Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Дракон с королевским клеймом (СИ) - Штерн Оливия

Дракон с королевским клеймом (СИ) - Штерн Оливия

Читать онлайн Дракон с королевским клеймом (СИ) - Штерн Оливия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:

— В общем, я узнал о том, что ребенок был моим уже после того, как ты исчез, — повторил король.

Он явно хотел сказать ещё что-то, но не успел. Где-то в коридоре раздался топот нескольких десятков ног, и Месхет, бросившись к портрету, спешно задернул бархатную шторку.

— Ничего никому не говори, — шепнул король, сжав руку Итану.

Еще через мгновение в дверях возник де Вер, растрепанный и запыхавшийся.

— А, Ваше Величество… Вот вы где… все в порядке? — острый взгляд, брошенный на Итана.

— Не все, — ответил король, — но я в порядке. Я благодарен тебе, Леман. Так что…

За спиной де Вера появились гвардейцы, но он замахал на них руками, мол, отойдите, не смейте…

— Ваша дочь исчезла, — торопливо сказал он, — полагаю, что вместе с магом Ардианом. А ее фрейлина…

— Что с Вельминой? — получилось так, как будто он это прорычал.

— Жива, — быстро ответил советник, — ее просто связали.

— Какая дура, — теперь король подал голос, — сколько раз я ей показывал в летописях, и в книгах, писанных магами… А Ардиан — неблагодарный дурак. Променять все то, что я ему предлагал, на бабу, пусть и принцессу. Он бы все равно не стал королем, разве что принцем-консортом при королеве…

— Ее высочество нашла и другую книгу, в которой было написано, что браки между магами допустимы и не вредят детям, — Итан повернулся к Месхету, — возможно, эту книгу ей и подбросил Ардиан. Но на самом деле, ваше величество, может статься так, что Ардиану нужна не принцесса, а всего лишь жертва, наделенная магией. Понимаете? Ему не нужен ваш трон. Ему нужно могущество. И все эти песни о любви, все эти попытки выпросить у вас руку принцессы — это не более, чем ширма, скрывающая его истинные намерения.

— Но он мог ее просто похитить! — король размел руками, — я не понимаю.

— Так он и так ее похитил, — сказал де Вер, — с той лишь разницей, что она добровольно последовала за ним.

— Дура, — простонал король и посмотрел на Итана, а потом на советника, — но она моя дочь. И ее придется вызволять. Если, конечно, ещё не поздно.

— Мы отправим отряд, — советник испытующе посмотрел на короля, — а что с вашими ногами? Меня интересует, что именно произошло здесь?

— Покушение на его величество, — ответил Итан, — думаю, что магическая ловушка.

— Если они успели провести обряд Соединения, то Ардиан в случае вашей смерти и смерти принцессы мог претендовать на трон, — задумчиво пробормотал де Вер, — собственно, нам ничего не остается, как расправиться с предателем.

— Я пойду, — слова сорвались прежде, чем Итан все обдумал.

— Нет, — голос короля предательски дрогнул.

И, пожалуй, именно эта слабость, страх в голосе короля были тем, чего Итану не хватало в этой их встрече отца и сына.

Он повернулся к Месхету.

— Пойду, — повторил глухо, — Ардиан — маг. Никто не знает, на что он способен.

— Ты же погибнуть можешь, — просипел король, — не надо.

Итан улыбнулся. Король выглядел испуганно и жалко.

— Не думаю, что со мной что-то случится, — сказал он, — есть кое-что, о чем я вам когда-нибудь расскажу, ваше величество. А вы… распорядитесь, чтобы кто-нибудь позаботился о Вельмине.

И похлопал по карману. Там лежала вытяжка из мартовской травки, полностью готовая к применению.

***

Они торопились, потому что не торопиться уже было нельзя.

Не слушая возражений, Итану всучили ружье, привели коня.

Советник, ухмыляясь, откуда-то достал резную шкатулку. Изнутри, сквозь высверленные отверстия, пробивался свет, отчего стало ясно: внутри лежит нечто, напитанное магией — той, к которой ни алхимия, ни каллиграфия не имели отношения.

— Указывающее заклинание, — пояснил он Итану, — искать будет принцессу.

— Ардиан делал?

Де Вер хмыкнул.

— Зачем — Ардиан? Он не единственный маг в этих землях, хоть и, надо признать, самый сильный. Поведешь отряд, — очень серьезно сказал он, — если ты вытащил короля из магической ловушки и сам при этом не пострадал, то Боги благоволят тебе.

Про себя Итан подумал, что дело тут не в богах, а в некоторой особенности его организма, но вслух ничего об этом не сказал. Тяжесть шкатулки легла в руки.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Как этим пользоваться? — Итан глянул на советника.

— Открываешь шкатулку, а потом скачешь следом за указателем. Мне был обещан достаточно стабильный след, который продержится не менее часа.

Итан хотел ещё отдать кому-нибудь ружье, которое было довольно тяжелым, и неуклюже висело на ремне, но подумал, что сделает это потом.

— Ищем принцессу, — повторил задумчиво он и откинул крышку.

Нечто маленькое и сияющее вырвалось на свободу. Зависло на несколько мгновений над шкатулкой, заставляя собравшихся щуриться от пронзительно-ярких лучей, которые это нечто растопырило в разные стороны. А потом сгусток магической энергии потускнел и устремился куда-то прочь со двора, вдоль дороги — только его и видели. Одно радовало: заклинание оставляло светлый след, который тускло светился в вечерних сумерках.

Итан вскочил на коня. Глянул сверху вниз на советника.

— Я надеюсь, с моей женой будет все в порядке.

— С ней будет все в полном порядке независимо от результатов поиска, — заверил де Вер.

Повода задерживаться не было — и, дав коню шекелей, Итан устремился по следу заклинания. Отряд двинулся следом.

Более всего Итан опасался, что след затеряется. Он особо не разбирался в собственных мыслях, да их почти и не было, за исключением одной-единственной: эту дурочку, принцессу, надо бы спасти. Если Ардиан пошел на обман, подложив книгу с удобной ему информацией, то дело тут было вовсе не в любви. Ветер хлестал по лицу, стучали подковы по дороге. Он опомнился только тогда, когда они оказались за пределами города, и теперь дорога уводила куда-то в лес, ещё дальше, на север, и светящийся след, похожий на растрепавшуюся шерстяную нить, вел именно туда. Восприятие внезапно обострилось: Итан, а вернее, то, что было в нем изменено в угоду драконье сути, ощутило опасность.

Нет, пока ничего плохого не произошло. И ничего не было видно среди черных на фоне темно-синего неба крон, но… дурное предчувствие раскинуло тонкие колючие усики, противно щекоча, обвивая и как будто пытаясь испугать.

Итан натянул поводья, оглянулся на гвардейцев. Их было немного, десяток — но, по разумнию де Вера, вполне достаточно, чтобы повязать Ардиана и привести его пред светлы очи короля. На хмурых лицах воинов читался испуг: они тоже что-то чувствовали, что-то темное, недоброе, названия чему просто не могли дать.

Но след настоячиво вел в лес.

— За мной, — скомандовал Итан, — держаться вместе, не отставать.

Сам же подумал о том, как быстро избавиться от ружья. Дракону оно не нужно.

Стоило въехать в лес, как сразу стало темно. Очень темно. Как будто и не сумерки царили над королевством, а самая безлунная ночь. Лошади пугались, жалобно ржали. И, провались все в Бездну, они ведь по-прежнему едут по дороге, и небо виднеется между макушек деревьев. Тьма как будто выползала из-под корней молчалиых гигантов, опутывала коконом отряд. Итан снова придержал коня, прислушиваясь, глубко втягивая носом воздух, пытаясь понять — что делать дальше. След заклинания по-прежнему вился впереди, но и он как будто начал гаснуть. Нужно было поторапливаться. Но… стоит ли тащить за собой людей, которые совершенно беззащитны против магии?

Но он все-таки решил двигаться дальше.

Тем более, что дорога по-прежнему угадывалась внизу, под копытами. Можно даже сказать — заклинание освещало им путь, разгоняя липкий жирный мрак, разрывая его пухлые щупальца.

Но теперь они продвигались вперед куда медленнее. Приходилось постоянно успокаивать лошадей.

Итану очень хотелось верить в то, что именно сейчас Ардиан занят принцессой, а не придумывает какую-нибудь пакостную ловушку для их отряда.

Внезапно след заклинания резко свернул с дороги вглубь леса. Там, среди кромешной темноты, он светился ярким золотом, вился меж вековых стволов. Кто-то выругался.

1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дракон с королевским клеймом (СИ) - Штерн Оливия.
Комментарии