Категории
ТОП за месяц

Движимые - Кристи Бромберг

Читать онлайн Движимые - Кристи Бромберг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 123
Перейти на страницу:
class="p1">Громко смеюсь, воображая Бэккета и Колтона, сидящих в Нэшвилле и обсуждающих меня. Отчетливо вижу, как Колтон закатывает глаза, услышав от Беккета братский совет относительно романтических жестов, и сочиняет детсадовский стишок, чтобы послать его мне. Быстро захожу с телефона в Интернет и ищу разные версии дошкольного стихотворения. После нескольких ссылок нахожу идеальное.

Как мило! А говорил, что романтика не для тебя. О, сердце, успокойся. Должно быть, сказываются очень скучные встречи. У меня тоже есть кое-что для тебя. Розы красные. Фиалки синие. Использую свою руку, думая о тебе. Целую.

Ухмыляюсь, когда нажимаю «Отправить», довольная своим остроумным ответом и желая увидеть его лицо, когда он его прочитает. Мы едем еще пару минут, когда мой телефон снова звонит.

К твоему сведению, член твердый, как у подростка. Теперь моя очередь печатать одной рукой: Розы красные. Лимоны кислые. Если ты раздвинешь ноги, я буду у тебя через час.

Сдерживаю смех, поднимающийся к горлу, сжимая колени, чтобы заглушить боль, вызванную нашим маленьким общением tête — à-tête. Гляжу вверх и в зеркале встречаюсь глазами с Сэмми, мои щеки краснеют, будто он знает, что я читаю, и о моих грязных мыслях. Быстро отвожу взгляд и печатаю ответ.

Настоящий поэт, Ас. Жаль, что тебя здесь нет. Полет длится не менее четырех часов. Не знаю, смогу ли я так долго ждать. Возможно, придется позаботиться о себе самой. Целую. Мне пора. Сейчас мои руки нужны для других вещей.

Нажимаю «Отправить», когда мы въезжаем на парковку большого, неприметного, серого трехэтажного здания, облицованного стеклом. Здание охватывает большую часть квартала, и единственной отметкой, обозначающей его обитателей, являются буквы «CD Enterprises», высвеченные электрическим синим цветом в верхнем ряду окон.

— Вот мы и на месте, — бормочет Сэмми, и мое беспокойство усиливается при мысли о том, что мне придется сидеть напротив Тони. На мгновение закрываю глаза и делаю глубокий вдох, в то время как Сэмми подходит к моей стороне, чтобы открыть дверь. Следует сохранять с Тони хладнокровие, потому что меньше всего мне нужно, чтобы меня называли стервозной подружкой Колтона. Слава Богу, у меня было небольшое отвлекающее сообщение, чтобы уменьшить страх.

Через несколько минут он ведет меня через боковой вход, вверх по лестнице в конференц-зал.

— К вам сейчас подойдут, — говорит он, выходя.

— Спасибо, Сэмми.

— Всегда пожалуйста, мисс Томас.

Поворачиваюсь и оцениваю конференц-зал, в который меня провели. Посреди комнаты стоит длинный, типичный стол для совещаний, стены окрашены в теплый кофейный цвет, но средоточием комнаты является стена напротив дверного проема. Она из тонированного стекла, и когда я приближаюсь к ней, то понимаю, что оттуда открывается вид на огромный гараж. Вокруг нескольких гоночных автомобилей, суетятся мужчины, движущиеся тут и там. Щелкают ящиками для инструментов, выстроившихся в кобальтово-синюю линию вдоль одной стены гаража, с креслом на рельсе, и ромбовидной платформой посредине, сделанной из нержавеющей стали, с различными плакатами и баннерами, висящими вдоль нее на стене. Подхожу ближе, очарованная видом, и ощущая энергию от работы, кипящей внизу.

— Розы красные. Фиалки синие. — Голос за моей спиной пугает меня, но я резко разворачиваюсь, узнав эту хрипотцу, где угодно. — Лучше если на тебе окажутся только мои руки.

— Колтон!

Его имя вырывается с придыханием, и несмотря на то, что каждый нерв в моем теле покалывает от его близости, ноги словно приросли к полу. Клянусь, при виде него мое сердце бьется с удвоенной силой, и, хотя я намереваюсь оставаться спокойной и скрыть волнение, сеющее хаос внутри меня, ничего не могу поделать с широкой улыбкой, распространяющейся по губам.

— Сюрприз! — восклицает он, разводя руки в стороны.

Он входит в комнату и закрывает за собой дверь.

Только увидев его во плоти, я понимаю, как сильно по нему скучала. Как за такой короткий промежуток времени я привыкла к тому, что он часть моей повседневной жизни. Мы оба делаем несколько шагов навстречу, упиваясь друг другом. Его голодный взгляд крадет мое дыхание и намекает на вещи, заставляющие все внутри меня гореть и плавиться от страсти.

Мои глаза устремляются к его чувственным губам. Кривая ухмылка говорит о том, что его мысли не совсем чисты и невинны. И я надеюсь, что это так, потому что тогда они будут соответствовать моим.

Мое тело трепещет от его близости, подтверждая, что время не сделало ничего, чтобы ослабить мгновенное притяжение, которым он обладает надо мной. Я давным-давно перешагнула через край осторожности, влюбившись в него, и теперь лечу вниз головой вперед.

Наши глаза встречаются, когда мы медленно сокращаем расстояние между нами, и я знаю, это невозможно, но в этот момент я клянусь, что вижу в его глазах отблеск моего будущего. Это открытие нервирует меня и заставляет бабочек порхать у меня в животе.

Мы останавливаемся в метре друг от друга, и я наклоняю голову так, чтобы мои глаза могли смотреть на него.

— Приветики, Ас.

Я улыбаюсь ему, мой пульс по-прежнему скачет.

— Привет, — произносит он, и застенчивая улыбка приподнимает уголки его губ.

Мы смотрим друг на друга, и прежде, чем я успеваю подумать, Колтон сжимает в кулак мои волосы, дергая меня на себя, губами требуя моих губ. У него вкус мяты, крайней нужды и всего Колтона, и, хотя я тону в нем, мне все равно его мало. Его язык проникает в мой рот и дразнит, отступая назад, а затем снова бросаясь вперед.

Его рот поглощает мой стон, когда он опускает руку мне на поясницу и пробирается под свитер, чтобы провести своими мозолистыми пальцами по моей обнаженной коже, прежде чем прижать к своему крепкому телу. И как только поцелуй начинает смягчаться и становиться нежным, рот Колтона снова доминирует над моим, наши руки превращаются в череду касаний и движений, будто мы не можем вдоволь насладиться прикосновениями друг друга.

Он прерывает наш поцелуй, лбом прислоняясь к моему лбу, и тяжело дышит у моих губ.

— Я не мог позволить, чтобы ты воспользовалась своей рукой, Райли, — бормочет он, и я чувствую, как его губы складываются в улыбку, прижимаясь к моим, заглушая беззаботный смех, вызванный его словами. — Теперь ты моя. Только я могу доставлять тебе удовольствие.

Прежде чем успеваю придумать остроумный ответ, рот Колтона снова оказывается на моем, его язык скользит между моими губами, тело толкает меня назад, так что я бедрами упираюсь в край стола. Он побуждает меня сесть, коленом раздвигает ноги и встает между ними. Сейчас я нахожусь в неудобном для его роста положении, и он наклоняется и

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 123
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Движимые - Кристи Бромберг.
Комментарии