Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Киберпанк » Фантомные боли железных грифонов - Анастасия Орлова

Фантомные боли железных грифонов - Анастасия Орлова

Читать онлайн Фантомные боли железных грифонов - Анастасия Орлова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:
вокруг своего полупрозрачного кокона, в который не проникало ни запахов, ни звуков, а люди и предметы виделись сквозь него с искажениями.

Ожидание было невыносимым. Если в госбезопасности всё идёт по плану, то завтра рано утром Творецк накроет объёмным взрывом. И если у кого-то получится покинуть Город сегодня ночью, есть шанс, что до утра вернуться назад они не успеют. «Надо сказать Корнету, чтобы относил людей подальше от границы», — подумала Сага и вспомнила вдруг об Унн-Уране. Где он сейчас? Наверняка в госбезопасности не упустили возможность изучить не только Плесень, но и нерукотворного грифона, и не факт, что они решили изучать его живым. Она вздохнула, и воздух показался ей разреженным, как в горах. Вспомнились слова Хиддена о том, что грифоны с активированными функциональными сканами, даже допрошитые, будут жить, пока у них есть цель. По её достижении долго они не протянут. А Унн-Уран своей цели достиг давно: доставил в госбезопасность резервуар с образцами Плесени…

Сага остановилась посреди лестницы и села на ступеньки. Завтра утром всё закончится. Закончится в любом случае, и это от них уже не зависит. И даже когда уже нет сил поверить в хороший конец, страх в него не поверить всё равно оказывается сильнее…

Семь. Сегодня их только семь из вчерашних двенадцати. Семь, поднявшихся на крышу Каланчи, тех, в ком ещё теплится надежда и отвага для очередной рискованной попытки.

Слепой грифон заметно нервничал.

— Я отправлю её сразу после них. Её не переубедить, ты же знаешь, — тихо утешал его Хидден.

— Нужно ещё дальше, чем вчера, — напутствовала Сага.

Добродушный охранник принёс с собой верёвку и поделил между беглецами: «Каждый следующий привяжет к дереву предыдущего, как только прилетит». Сталь кивнула, одобряя идею, и не поймёшь: действительно верит в успех или просто подбадривает.

Корнет-Оберон ушёл во второй рейс и уже вот-вот должен был вернуться за третьим пассажиром, как вдруг по всему периметру Грифодрома ярко вспыхнули до этого приглушённые лампы, и на границе света и тени появилась чья-то сухопарая фигура. По небрежной, разболтанной походке безошибочно угадывалась Гейт.

— Оп-п-ля, это что у нас тут за вечеринка на крыше? А чо меня не позвали? Я б бухлишка какого прихватила бы… А так пришлось только парней брать. Да, пацаны?

Из-за спины Гейт выступили, отрезая путь к бегству, четверо громил в чёрных комбинезонах на манер лётных, с фосфоресцирующими в свете фонарей жёлтыми лампасами. Женщина из прачечной тихонько взвизгнула, прижав ладони к губам. Пожилая повариха едва слышно пробормотала коротенькую молитву.

— Так, парни! — обратилась Гейт к громилам, не сводя глаз с беглецов. — Этих троих, — она указала на Хиддена, Сагу и Сталь, — под замок! Если заартачатся — сильно не калечьте, они нужны Городу.

— А остальных? — уточнил главный из Чёрных Комбинезонов.

— На остальных мне срать, указаний сверху не поступало, — пожала плечами Гейт. — Действуйте по обстоятельствам.

— Господи Иисусе! — прошептала повариха и быстрым движением перекрестилась.

— Давайте, вы пятеро, — главный указал на сгрудившихся в кучку беглецов, — топайте вниз. Дурить не будете — отпустим по хатам.

— Я пойду, пойду, — залепетала женщина из прачечной, медленно, боком двигаясь к лестнице. — Вы только не бейте. Не бейте, пожалуйста!

Главный криво ухмыльнулся, и тут один из беглецов — молодой научный сотрудник — сорвался с места и побежал в противоположную от лестницы сторону — к краю крыши — и, перемахнув через парапет, сиганул вниз.

Крик застыл у Саги в горле, так и не вырвавшись наружу. Спустя мгновение над крышей бесшумно поднялся один из стражей-грифонов и, по орлиному раскинув крылья, сделал круг над их головами, сжимая в когтистых лапах безвольно болтающегося прыгуна, так и не долетевшего до земли. Грифон спустился ниже и бросил поскуливающего беглеца к ведущей с Грифодрома лестнице, прямо под ноги перепуганной женщине из прачечной. Тот, не удержавшись, кубарем скатился вниз, скрывшись с глаз. Один из громил пошёл следом, поторопив грубым тычком прачку.

— Ну что, есть ещё желающие покататься? — хохотнула Гейт, проводив их взглядом. — Давайте, идиоты, шевелитесь, пока мои парни не стали вас поторапливать! — прикрикнула она на оставшихся троих. — Или у кого-то тут раззуделось желание подраться?

Повариха вновь перекрестилась, а потом, обернувшись через плечо, перекрестила и стоявшую поодаль Сталь и поковыляла к лестнице, что-то бормоча себе под нос. За ней пошли и остальные, сопровождаемые вторым Чёрным Комбинезоном.

— Ну чо, ковбой? — ухмыльнулась Гейт Хиддену, когда те спустились вниз. — Ты один с двумя бабами, я одна с двумя парнями плюс грифон, — она хохотнула над собственной шуткой. — Сдаёшься? Или помочь?

Хидден украдкой глянул на небо — пока не вернётся Корнет, драться бессмысленно. А вот время потянуть можно. Чёрные Комбинезоны медленно брали их в кольцо, заходя с боков. Главное — не выпускать их из виду. Хидден осторожно отступил назад, кратким жестом велев Саге и Стали отойти ближе к краю крыши.

— И что ты с нами сделаешь, Гейт? — спросил он.

— Это уж от вас зависит! — весело отозвалась та. — Может, и ничего. Я говорила вашей железной леди, что Городу вы пока полезны. И если не совсем идиоты, то будете жить припеваючи.

— Как ты?

Хидден сделал ещё один мягкий шаг назад и переглянулся со Сталью. Та его поняла, отступив за Сагу, ближе к краю крыши.

— Может, и как я, — ответила Гейт. — Я-то своей жизнью довольна.

Хидден вновь бегло глянул на небо и, заметив в тумане металлический высверк, усмехнулся.

— Хорошо, что ты довольна своей жизнью, Гейт, — сказал он чуть громче. — Плохо, что жить тебе осталось всего несколько часов.

Гейт недоверчиво выгнула фиолетовую бровь.

— Утром и ты, и эти два парня по бокам от тебя, и все те, кто только что спустился вниз, погибнут. И грифоны (кстати, которого из двоих ты привела с собой?), и остальные жители Города, и сам Творецк — тоже.

— Чо ты гонишь, Хид? Хорош мне зубы заговаривать! Сколько ни отступай, а крыша кончится. Вон, железная леди уже в парапет упёрлась, так что не ломай комедию.

— Сага, — позвал он через плечо, — подай голос.

— Что? — не поняла Сага.

И после этих слов как будто само небо рухнуло на Грифодром. Хиддена едва не зацепило острыми железными перьями, но он ушёл из-под удара, метнувшись к ближнему громиле, рубанул ребром ладони ему по шее и загасил кулаком в челюсть. Пинком в живот сбил с ног ринувшуюся к нему Гейт и развернулся в сторону второго Чёрного Комбинезона, которого случайно зацепил кончик грифоньего крыла, распоров бедро.

Спикировавший на голос Саги Корнет-Оберон схватил её и рванул вверх. Сталь, перемахнув через парапет, спрыгнула с крыши, и устремившийся к Корнету грифон резко изменил курс, чтобы

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Фантомные боли железных грифонов - Анастасия Орлова.
Комментарии