах про попаданцев, задница и внутренние поверхности бёдер стирались чуть ли не в кровь. Но у меня всегда наготове Малое Исцеление.

В назначенное время наша команда в полном походном составе въехала во двор казармы Гвардии Короля. Чтобы не шокировать окружение короля я одел свой серый полевой костюм. Повозку и лошадей оставили у коновязи, а сами прошли на указанное место возле здания казармы. Очень красивое трёхэтажное здание. Даже язык не поворачивается называть его казармой.

Через час все засуетились, нас построили на левом фланге, а на правом выстроились гвардейцы, в парадной форме, все с высокородными надменными лицами. Граф де Вулар встал позади нашего строя. Меня хотели засунуть на левый фланг нашей команды. Однако маркиза Розалия де Горса неожиданно скомандовала:

— Сержант Витур, займите своё место в строю.

Пришлось мне встать на правом фланге нашей команды, рядом с гвардейцами. Посмотрел на них. Почти все очень молодые, только сержант у них имел вид бывалого служаки. А во главе этого гвардейского строя стоял тип в форме лейтенанта гвардии. Надменность его физиономии била все рекорды из того, что я видел в этом мире.

«Трындец котёнку!» — подумал я, — «Если в Академии не прокатило запихнуть в этот отряд сыночков всяких вельмож, то в этом отряде, видимо, только «золотая молодёжь».

Во двор казармы въехала целая колонна, состоящая из разряженных всадников и различных карет с гербами. Из карет выбралась целая толпа очень дорого и нарядно одетых разумных. Во многих из них явно просматривалась эльфийская кровь. Из самой нарядной кареты выпорхнула молодая девица и, никого не ожидая, направилась к командиру гвардейцев. Чмокнула его в щёку и стала с ним о чём-то щебетать.

— Принцесса! — произнёс кто-то из строя.

Из остальной толпы выделился мужчина чуть выше среднего роста, в нарядном, но довольно строгом костюме, с большим орденом, или знаком на груди. На мужчине было довольно много различных драгоценностей. Судя по размеру его внутреннего источника, он был магом уровня Магистр.

— Король! Король! — прошелестело среди нашей команды.

Рядом с ним крутился военный в очень разукрашенной парадной гвардейской форме. На этом драгоценностей было больше, чем на короле.

— Это кто? — я обратился к стоящей рядом Розалии, и кивком указал на

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 267
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Три шага до магии. Трилогия - Михаил Александрович Швынденков.
Комментарии