Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Замок Пятнистой Розы - Андрей Легостаев

Замок Пятнистой Розы - Андрей Легостаев

Читать онлайн Замок Пятнистой Розы - Андрей Легостаев

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 99
Перейти на страницу:

— Нет! — закричал судья, которым последний произнес «Виновен». — Это несправедливо, я прошу пощады! Нет!

Охранники выводили судей на Поле Казни. Сопротивляющегося судью охранники взяли под руки и за ноги и потащили, не обращая ни малейшего внимание на его дикие вопли о пощаде.

Трибуны кричали и бесновались, призывая палачей воздать должное неправедным судьям.

По давней традиции судьи не имели права даже проститься с близкими — они должны были думать о них, когда выносили несправедливый приговор.

Ни один человек, собравшийся сейчас здесь, не жалел их.

К Трэггану с Мейчоном подошли маг-эскулап и помощник жреца Храма Правосудия.

— Элл Трэггану, вы обязаны на трибунах присутствовать при казни ваших судей, — сказал помощник жреца. — А вы, элин Мейчон, можете пройти с магом-эскулапам и обработать вашу рану. Да, мечи, что вы отобрали у палачей, можете оставить себе.

— Я приду к тебе, Мейчон, когда все кончится, — сказал Трэггану. — Это не должно занять много времени.

Нельзя сказать, чтобы Трэггану так уж хотелось любоваться на казнь бывших судей, от которых совсем недавно зависела его судьба, но он считал, что их смерть справедлива.

Да сбудется воля Димоэта и воздастся каждому по заслугам его.

— Я буду ждать тебя.

— Извини, Мейчон, из-за меня ты потерял руку… Больно?

— Все в порядке, нам не привыкать к боли. Хорошо, что хоть голову не снесли.

— Все закончилось. Сегодня отправимся к моему отцу в Креман, я должен привести себя в порядок. И хочу отвезти сына подальше от… отсюда. Потом мы вернемся и найдем настоящего убийцу. Я, кажется, догадываюсь, кто хотел моей смерти.

В это мгновение на поле выбежала девушка, вырвалась из рук охранников, удерживающих ее, и бросилась к Мейчону.

— Мейчон, — прижалась она щекой к груди, лицо ее было в слезах. — Мейчон, я люблю тебя, я так боялась за тебя, Мейчон. Ты жив, ты — герой!

— Какой же я герой? — усмехнулся Мейчон. — Я теперь безрукий калека. Но меч держать могу.

— Мейчон, я… я люблю тебя, я не могу без тебя.

— Я тоже люблю тебя, — сказал Мейчон, сам не ожидая от себя этих слов и погладил девушку по волосам.

— Кто это? — удивленно спросил Трэггану у друга.

— Это? Это — Сейс.

Трэггану удивленно посмотрел на Мейчона — у девушки было пять пальцев на руках.

— Только не та Сейс, о которой я рассказывал. Другая. Живая. — Мейчон улыбнулся. — Я жду тебя у магов-эскулапов, — повторил Мейчон и пошел за молодым проводником, обнимая Сейс, у которой слезы продолжали литься по щекам, несмотря на то, что все кончилось.

Трэггану пожал плечами и прошел на трибуну к жрецу Храма Правосудия.

Семерым судьям вручили такие же как у палачей мечи и охранники быстро покинули поле.

— Казнь судей, несправедливо приговоривших элла Итсевд-ди-Реухала Трэггану и элина Мейчона из Велинойса к смерти, начинается, — объявил жрец.

Коротко взревели трубы.

Глава 10

Два мага-эскулапа работали споро и довольно умело, боли Мейчон почти не ощущал. В левой руке он держал пальцы Сейс и улыбался ей.

В комнату вошел мрачный Трэггану.

— Все кончилось? — спросил Мейчон.

— Да, — холодно ответил друг, интонацией показывая, что обсуждать эту тему не желает. — Я отправляюсь в Креман, в родной замок, к отцу. Возьму сына, приведу себя в порядок и через аддакан в Итсевд, там полдня верхом. Хочу все спокойно обдумать и успокоиться. Отец стар, он много повидал. Прежде чем что-то предпринять, я хочу посоветоваться с ним — вдруг я не на того думаю? Но я почти не сомневаюсь в своих подозрениях — больше некому было меня подставлять… Ты не откажешься отправиться со мной?

— Конечно, — ответил Мейчон, — мы с Сейс с удовольствием поедем. Воздух Реухала, как оказалось, для меня вреден.

— Вы долго еще будете возиться? — обратился Трэггану к магам-эскулапам.

— Если ваш друг хочет, чтобы потом не было серьезных осложнений, еще полчаса.

— Мейчон, я сейчас отправляюсь в элиранат за мечом. И мне надо снять всю эту дрянь, — Трэггану брезгливым жестом показал на испачканную и порванную рубашку и штаны. — Гирну пойдет со мной. Я жду тебя в своем дворце.

— Мне надо зайти в дом Сейс за мечом и вещами, — сказал Мейчон. — А потом мы сразу придем к тебе.

— Постарайтесь побыстрее, — попросил Трэггану. — Я тоже потороплюсь. Мне совсем не хочется задерживаться сейчас в своем доме. И, честно говоря, не хочется туда идти.

Трэггану лукавил: он хотел поговорить с Млейн. Он не верил, что все рухнуло в одночасье. Он не верил, что прошлого не вернешь. Он думал, что поговорит с Млейн, объяснится и все образуется…

— Не волнуйся, до темноты я буду у тебя, — заверил Мейчон.

Трэггану вышел из комнаты. Мейчон улыбнулся Сейс.

— Поедем к нему в замок, отдохнем…

— Я… я не поеду, — вдруг сказала Сейс.

— Почему? — удивился Мейчон.

— Ну… Если только навсегда. Я боюсь, что аддакан не пустит меня обратно. Я — реухалка, все интересное есть здесь. Зачем тебе куда-то ехать? — в голосе ее слышалась обида.

— Но ведь нельзя же всю жизнь торчать в Реухале!

— Почему нельзя? — удивилась Сейс. — Очень даже можно…

Маг-эскулап, обрабатывающий Мейчона, понимающе кивнул ее словам.

— Или… или ты победил и хочешь уйти в свое никуда? — в голосе девушки послышался страх.

В ее словах было столько чувства, что слова у Мейчона застряли в горле. Он закрыл глаза и ничего не ответил.

— Ну вот и все, — наконец сказал маг-эскулап. — Больше сейчас мы ничего сделать не можем. Месяца через два какой-нибудь хороший умелец смастерит вам железную руку. Конечно, это не то, но все же что-то. Я могу посоветовать вам мастера Клеггу с Торговой площади, его там все знают.

— Спасибо, — сказал Мейчон, вставая. — Я обязательно воспользуюсь вашим советом.

Так ни слова не сказав Сейс, обнимая ее за талию оставшейся рукой, Мейчон вышел с Поля Казни.

* * *

— Учитель Мейчон, — окликнул кто-то, дожидавшийся у служебных ворот. — Учитель Мейчон.

Мейчон наконец понял, что обращаются к нему и обернулся. Перед ним стоял коротко подстриженный парнишка в коричневой с черным куртке.

— А, это ты… — Мейчон нахмурил брови, вспоминая, — Дапро. Я же просил не называть меня учителем. И я сказал вам отправляться на Брагги. Почему ты здесь? И где остальные?

— Вы сами разрешили нам остаться на праздники, учи… мастер Мейчон, — стал оправдываться юноша. — Мы были в Лионаге и договорились с капитаном корабля, он отплывает на Брагги еще только через два дня. А потом, как можно было такое пропустить, мы же за вас переживали…

— Да? — вскинул брови Мейчон. — И как вы узнали, что я выйду на Поле Казни? Я сам не знал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 99
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Замок Пятнистой Розы - Андрей Легостаев.
Комментарии