Молодая и покорная - Шайла Блэк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я в порядке.
Она услышала неуверенность в собственном голосе.
Покачав головой, Сет послал Беку раздраженный взгляд.
— Давай-ка начнем сначала, Рейн, — прорычал Бек, входя в свой образ Доминанта.
— Что прячется за этими прекрасными голубыми глазками? Ты здесь, чтобы научиться отрываться. Так вперед.
Чувствуя на себе пристальные взгляды Сета и Бека, она ощущала себя жучком под микроскопом.
— Я не знаю с чего начать. У меня столько ощущений и вопросов… и чокнутых идей. Я просто схожу с ума.
— Тебе есть над чем подумать, ведь эти двое навряд ли оставили тебя в покое хоть на минутку.
Бек усмехнулся.
— Ну, конечно же, преследуя свои цели.
— Само собой, — сухо сказала Рейн, закатывая глаза.
— А ты думала, что будет иначе? — спросил Сет.
— Не знаю. Все случилось так быстро. Когда я этим утром соглашалась на их предложение, я и подумать не могла обо всем этом. Но я чувствую себя, словно во сне, я все жду, что проснусь в своей постели останусь такой же несчастной и одинокой, как и была. Потому что, когда я с ними, мой внутренний мир пребывает в гармонии.
— Так и должно быть.
Сет улыбнулся.
— Задавай нам свои вопросы.
В ее голове тут же появился миллион идей.
— Я не совсем понимаю, почему они делают это для меня. Они сказали мне, то, что по их мнению, я хочу услышать… Лиам говорил, что любит меня и полагаю, он все же хочет меня вернуть, но ведь Хаммер считал меня младшей сестренкой все эти шесть лет, поэтому…
— Ты имеешь в виду шесть лет, исключая ту ночь, которую он провел втрахивая тебя в матрас? — вмешался Бек.
Скрестив руки на груди, Рейн вздохнула.
— Да, исключая ту ночь. Но ты и так видел, как он вытворял подобное. Ты знаешь, что я имею в виду. Как много женщин он перетаскал в свою постель, совершенно меня не замечая? Я была для него пустым местом до того момента, как Лиам положил на меня глаз.
— Ох, принцесска. Ты была для него чем угодно, но только не пустым местом. Этот мужчина любит тебя.
Отклонившись, она бросила на него сердитый взгляд.
— Нет, он…
— Любит тебя, — настаивал Бек.
От выразительных слов садиста Рейн охватили одновременно и радость и… ужас. Но, тем не менее, червь сомнения все еще подтачивал ее уверенность.
— Он заботится обо мне, но…
— Заботится? — ухмыльнулся Бек.
— Думаешь, Хаммер из того типа мужчин, который выходит из себя при появлении малейшей опасности? Думаешь, он защищает каждую бродяжку, обеспечивая ее докторами, деньгами, временем и поддержкой? Он дал тебе почти все, в чем ты когда-либо нуждалась, принцесса.
Он хрипло рассмеялся.
— Проклятье, если бы ты видела Хаммера, в тот момент, когда Лиам впервые привез тебя сюда… Хаммер свернулся калачиком на твоей постели, обнимая твою одежду и вдыхая твой запах, словно это могло вернуть тебя назад. А когда ты убежала из клуба, он был готов сжечь целый мир, чтобы тебя найти. И ты думаешь, что он просто заботится о тебе? Пора взрослеть, Рейн.
— Но Лиам тоже тебя любит, — мягко проговорил Сет.
— Если ты до сих пор не можешь поверить в это, то прекрати. Я знал О`Нейла достаточно долгое время. И у меня ушло всего две минуты на то, чтобы понять, что ты значишь для него все.
Их слова были сродни удару в солнечное сплетение для нее. И, возможно, они были правы. Лиам и Хаммер не стали бы выворачиваться наизнанку ради нее, если бы просто заботились о ней.
Судорожно вздохнув, Рейн закрыла глаза, потому что из них угрожали хлынуть слезы.
— Не знаю, за что меня можно любить. Я усложнила жизнь им обоим. Хаммеру пришлось практически вырастить меня, а Лиам так старался… но я сопротивлялась ему. Пряталась. Лгала.
— Перестань заниматься самобичеванием.
Сет взял ее за руку.
— Сейчас ты поступаешь правильно. Вот, что важно.
— Надеюсь, этого не слишком мало и я спохватилась не слишком поздно. До сегодняшнего дня я была уверена в том, что именно я разрушила их дружбу. Но увидев их в деле вдвоем…
Рейн пыталась подобрать слова.
— Словно такой и должна была быть их связь.
Сет кивнул.
— Ты права.
— Не могу не согласиться, — добавил Бек.
— Меня достала их ругань, особенно, когда мы все знаем, что они оба хотят одного того же. Блять, видела бы ты кухню после Дня Благодарения.
— А я видела ее. Какого черта там произошло?
— Следи за языком.
Сет неодобрительно приподнял бровь.
Рейн опустила взгляд.
— Прошу прощения, Сэр.
— Думаю, именно так они и начали разгребаться со своим дерьмом.
Бек пожал плечами.
— Бросаться тарелками — это по-бабски, и я бы сказал об этом Хаммеру, не будь он и без того на взводе. Однако их с Лиамом дружба не была идеальна еще до твоего появления, принцесса.
— Хаммер говорил мне не перекладывать всю ответственность на свои плечи, но он никогда не объяснял почему. То есть…
— И ты ему, конечно, не поверила, — вставил Бек.
— Нет, — призналась она.
— Но то, что я увидел сегодня… поразило меня. До сегодняшнего дня я бы никогда не поверил в то, что они смогут снова разделить одну женщину. Но их совместное поведение… безупречно. Когда один вступает в игру, другой, отходит на второй план. Они действуют, словно две половинки одного целого, словно… были созданы для того, чтобы выполнять эти роли. И то чувство вины, что лежало на них тяжким бременем так долго…
— Притормози-ка, — потребовал Сет
— Это их дело и их проблема. Твоя задача — сосредоточиться на себе. Как ты себя чувствуешь, находясь с ними обоими?
— Впервые в жизни, я чувствую себя значимой. Уверенной. Защищенной. Счастливой.
Она покачала головой, все еще пытаясь подобрать правильные слова.
— Не поймите меня неправильно. Каждый взгляд, прикосновение и шепот выводят меня из равновесия. Но отношения с ними обоими — идеальны. Я бы никогда не стала прекращать их. Джульетта, должно быть, была самой удачливой женщиной на свете.
— Я так не думаю. И у нее были для этого причины.
Сет сделал паузу. На его лице отобразилась горечь.
— Она сама по себе была причиной.
— Она тебе не нравилась?
Рейн удивилась. Ведь Хаммер любил ее достаточно, чтобы потом в течение стольких лет горевать о ней. А Лиам… она не была уверена в тех чувствах, что он испытывал к этой женщине.
— Не очень.
Сет не колебался, отвечая на вопрос.
— У нее не было стержня. Она не была похожа в этом на тебя.
— Иногда этот стержень натирает спину, — проворчала Рейн, бросив осторожный взгляд в сторону Бека.
Но доктор просто рассмеялся.