Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Волны экстаза - Луанна Уолден

Волны экстаза - Луанна Уолден

Читать онлайн Волны экстаза - Луанна Уолден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 109
Перейти на страницу:

Меган слабо кивнула.

— Немного.

— Не понимаю. Мне показалось, что тебя обрадовала перспектива стать матерью.

— Да, но… — Она прижалась к нему всем телом. — О Дерек, я боюсь!

— Ничего страшного, это естественно, что ты боишься, ведь у тебя это в первый раз. — Дерек успокаивающе погладил ее по плечу. Он откинул волосы с лица Меган и при свете луны увидел, что она плачет. — Расскажи мне, чего ты боишься.

— Ты сочтешь меня глупой. — Она отвернулась, чтобы он не мог видеть ее лица.

— Нет, я не буду смеяться над тобой. Расскажи мне все, — мягко настаивал Дерек.

— Я боюсь, что что-нибудь будет не так и я или ребенок… кто-нибудь из нас умрет. — Она с испугом проговорила последнее слово, как будто боясь, что все высказанное вслух должно сбыться.

Дерек сразу не нашел, что ответить, поэтому он просто крепче прижал ее к себе.

— Почему тебе в голову приходят такие дурацкие мысли?

— Потому что моя мама так и не выздоровела после моего рождения, и еще однажды я помогала Элизабет, когда она ухаживала за одной из отцовых арендаторш, которая собиралась родить. О Дерек. — Меган вцепилась ему в руку. — Это было ужасно!

Она испытывала такие муки и кричала несколько часов. Но еще страшнее была мертвая тишина, наступившая потом.

— Она умерла? — тихо спросил Дерек.

— Да, и ребенок тоже. Я никогда не забуду этого изувеченного тела. — Меган сжала руку Дерека.

— Ты все должна забыть, дорогая. Не все роды заканчиваются трагедией. — Он погладил ее волосы. — Конечно, у тебя есть все причины для беспокойства. Тебя увезли из собственного дома в незнакомую страну, далеко от родных и друзей. Совсем не многие женщины вынесли столько испытаний, как ты.

Я не стану отрицать, что являюсь причиной твоего теперешнего положения, но сейчас мы мало что можем изменить. Знай, я постараюсь быть более чутким к тебе, и, может быть, твое напряжение постепенно спадет. — Он поцеловал ее в висок. — Ну как, тебе немного полегче, моя маленькая?

— Да, но… — неуверенно начала она, не осмеливаясь высказать то, что вертелось у нее на языке.

— Что?

— Не оставляй меня, когда… когда я буду рожать. Мне кажется, что с тобой мне будет легче…

Ведь здесь, кроме тебя, у меня никого нет. — Смутившись, она отвернулась. — Конечно, я не прошу тебя быть все время…

— Меган, — тихо проговорил Дерек, — я буду с тобой, сколько ты захочешь. А теперь, — он посмотрел ей прямо в глаза, — могу я что-нибудь сделать, чтобы ты не хмурилась? Тебе это так не идет.

— Можешь, — прошептала она.

— Приказывай.

— Отправь меня домой, — попросила она и увидела, как помрачнело его лицо.

— Этого я не могу сделать, — резко ответил Дерек. — Твоя просьба невыполнима. Я никогда не отпущу тебя в Англию.

Он отступил назад, но Меган удержала его за руку.

— Я не хочу возвращаться в Англию. — Она подняла руку и погладила его по щеке. — Я хочу вернуться в Чандалару.

— Ты совершенно уверена, что нам не удастся убедить тебя и Дерека остаться у нас подольше? — огорченно глядя на нее, спросила Рейчел.

Вытерев салфеткой уголки губ, Меган твердо произнесла:

— Вы были очень добры к нам, и мы благодарны вам за гостеприимство, но мы так мало пробыли в Чандаларе, что мне хочется поскорее вернуться туда.

— Я тоже горю нетерпением вернуться домой, — вмешался Дерек. — У меня много незаконченных дел в Чандаларе, кроме того, необходимо заняться своей транспортной фирмой.

— Ах, бродяга, неужели ты опять пустишься в путь? — Эндрю покачал головой.

— Боже милостивый, Эндрю, — удивленно повернулась к нему Рейчел, — Дерек был всегда связан с морем, даже когда мы его едва знали. К чему эти странные вопросы?

— Но тогда у него не было жены. — Эндрю многозначительно посмотрел на Дерека.

Меган вздрогнула от презрительного оттенка в голосе Эндрю. Неужели ему как-то удалось раскрыть их тщательно скрываемый секрет? Стакан с вином, который она как раз подносила к губам, выпал из ее онемевших пальцев и разбился.

— Какая я неловкая. — Меган посмотрела на красное пятно, расплывшееся на подоле ее модного платья. — Кажется, я окончательно испортила свой наряд.

— Может быть, еще что-то удастся сделать, — успокаивающе произнесла Рейчел, — пойдем со мной. — Она встала и взяла запачканную салфетку из рук Меган. — Я постараюсь удалить пятно. — Бросив на мужа загадочный взгляд, она вышла с Меган из комнаты.

Дерек быстро встал со своего места, когда женщины поднялись, но не спешил садиться обратно.

Вынув из кармана сигару, он внимательно осмотрел ее, потом повернулся к Эндрю.

— Итак? — Молодой человек наклонился к изящному канделябру, стоящему на столе, чтобы зажечь сигару. — Похоже, что ты что-то разнюхал.

— Разумеется.

— Могу я узнать, как тебе это удалось? По-моему, мы очень убедительно играли идеальную супружескую пару.

Подойдя к окну, он внимательно посмотрел, нет ли кого во дворе.

— Мы были убеждены, что ты и Меган — муж и жена. Если бы я не услышал вашего разговора прошлой ночью, вы бы спокойно уехали, а я остался бы в полном неведении.

— Какого разговора? — Дерек попытался вспомнить, что именно мог слышать Эндрю.

Отодвинув стул, старик поднялся.

— Ты и Меган были не единственными, кто страдал бессонницей прошлой ночью. — Он кашлянул. — Я подумал, что глоток свежего воздуха мне не повредит и поможет заснуть, вышел на улицу и увидел вас. Я совсем не собирался подслушивать, но не намерен просить у тебя прощения за то, что узнал правду о твоих отношениях с этой девушкой.

— Теперь мне понятно твое огорчение… — начал Дерек, но Эндрю прервал его.

— Почему ты это сделал? — резко спросил он.

— Я не стану обращать внимания на твой тон, — холодно отчеканил Дерек. — Это только мое дело, и тебя оно не касается.

— Что? — Эндрю гневно вскинул голову. — Разумеется, теперь ты не можешь ответить мне по-другому. Твое дело! — Он нахмурился. — Тебе больше нечего сказать?

— Рейчел знает об этом? — вполголоса спросил Дерек.

Враждебность Эндрю он еще мог вынести. Но мысль о том, что Рейчел узнает их с Меган секрет и огорчится, расстроила его, ему было бы трудно видеть ее разочарование.

— Если бы она знала, неужели ты думаешь, что ты и твоя шлюха могли бы оставаться в нашем доме?

— Эндрю! — Дерек с трудом сдерживал свой гнев. — Много лет я считал тебя другом. Я обязан тебе жизнью, но если ты посмеешь еще раз назвать Меган этим словом, обещаю, что третьего раза уже не будет. — В его голосе слышалась такая убежденность, что Эндрю понял: это не шутки. — Знаешь, раньше мне казалось, что ты всегда ведешь себя как джентльмен.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Волны экстаза - Луанна Уолден.
Комментарии