Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Дороги Пламенных (СИ) - Дмитриева Ольга Олеговна

Дороги Пламенных (СИ) - Дмитриева Ольга Олеговна

Читать онлайн Дороги Пламенных (СИ) - Дмитриева Ольга Олеговна

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 85
Перейти на страницу:

— Посмотрим, — пожала плечами Райга и вышла из комнаты.

Перед дверью библиотеки она замерла в нерешительности. Бешенство наставника она чувствовала даже отсюда. Ощущения были болезненно острыми. Эльф то ли намеренно не пытался их скрыть, то ли не подозревал, что ученица может их ощущать. Райга задумчиво нащупала ученическую нить.

В тот же момент дверь перед ней распахнулась. Огненный смерч на расстоянии вытянутой руки выглядел еще более устрашающе. Хотелось отступить на шаг. Но Райга сдержалась. Она уже открыла рот, чтобы заговорить, когда наставник процедил сквозь зубы:

— Заходи.

И отступил на шаг в сторону. Райга осторожно прошла в библиотеку и опустилась на диван. Магистр Лин подошел к окну и долго молчал. Райга тоже не могла подобрать слов, чтобы начать разговор. Прикрыв глаза, она наблюдала за тем, как, рывками, замедляется вращение огненного смерча. Не оборачиваясь, наставник спросил:

— Зачем ты это сделала? Почему ты раз за разом совершаешь одни и те же ошибки? Он уже обманывал тебя. Почему на этот раз ты не пришла ко мне?

— Он не обманывает, — поправила его Райга. — Хунта просто не говорит всей правды. Как и вы.

Эльф резко обернулся и пронзил ученицу ледяным взглядом.

— Я действую в твоих интересах. А он — в своих.

Райга напомнила:

— Разделить со мной действие печати его никто не заставлял. И он передал мне карту выходов из Бегротора. Я нашла, как мы можем попасть туда.

Магистр спрятал руки в рукава хьяллэ и сказал:

— Все равно, ты могла прийти с этим ко мне. Я бы что-нибудь придумал.

Вы делаете все, чтобы я забыла о Бегроторе и не лезла туда, — печально улыбнулась Райга.

— Это опасно.

— Но этот предел нам с Райтоном все равно придется пройти.

Магистр прикрыл аметистовый глаз и отвернулся. Несколько минут эльф молчал, а Райга украдкой разглядывала его. Наконец, он резко сказал:

— Отправляйся в свою комнату.

Но девушка спросила:

— Вы сейчас в Серый замок отправитесь, верно?

— Сомневаюсь, что твой друг сейчас там, — холодно сказал учитель. — Но ты права, сегодня я намерен вытрясти из этого щенка все.

— Ну, хотя бы не сжечь, — пробормотала Райга и направилась к выходу, оставляя за спиной пылающего негодованием учителя.

Магистр Лин дождался, пока ученица скроется за дверью, и открыл портал. Глиобальд поднял к нему изможденное лицо. Эльф оглядел пустой, ярко освещенный кабинет, и спросил:

— Ичби уже был у тебя?

— Только что ушел, — подтвердил директор. — Убеждал, что Райга взяла у него какое-то снадобье. Но никаких доказательств у него нет, это мог быть кто угодно. Угрожает вызвать ищеек.

Магистр опустился в кресло и мрачно сказал:

— Сомневаюсь, что будет толк. Всё это — дело рук Сида. Думаю, щенок подсуетился, чтобы никто ничего не нашел.

Брови Глиобальда взлетели вверх:

— Сида?

Пальцы эльфа сжались на подлокотнике, и от дерева пошел дым. Но голос магистра остался спокоен:

— Да. Он подбил девочку что-то взять из кабинета Ичби. Райга отдала ему этот предмет в обмен на карту с выходами Бегротора, которую утаили от нее гномы. Я не понимаю, что она нашла в этом щенке?! Раз за разом девочка оказывается у него на крючке.

Глиобальд укоризненно посмотрел на ладонь друга. Эльф с досадой дернул плечом и спрятал руки в рукава хьяллэ. А директор сказал:

— Так, спустись с ней в Бегротор, Линдереллио. Позволь ей самой принимать решения. Она уже взрослая по людским меркам.

Магистр процедил сквозь зубы:

— Знаю.

Глиобальд всмотрелся в лицо друга и с пониманием спросил:

— Стало сложнее?

— И будет еще сложнее, — вздохнул магистр. — Но я не позволю этому щенку вертеть своей ученицей. Отложим наши планы на час? Схожу к Цанцю и обратно.

— Только не жги никого, — напутствовал его директор. — А про девочку — направь ее энергию в мирное русло, и она перестанет пороть горячку.

Цанцюритэль был дома, но гостей не ждал. Линдереллио вышел из портала в прихожей городского дома эльфа. Расторопный слуга тут же доложил о его приходе и проводил в рабочий кабинет.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Серый не спал. Вернее, не спали Серые. Хунта Сид сидел напротив Цанцюритэля. На рабочем столе перед ними лежали документы. Стоило магистру увидеть младшего ищейку, как его правый кулак на мгновение окутало пламя.

Угроза была, более чем, красноречива. Мальчишка побелел, нервно сглотнул и с надеждой покосился на своего старшего товарища. Цанцюритэль перевел недоуменный взгляд со своего друга на Сида и обратно, а затем спросил:

— Что происходит?

— Я тоже хотел задать этот вопрос твоему… коллеге, — холодно ответил магистр.

Цанцю примирительно поднял руки и сказал:

— Не стоит горячиться. Я думаю, сейчас мы спокойно сядем и во всем разберемся. Верно, Хунтабере?

Сид отчаянно закивал. Он не отводил глаз от руки эльфа, на которой только что было пламя, и это доставляло удовольствие магистру. Этот щенок его отчаянно боялся. И все же лез на рожон. Что же такого ценного он получил?

Линдереллио опустился в кресло рядом с Сидом, не без удовольствия продолжая наблюдать за ним. Несмотря на однозначность прошлой угрозы, держался паршивец хорошо. Только бледнел и отводил глаза.

— Что произошло? — спросил Цанцюритэль.

— Этот щенок подбил мою ученицу на кражу. И какую кражу! Из кабинета Великого герцога Ичби.

Несколько мгновений Цанцю просто моргал, а затем повернулся к своему младшему товарищу и доверительно спросил:

— Зачем ты это сделал?

— Нужно было, — буркнул юноша. — Для рода.

— Так, может, стоило загребать жар своими руками, а не руками моей ученицы? — вкрадчиво произнес магистр.

По эйле пришла волна сочувствия и понимания от Цанцю, но стремление Серого уберечь мальчишку от его гнева только злило.

— Где то, что она взяла, сейчас? — спросил Цанцюритэль у коллеги.

— Уже не у меня, — осторожно ответил тот.

— Что ты планировал делать, когда Ичби обратится по поводу кражи в Серый замок?

— Не обратится он никуда, вот увидите, — уверенно сообщил Сид. — Там была запрещенка.

— И ты передал запрещенное вещество… — многозначительно начал Цанцюритэль.

— Посреднику. Надеюсь через него накрыть сеть распространителей.

— Но к этому времени вещество будет у конечного получателя, на которого, конечно, выйти ты не сможешь, — холодно сказал Линдереллио. — И волки сыты, и овцы целы. Хочешь убедить нас, что Ичби хранил запрещенное вещество на виду в приметном пузырьке? Великий герцог не похож на идиота.

Ищейка побелел еще сильнее и сказал:

— Этого требуют условия хранения вещества. Я не знаю что там, не спрашивайте. Через неделю я накрою всю сеть поставщиков орочьей дряни, и все будут довольны.

Эльфы переглянулись между собой и Цанцю сказал:

— Как и тот, кто успел получить свою партию товара. Благодаря тебе. Ты сам даешь им в руки то, из-за чего мог погибнуть Аллатриссиэль. Из-за чего завтра в опасности могу оказаться я или Линдереллио.

По глазам Сида было видно, что о последнем он, точно, плакать не станет.

— Вы знаете, что там, — уверенно сказал юноша.

— Догадываемся, — ответил ему магистр и взглянул на часы.

— Заказчика нужно взять под наблюдение, — заявил Цанцю. — Если ты не можешь сдать его нам, значит, пасти будешь сам. Брать не будем. Но нужно понять, чье убийство они готовят. Ох, Хунтабере… как ты умудряешься влипать в такие неприятности?

— И впутывать в свои разборки мою ученицу, — добавил Линдереллио.

— Спасаю ее тоже я, — возразил ищейка.

Магистр поднялся и устремил на Сида ледяной взгляд. Мальчишка напрягся, но эльф развернулся в сторону двери и бросил через плечо:

— У меня есть дела. Приглядывай за своим товарищем, Цанцю.

— Погоди, Линдереллио, — негромко окликнул его друг.

Магистр повернулся к товарищу. Серый заглянул ему в глаза и попросил:

— Алу не говори. Он не поймет.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 85
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дороги Пламенных (СИ) - Дмитриева Ольга Олеговна.
Комментарии