Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Семнадцать часов - Ник Фабер

Семнадцать часов - Ник Фабер

Читать онлайн Семнадцать часов - Ник Фабер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 100
Перейти на страницу:
безжалостным, всепоглощающим огнём. Королевские мобильные доспехи попытались воспользоваться прыжковыми ускорителями, чтобы попытаться выйти из зоны поражения, но сделать это успела лишь часть из них. Два «Шаха» оказались разорваны в клочья под ударами ракет.

И только в этот момент, над базой пронеслись первые завывания тревожной сирены.

Вырвавшийся вперёд транспорт достиг разрушенных ворот базы и разорвав облако чёрного дыма ворвался на территорию «Баграна». Не сбавляя скорости, он резко свернул в сторону. Благодаря своим людям на территории базы, Абал и его офицеры очень хорошо знали планы расположения большей части строений, находившихся на её территории. И сейчас, до выбранной цели оставалось всего каких-то четыреста метров. Разогнавшийся транспорт преодолел их за жалкие пятнадцать секунд. Солдаты охранявшие базу, поняв куда именно направляется грузовик, открыли по нему огонь из своих винтовок. Многие даже попали. Их выстрелы с лёгкостью пробивали корпус грузовика. Тонкий метал рвался словно бумага, когда к ним присоединился один из «Шахов», уцелевших при ракетном обстреле. Он успел дать длинную очередь, буквально изорвав всю заднюю часть грузовой машины, но так и не смог её остановить.

Даже не думая о том, что бы замедлиться, машина врезалась в приоткрытые створки ворот главного ангара базы, где в ожидании технического обслуживания стояли мобильные доспехи. Восемнадцать из тридцати машин, которые были приписанные к охране базы и всегда находились в состоянии боевой готовности. Сейчас часть из них не находились на дежурстве, но машины всё равно были готовы к действию. Пилотам нужно было лишь занять места в кабинах доспехов и они были бы готовы к отражению любой опасности. Но такого шанса им попросту не дали.

От удара кабина грузовика смялась. Но этого было недостаточно, что бы остановить разогнанные двести одиннадцать тон массы грузовика и того, что находилось внутри него.

Двадцать две тонны загруженной на него взрывчатки сдетонировали ровно через две секунды после удара. Чудовищной силы взрыв взметнулся в небо, разрушив ангар практически целиком, убив всех, кто находился внутри и рядом со зданием. Гора обломков взметнулась в небо на сотни метров и разлетелась во все стороны. Обломки задания, куски оборудования и мобильных доспехов , изувеченные тела. Они разлетелись во все стороны, врезаясь в стоящие на базе здания. Взрывная волна выбила практически каждый стеклопакет на базе, лишь добавив хаоса и разрухи.

Семёрка хашмитских транспортов к этому моменту успела подойти к разрушенному ракетным ударом входу на базу. До превращённого в руины пропускного пункта оставалось едва ли больше пятисот метров, когда Абал отдал новый приказ.

Боковые панели, закрывавшие грузовые отсеки, сдвинулись и поднялись вверх. Двадцать три мобильных доспеха выпрыгивали наружу прямо на ходу и используя прыжковые ускорители моментально устремлялись к базе. Один из доспехов прыгнул слишком высоко, поднявшись над базой всего на тридцать метров, но этого было более чем достаточно, что бы на нём смогли сосредоточить огонь орудия обороны периметра с другой стороны базы. Несчастную машину изрешетило прямо в воздухе, разорвав на куски.

— Пошли, пошли, пошли! — прокричал Альфред, выводя свой доспех наружу. — Предел высоты двадцать метров пока не подавим орудия!

«Шварц» Вольфганга выпрыгнул наружу и моментально развернулся в воздухе на девяносто градусов. Альфред поморщился, когда доспех увело в сторону на несколько метров сильнее, чем он рассчитывал. Навешенная на него масса дополнительной брони вместе с оружием придала машине большую инерцию. Мощный импульс ускорителей бросил доспех вперёд. Слева и справа моментально появились машины Леона и Генриха. Более крупные «Бакхауфы» чуть отстали. Следом за ними неслись хашмитские доспехи. Рейнские доспехи были остриём этого разящего копья.

Для этого боя на «Шварцах» заменили дальнобойные рейлганы на более полезные в ближнем бою скорострельные сорокамиллиметровые импульсные пушки. Зарядные гильзы посыпались на землю, когда Вольфганг открыл огонь. Генрих и Леон последовали за ним. Двойка выживших при ракетном ударе королевских «Шахов», взорвались, получив по десятку прямых попаданий каждый. На такой небольшой дистанции никакая броня уже не спасёт.

Бетонное покрытие базы перед ними лопнуло, словно по нему прошлись цепной пилой. Успевший взлететь десантный бот открыл огонь по атаковавшим базу мобильным доспехам едва поднявшись в воздух. Установленный под его носом роторник вспорол воздух и хлестнул по бросившимся в рассыпную хашмитским и рейнским машинам.

Идущая слева от Вольфганга машина Генриха среагировала первой и развернулся в сторону новой угрозы. Установленный за левым плечом блок управляемых ракет повернулся и одну за другой выпустил три ракеты. Снаряды за пару секунд преодолели расстояние до своей цели. В последний момент пилот бота бросил машину в сторону и смог увернутся от первой ракеты, но вторая ударила прямо в кабину, разорвав её на части. Горящий и потерявший управление бот закружился в воздухе, перевернулся и рухнул на расположенные в западной части базы технические строения. В воздух взметнулось новое облако взрыва.

— Босс! — Королевские доспехи! Северо-Запад двести.

— Дирг, Ренейт, займитесь ими. Леон и Генрих со мной.

Да, глупо было надеяться, что им удасться избавится от всех машин находившихся в охранении базы, — отстранённо подумал Вольфганг, укрыв «Шварца» за зданием от огня королевских доспехов. Хашмиты уже доказали, насколько действенной была тактика использования загруженных взрывчаткой брандеров при наличии эффекта неожиданности. Но после ночного столкновения охрана базы была усилена. Два «Шаха» и три более тяжёлых «Ракшасса» заняли позиции в двух сотнях метров от них, поливая огнём доспехи хашмитов и рейнцев. Стоило людям Рустала проникнуть на территорию базы, как Абал моментально бросил все свои машины на прорыв к цели, оставив работу по зачистки на людей Альфреда и Садхира. Пехота в бронекостюмах быстро продвигалась следом за ними, безжалостно добивая всех, кто встречался ей на пути.

Вольфганг до последнего пережевал о том, что навязанные им волей этого зазнавшегося ублюдка сульфарские юнцы будут лишь путаться под ногами у его людей. Но к его собственному удивлению, пока что всё шло хорошо. Садхир и его отряд держались сзади них, прикрывали и не мешали действовать.

Может быть и не зря мы потратили столько времени на их обучение, — промелькнуло у него в голове. Но уже в следующий миг яростный ответный огонь сульфарцев моментально выгнал все лишние мысли из его головы. Дальнейшие действия слились для него в один сплошной и наполненный смертью танец. Развернуть машину и дать короткую очередь. У королевского «Шаха» отрывает руку вместе плечом. Грудная броня трескается и покрывается глубокими вмятинами. Пилот пытается отступить, бросив доспех назад на прыжковых ускорителях, но тут же падает на землю, когда выстрелы Леона разорвали машину на

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Семнадцать часов - Ник Фабер.
Комментарии