Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » LitRPG » О моём перерождении в меч. Том 2 - Ю. Танака

О моём перерождении в меч. Том 2 - Ю. Танака

Читать онлайн О моём перерождении в меч. Том 2 - Ю. Танака

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 123
Перейти на страницу:
всё прощается. И наоборот, в любой ситуации кто слабее, тот неправ. Такая политика глубоко сидит в нас. И среди всех полузверей, род Чёрной кошки находится в самом низу иерархии. Я не считаю, что их следует продавать в рабство, как это делает род Синей кошки, но и вправду смотрю на них свысока.

Именно поэтому я не мог поверить, что такая девочка, ещё и из рода Чёрной кошки, настолько сильнее меня. Те искатели тоже так думают. Вот почему в слухах больше говорили о роде, чем о силе или особенностях.

— Так этот ребёнок и есть чёрный кот из слухов.

Те истории оказались правдой.

Девочка, которую в последнее время начали называть чёрной кошкой даже не посмотрела в мою сторону. Сосредоточена на Высоких ограх, она спасла меня лишь для того, чтобы получить парочку дополнительных убийств, проходя мимо.

От моей гордости ничего не осталось. А я ведь искатель D ранга.

Но мне повезло. Хоть гордость и пострадала, я остался жив.

Даже не ранен, всё закончилось хорошо.

К тому же, хорошо что я узнал силу чёрной кошки до того, как пополнил ряды пристававших к ней искателей. Если бы наша первая встреча произошла в каком-то баре, всё точно закончилось бы плохо.

— Нужно всем рассказать. Они такие же идиоты, как и я, точно полезут в драку, увидев её.

Глава 157

Глава 157

Старик из рода Белого пса

— Фран-чан, подожди немного!

— Мм?

Мы как раз направлялись с таверны к подземелью, когда нас окрикнула Эльза.

Косолапя, она бежала к нам, а здания вокруг содрогались.

Уруши, соглашаясь с ними, зажал хвост и поник. Мы ещё даже в подземелье не вошли, а боевой дух уже улетучился.

Только Фран всё ни по чём. Крутая.

— Что случилось, Эльза?

— По правде говоря, есть один человек, который хочет с тобой встретиться. Я пришла к тебе по его просьбе.

— Хочет встретиться? Со мной?

— Да! Он услышал о тебе от искателей и заинтересовался. Сказал, что очень хочет встретиться с Девочкой с демоническим мечом.

— Что это за человек?

— Хмм, ну, он не плохой. Раньше был искателем, так что можно обходится без лишних формальностей. Он примиряет между собой полузверей в этом городе, так что тебе от знакомства с ним хуже точно не будет.

То есть, он может нам пригодиться в той или иной ситуации. Но вот подружиться с нами не так-то и легко.

Можно запросто принять нас как самоуверенных и наглых. А вообще интересно, что это за человек? То, что он хочет повстречаться с Фран — весьма сомнительно.

(- Но его рекомендует Эльза.)

«— Ну, Эльза бы не знакомила тебя с совсем уж странным типом, но…»

— Я понимаю. Волнуешься?

— Мм.

Ага, в разных смыслах.

— Всё хорошо! Я тоже пойду! Если тот человек будет шутить с тобой, я возьму ответственность на себя и прикончу его!

Чего? Это она о чём? А, у Уруши глаза на мокром месте. Ну же, не бойся.

— Хорошо. Встретимся.

— Спасибочки! Я проведу тебя!

— Мм.

— Ты не против короткой дороги? Думаю, у вас двоих не будет с этим проблем.

Сказав это, Эльза прыгнула.

Похоже, она собирается срезать, прыгая по крышам. В таком городе-лабиринте это нормально? Я волновался, не рассердим ли мы кого.

А, ну да, что бы Эльза не делала, вряд ли найдётся тот, кто попытается высказать своё мнение. Ну, это сэкономит немало времени, так что хорошо.

— Мм. Без проблем.

— Оуу!

— Тогда сюда!

10 минут спустя.

Мы находились перед огромной резиденцией.

Она была скромнее, чем у аристократов, но понятно, что её владелец — богач. Возле входа стояло два привратника: достаточно сильные полузвери.

— Здесь?

— Верно. Это дом достопочтенного господина Аурела. Добрый день.

— Эльза-сама! Рады вас приветствовать. Прошу, проходите.

— Мы входим! А, эти малышки со мной, так что не обращайте внимания.

— Есть!

Ого, и Фран, и Уруши пропускают без проблем. Всё таки Эльза — это нечто.

— Я приняла немало заказов владельца этой резиденции — господина Аурела. Ну, сейчас я в свободном плавании.

— Просторно.

— Оуу!

— Он раньше был искателем ранга В, а ещё занимался торговлей. Говорят, что он выслужился перед королевской семьёй.

Короче говоря, успешный человек. Как с картинки. Если так, почему он вдруг захотел встретиться с Фран? Если будет пудрить мозги, постараюсь побыстрее узнать, чего он хочет на самом деле.

Хотя, он сам нас позвал… ладно, буду на чеку.

Но резиденция и вправду просторная. Мы до сих пор шли по саду.

Сам сад был непревзойдённым: цветы различных типов, фонтан и даже скульптуры — всё утончённое, прекрасное место. Эльза объясняла названия цветов.

Хотя ни у Фран, ни у Уруши это, похоже, совершенно не вызывало интереса.

— Дедушка! Я пришла!

— Эльза-сама!

— Шалла, где господин Аурел?

— Сейчас он отдыхает на террасе.

— Спасибо. Фран-чан, сюда.

Горничная тоже нас пропускает. Эльзу здесь хорошо знают. Она отказалась от сопровождения горничной, и без всяких сомнений в том, куда идти, вела Фран за собой.

Мы пришли на террасу, находившуюся во втором внутреннем дворике. Здесь тоже просторно. К тому же, резиденция находится на холме, поэтому отсюда отлично видно весь Улмут.

— О-о…

— Офф…

Подбежав к перилам, Фран и Уруши смотрят на город. А вот и старик — владелец резиденции.

— Ха-ха-ха. Понравилось?

Отлично, кажется, он неплохой. На Фран, с сияющим взглядом упивающуюся пейзажем, старик смотрит с доброй улыбкой.

— Да. Круто.

— Оуу.

— Рад, что вам понравилось. Я — Аурел Виджатто, из рода Белого пса. Могу ли я услышать твоё имя, юная леди?

— Да. Я Фран из рода Чёрной кошки. А это Уруши.

— Оуу!

— Спасибо, что приняла моё приглашение. А, присаживайтесь.

Хм, у него есть своеобразная выразительность, не такая, как у Эльзы. Как будто Дон в мафиозной семье? Чувствуется от него какая-то такая сила.

Он уже не молод, но на спине виднеются мускулы, и походка полна сил.

— Дедушка, сколько тебе уже, 70 лет стукнуло? Расскажи, как оставаться таким бодреньким в таком возрасте!

— Это просто. Всегда имей цель, и иди к ней. Тогда и времени на старческие болячки не будет.

Хорошо, что он не напряжный, как я его сразу представлял.

— Вот, это вкусно, обязательно попробуй. Моё любимое.

— Мм.

— И этот чай тоже, он выращен на Хромовом континенте. Это единственное хобби, что я приобрёл с возрастом.

— А сад?

— Ну, садом занимается садовник. Если им начну заниматься я, он в мгновение ока превратится в джунгли.

Горничная принесла представленный чай и сладости.

— И? Почему

1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 123
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу О моём перерождении в меч. Том 2 - Ю. Танака.
Комментарии