Чукотка - Тихон Семушкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Правильно, правильно! - радостно захлопал в свои большие ладони председатель рика. - Ведь я в рике то же говорил. Вот хорошо бы туда послать Таграя. Я думаю, он будет хорошим учителем.
- Таграя нельзя. Он обучает красноармейцев чукотскому языку! - в один голос закричали ученики.
Таграй сидел молча и впервые почувствовал всю тяжесть лжи, на которую пошел, лишь бы научиться летать на самолете. Он встал и сказал:
- Я поеду к кочевникам. Я буду кочевать с ними и обязательно научу их грамоте. Но для этого надо поговорить с Андрей Андреем.
- Не надо говорить с ним, - сказал Ктуге. - Если летом, как говорит Николай Павлович, можно догнать по всем предметам, то я поеду добровольно.
Все оглянулись на Ктуге. Послышался чей-то голос:
- Ктуге, в горах нет музыкального ящика!
Долго еще обсуждали кандидатуру кочевого учителя и наконец решили, что Ктуге хорошо справится с новым делом.
На следующий день, рано утром, Ктуге провожала вся культбаза. Он был одет уже по-дорожному и совсем не был похож не только на учителя, но даже и на вчерашнего ученика.
- Ктуге, кто же теперь будет играть на пианино? Кто будет писать стихи в стенгазету? - спросила Лена.
Он засмеялся и, помолчав немного, сказал:
- С гор буду вам присылать стихи. А на пианино играть научи кого-нибудь еще. Если желающих не будет, тогда привезите его мне в горы. Я поставлю его на холм и буду так играть, что даже волки станут смирными и не будут загрызать оленей. Тогда и пастухам будет меньше работы, и я буду их учить.
Все смеялись, пожимали ему руку, просили писать о жизни и работе.
Нарта скрипнула и побежала в горы, вдаль от морского берега. Ребята махали Ктуге рукой до тех пор, пока нарта не скрылась.
И хотя из школы уехал только один ученик, она казалась осиротелой. Вечером не было уже так шумно, как всегда. А пианино безмолвно стояло в углу, и даже Лена не играла в этот вечер.
Ребята собрались в классе и потихоньку разговаривали о Ктуге, о том, как он будет учить детей оленеводов, как будет скакать на быстроногих оленях.
Всем было грустно от разлуки с товарищем, но многим хотелось быть на его месте.
НЕРАВНАЯ БОРЬБА
Собаки бежали крупной рысью. Ктуге сидел за спиной каюра и посматривал вдаль. Но вот собаки, вздернув уши, взяли в галоп. Каюр затормозил и сказал:
- Стадо близко.
И действительно, скоро в тишине гор послышался какой-то совсем необычный шум. Это шли олени, задевая друг друга рогами и пощелкивая копытами. Шум становился все слышнее и слышнее. Собаки насторожились, насторожился и каюр.
Огромное стадо растянулось по склонам гор на многие километры. Казалось, что на склонах не было и снега. Была одна сплошная движущаяся серая масса. Здесь было около четырех тысяч оленей.
Стадо принадлежало крупному оленеводу - шаману Араро. К нему и ехал Ктуге.
Он привстал на колени и с быстро бегущей нарты всматривался в просторы тундры, где безраздельно властвовал Араро.
Белоснежная даль сливалась с небом. И не видно было, где кончалась тундра и где начиналось небо.
Каюр держит собак стороной, не давая им приблизиться к стаду. Щелкая зубами, собаки поглядывают в сторону оленей.
От стада отделился человек и, размахивая посохом, побежал наперерез.
- Останови собак! - сказал Ктуге каюру. - Вон видишь, пастух бежит к нам.
Пастух издали крикнул:
- Эгей! Эгей!
Он подбежал к нарте, остановился и, опершись о посох, стал вытирать пот с лица.
Мех на его старой кухлянке вытерся, и во многих местах, как весенние проталины, виднелась голая кожа.
- Пастухом работаешь? - спросил Ктуге.
- Немножко пастухом, немножко хозяином, - ответил он. - Пять оленей своих имею. А два года тому назад было только четыре, - и "немножко хозяин" с довольным и улыбающимся лицом показал четыре пальца.
- Акционер, стало быть, ты?
- Что такое? - переспросил пастух.
- Акционер, говорю. В Америке вот таких "немножко хозяев" много есть. Главный хозяин имеет миллион оленей, например, а "немножко хозяин" - два оленя.
- Эгей, - мотнул головой пастух, совершенно не понявший Ктуге.
- Да, - сказал Ктуге. - На пять оленей хорошей одежды не справишь.
Ктуге улыбнулся и ткнул пальцем в голые колени пастуха.
- Обморозиться в таких штанах можно.
- Нет, - весело сказал пастух, - у нас жаркая работа. Бегаем все. А когда бегаешь - не холодно. Ты кто такой и куда ты едешь?
- Ульвургына слыхал?
- Слыхал.
- Вот племянник я его.
- У-у-ум, - промычал пастух.
- Учить ребят и пастухов еду к твоему хозяину Араро.
- Э-э! - протянул пастух и совсем тихо заговорил: - Араро не любит учителей. Один раз велел мне вывезти одного русского в тундру, подальше от жилья, и, когда он сойдет с нарты, чтобы ноги размять, - стегнуть оленей и ускакать. Бросил я его. Наверно, пропал. Ходить он по тундре совсем не умеет.
Жалко было самому. Все-таки человек он... А нельзя было не бросить. Смотри, парень, Араро и тебя может прогнать. Хотя ведь ты не русский. Может, и не прогонит.
- Тебя как зовут? - спросил Ктуге.
- Чомкаль.
- Вот что, Чомкаль: меня Араро не прогонит. Учить я буду. Ты знаешь, Чомкаль, кто меня послал? Сам Сталин. Слыхал?
- Немножко слыхал, а понять ничего не могу.
- Подожди, не сразу. Потом поймешь. Сколько вас всего пастухов?
Чомкаль стал считать, произнося вслух имена.
- Одиннадцать, - сказал он наконец.
Ктуге развязал тюлений колауз и вытащил пять букварей.
- Вот, Чомкаль, для начала. Одна эта штука на двух пастухов.
- Не надо нам! - взмахнул тот обеими руками.
- Возьми, возьми! Здесь картинки есть. Видишь, вот олень нарисован.
Чомкаль пристально вгляделся в рисунок и с раздражением сказал:
- Неправильный олень. Так олень не стоит. Ноги неправильно стоят. А куропатка вот правильная. И горностай шею так сгибает.
- Раздай, Чомкаль, эти штуки-книжки по одной на двух пастухов, а эту, с пометкой, - Ктуге ногтем поставил крестик на обложке, - на трех пастухов. Понял?
- И-и... понял.
- Разглядите сначала картинки. Что будет непонятно, приеду - расскажу. Вот это Ленин, а это Сталин.
Неумело держа в руках книжку, Чомкаль стал рассматривать портреты.
Упряжка побежала дальше. Ктуге оглянулся и увидел бегущего рядом с нартой Чомкаля.
- Что такое? - спросил он.
- Не надо нам их. Возьми, положи себе в мешок.
- Нет, так нельзя. Раз мы с тобой договорились, то обратно нельзя. Такой новый закон.
- Араро показать их можно или не можно?
Ктуге встал с нарты, подумал и сказал:
- Пока не надо показывать. Когда придет время, я сам скажу ему.
- Эгей! - и пастух, размахивая книжками и палкой, побежал к стаду.
Стойбище Араро, состоящее из десяти яранг, расположилось в долине реки.
Издали оно казалось вымершим и затерянным в этих глубоких снегах. Лишь из одной крайней яранги тоненьким столбиком тянулся дымок. Но как только нарта стала подъезжать, стойбище вдруг ожило. Поднялся крик, выбежали дети.
Шаман Араро - он же и хозяин стойбища - сидел в холодной части яранги. Перед ним на длинной цепи висел огромный медный котел. В котле варился маленький олень. Араро был одет в пестрые пушистые оленьи шкуры и, сидя на шкурах, курил из длинной, тонкой медной трубки. Это был крепкий человек лет пятидесяти, с упрямым и волевым лицом. Глаза пронизывали готовивших ему обед женщин. Женщины суетливо подкладывали в костер вереск и сухие ветки ивняка. Вода в котле пенилась, и легкий пар метался на поверхности закипавшей воды.
- Кто там приехал? - спросил Араро.
- Береговые чукчи.
- Пусть зайдут сюда.
Исподлобья взглянув на вошедшего Ктуге, шаман спросил:
- Ты приехал?
- Да, я приехал, - ответил Ктуге.
- Чей ты сын?
- Сын Омкая, племянник Ульвургына.
- Эгей! Отец твой был немного похож на человека, а дядя твой бездельник. Продался русским.
- Если отец был немножко похож на человека, то я, сын его, стал настоящим человеком, - ответил Ктуге.
- Ого! Язык твой навострился болтать вздор, как у русского. Садись. И если ты приехал за мясом, оленя убивать не буду. Не время убивать. Не захочу и вовремя убивать. Пусть береговые жрут тухлого моржа. Они перестали понимать вкус оленьего мяса. Пусть они едят коровальгын* из железных банок, которые привозят им русские пароходы. Пусть они лижут языком железные банки, и, как черви, объедают остатки жира на опущенной в море нерпичьей шкуре. Пусть.
[Коровальгын - коровье мясо.]
- Мне не нужно мяса, - сказал Ктуге. - Не за мясом приехал. Я приехал учить грамоте детей и взрослых, кто пожелает.
Араро зло расхохотался.
- Ты хочешь со мной шутить. А к шуткам я не привык. Скажи, бывают чукчи-учителя?
- Да. Появились. Пока я первый учитель. Вот привез книжки, и бумагу, и карандаши. Скоро нужно начать заниматься.
- Тытэ нет вэрин! Вот так диво! - воскликнул шаман. - Я звал тебя к себе? Зачем учителя пристали ко мне, как гнус к оленям в летнюю пору?