Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Покорение горца (ЛП) - Кинли Макгрегор

Покорение горца (ЛП) - Кинли Макгрегор

Читать онлайн Покорение горца (ЛП) - Кинли Макгрегор

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:

Дрожа от страха всем телом, он распахнул дверь в конюшню и чуть не врезался в маленького мальчика.

- Извини, - произнес он. – Я ищу…

Но голос осекся, едва Брейден взглянул на ребенка.

Он увидел самого себя.

______________________________

Примечания переводчика:

В жилую башню средневекового замка можно было попасть только по лестнице, ведущей на второй или третий этаж, где располагался зал - главная комната замка с большим стенным камином, спальни размещались еще выше.

Ворота в средневековом замке защищала опускающаяся решетка, чаще всего деревянная, с окованными нижними концами, или железная. Размещалась либо снаружи, перемещаясь в пазах по сторонам ворот, либо позади створок ворот, проходя сквозь прорезь в потолке, либо находилась в середине, отсекая переднюю часть портала. Висела на канатах или цепях, которые в случае крайней необходимости обрубались, и решетка быстро опускалась силой собственного веса.

Bon chance, mon frere – «Удачи, брат» (фр.)

Глава 19

Брейден застыл от обрушившейся на него реальности. Он быстро подсчитал в уме, когда в последний раз был с женщиной из клана Мак-Дугласов. Приблизительно тогда, когда началась вражда – лет семь или, может, восемь назад. И мальчишка того же возраста. Он вздрогнул.

Мэгги его убьет!

Мозг оцепенел. Все, о чем горец мог сейчас думать – это о том, каким будет выражение ее лица, когда она узнает о ребенке. А еще о том пинке в пах, который непременно от нее получит, едва она увидит парнишку.

Черт возьми, ну и попал же он в переделку!

Мальчик смотрел на него с опаской.

- Привет, - сказал Брейден, стараясь не напугать ребенка, а сам внутренне вздрогнул от ужаса, понимая, что натворил. - Как тебя зовут?

- Канер, - ответил мальчик и спросил. – А ты кто?

Брейден не знал, что ответить.

Заявить «Я твой отец» казалось не лучшим способом представиться парнишке, который, скорее всего, после этого возненавидит его от всего сердца.

Поэтому Брейден сменил тему:

- Где твои родители?

Мальчик пожал плечами:

- У меня их нет. Ой, погодите! – воскликнул он, и его глаза мгновенно засияли радостью. – У меня ведь теперь есть мама.

Словно в глубокой задумчивости он приложил к губам указательный палец и наморщил лоб:

- Но я не могу вспомнить ее имя.

- Ты не знаешь, как зовут твою мать?

Мальчик почесал нос:

- Моей настоящей матерью была Фиа, но она сейчас с ангелами. А эта другая женщина заберет меня к себе домой, чтобы я жил с ней.

Фиа. Брейден покопался в памяти. Звучало знакомо, однако, хоть убей, он не мог вспомнить эту женщину. Но сам факт, что он вспомнил имя, сказал ему все.

Боже милосердный, это действительно его сын! Сомнений не оставалось.

Он с трудом дышал, обуреваемый чувствами: стыдом, счастьем, чувством вины, ужасом. За несколько ударов сердца он испытал всю гамму человеческих переживаний.

- А что твой отец? – осторожно спросил Брейден.

- Я ублюдок, - ответил мальчик, и в его голосе прозвучал гнев. – Моя мать была не нужна моему отцу.

Брейден поморщился, словно паренек его ударил:

- А может, нужна?

Мальчик покачал головой:

- Мама сказала, что он любил других женщин, но только не ее.

Брейден закрыл глаза. Это слова разрывали ему сердце. Он никогда не хотел, чтобы из-за его поступков страдал ребенок. О, Боже, как ему загладить перед ним свою вину?

Он сделает это так или иначе. Даже если на это уйдет вся оставшаяся жизнь, он сумеет убедить этого паренька, что отец любит его и будет защищать.

Внезапно Брейден услышал донесшийся снаружи знакомый звук и сразу узнал столь милый сердцу голос Мэгги.

Брейден похолодел. Это было нехорошо. Совсем нехорошо!

Надо спрятать мальчика! Скорее. Кто знает, что Мэгги может сделать, если его увидит.

Снова и снова он вспоминал, как обращалась его мать с Сином, презрение на ее лице.

Он не мог защитить этого паренька раньше, но сделает это теперь.

Однажды он все объяснит Мэгги. Как только подготовит мальчика, чтобы ее реакция его не ранила.

- Канер, - спросил Брейден, кладя руку на его худенькое плечо. – Ты хотел бы сыграть в одну игру?

Лицо мальчика просияло:

- Да!

- Она называется «прятки». Ты выбираешь какое-нибудь место и прячешься там, пока я тебя не отыщу.

Во взгляде мальчика отразилось сомнение.

Брейден подтолкнул его в глубину конюшни:

- Иди прячься, а я закрою глаза. Быстрей!

Мальчик бросился прочь.

Брейден услышал, как он вскарабкался по лестнице на сеновал под крышей, и в этот момент открылась дверь, и вошла Мэгги с большой корзиной в руках.

Брейден проглотил возникший в горле комок, на лбу выступили капли пота.

Девушка обвела взглядом стойла. Увидев его, она мгновенно замерла и холодно произнесла:

- Не ожидала тебя здесь увидеть.

Он снова сглотнул, чувствуя, как его охватывают боль и чувство вины. Как и Канера, он не хотел ее обидеть.

Он влип в огромную неприятность. Оставалось надеяться, что он не потеряет из-за этого Мэгги.

- Нам нужно поговорить, - без обиняков произнес горец.

- Зачем? – спросила она. – Все уже сказано. Я же пообещала, что никогда ни о чем тебя не попрошу. Так и будет. А теперь, если ты меня извинишь…

Он схватил ее за руку, когда она проходила мимо:

- Я не позволю тебе отправиться домой в одиночку.

Она посмотрела на него, как на помешанного:

- Думаешь, я сумасшедшая? Я и не помышляла об этом.

- Тогда что ты тут делаешь?

- Это тебя не касается, – ответила она, затем, смягчившись, дотронулась до его руки. – Я думала, тебе необходимо повидать Сина.

- Он уже пришел в сознание. Но я хотел увидеть тебя.

- Зачем?

Брейден взял у нее корзину и поставил на землю. Взяв за руку, он повел Мэгги к двери.

- Брейден, я…

- Тс-с-с, - оборвал он ее. – Мне надо поговорить с тобой наедине.

Она окинула взором пустую конюшню:

- А разве мы не одни?

Горец бросил беглый взгляд на сеновал. Какой бы ни была реакция Мэгги на предстоящий разговор, он не хотел, чтобы Канер их услышал.

- Я бы почувствовал себя лучше, если бы мы вышли наружу.

- Хорошо.

Брейден вывел ее из дверей конюшни и остановился недалеко от входа под большим дубом:

- Мэгги, я… - он нерешительно замолчал.

Впервые в жизни он не знал, как повести с ней разговор.

Должен ли он просто ляпнуть: «Мэгги, я хочу на тебе жениться. А пока ты обдумываешь мое предложение, позволь рассказать тебе о своем внебрачном сыне»?

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Покорение горца (ЛП) - Кинли Макгрегор.
Комментарии