Категории
Самые читаемые

Эндана - Галина Ли

Читать онлайн Эндана - Галина Ли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 107
Перейти на страницу:

Ее высочество нахмурила брови, повернулась к нахальному воину, но вместо того, чтобы разгневаться, хмыкнула, взяла его под локоть и шепнула всего несколько слов, после которых подданный короля Тиара сначала поперхнулся, а потом громко рассмеялся. Леантина только повела тонкой бровью и пошла вслед за отцом, который собирал на совет титулованных соседей.

За всей этой суматохой о молодоженах как-то совсем позабыли. Хотя это, несомненно, пошло им на благо. Герэт, удостоверившись, что с сестрой все в порядке, незаметно увел жену в спальню.

* * *

Верховная жрица азанагов Арзила и его светлость Рикквед устроили допрос в маленьком дворцовом храме, посвященном богу Хтару. Жрица заверила: лучше освященного богами места для разговора с одержимым не найти. Да и не допрос это был – Арзила готовилась освободить разум несчастного человека от чужой воли.

Аттис в это время, мысленно подбирая к предстоящей речи слова, оглядывал собравшихся на совет высокородных гостей. Пришло время свести в единую картину странные события последних лет, потому что грядущую войну без союза людей, гномов и испов не выиграть. Требовалось собрать вместе всех, кто готов поднять мечи против нежити, иначе не пройдет и десяти лет, как объединять будет некого.

Глава 24

Мелкий песок вился смерчами, забивался под одежду и противно скрипел на зубах. Леа приподняла тонкую ткань, защищавшую лицо от жадного солнца, и отхлебнула воды. Обшитая пробкой фляга, надежно сохранившая прохладу родника, подарила девушке облегчение. Жаль, ненадолго.

Проводник осуждающе цокнул языком:

– Прости, о достойная дочь своего отца, что вмешиваюсь, эта вода плохо утоляет жажду.

После чего залез в сумку, вытащил из нее маленький полотняный мешочек и кинул его девушке.

Леа посмотрела на мужчину, ожидая объяснения, но за него ответила Гуалата:

– Думаю, он тебе сушеные листья чифы подарил. Кочевники заваривают их и пьют вместо кофе или чая. Вкус с непривычки довольно гадостный, но жажду утоляет хорошо.

Принцесса слегка склонила голову:

– Спасибо, уважаемый.

Мужчина широко улыбнулся и подстегнул коня, снова заняв место во главе каравана. Этот же проводник на днях сделал девушке другой подарок: маленькие соленые шарики сушеного творога из овечьего молока, которые утоляли не только голод, но и жажду. Медорец всячески старался оберегать принцессу, считая себя ее должником. Ее и Арзилы – жрица сумела избавить несчастного от владевшей им Тени. После долгого ритуала воин вспомнил, где находился, когда его накрыло гибельное колдовство, и в благодарность вызвался стать проводником.

Леа снова как наяву увидела перед собой смуглое лицо Арзилы. Черные глаза жрицы горели торжеством. Ей удалось не только восстановить память медорца и победить сущность, завладевшую его разумом, но и разобраться в ней. Арзила была уверена, что удалось нащупать тропинку, по которой просачивается нежить из запретных земель. А может, даже найти дорогу, ведущую в царство Нейман, к Вратам. И в тот же день было решено не затягивать с поиском Врат, тем более что участники похода все собраны вместе.

Леа приняла весть об очередном странствии спокойно. Ей даже в голову не пришло отказаться и остаться в стороне от опасного путешествия. Ее высочество слишком насмотрелась на темную изнанку мира, чтобы выбрать роль стороннего наблюдателя. Особенно если учесть, что слуги чужих богов появились в родной Эндане.

И все-таки иногда принцесса задумывалась, что, если бы она могла стать такой, как сестры, жизнь была бы намного проще. Вон Кэтлин наконец выбрала себе мужа. И похоже, ее совсем не смущает, что жених ей почти незнаком. Достаточно того, что он король, недурен собой, умен и не склонен к сумасбродным поступкам. А может, Кэтлин подкупило то, что он прибыл взглянуть на принцессу лично и весь бал не сводил с будущей невесты глаз?

Что бы ни повлияло на решение Кэтлин, но выглядела она вполне счастливой, проводя все время с Энн и фрейлинами за обсуждением жениха, его подарков, приданого и новых нарядов. Свадьбу запланировали на весну следующего года.

Лошадь забралась на очередной бархан, и девушка привстала в стременах, чтобы как следует оглядеться. Впереди расстилался все тот же однообразный пейзаж: желтые волны песка, кое-где украшенные высохшими злаками или кривыми чахлыми кустами пустынных растений. Если верить проводнику, скоро они доберутся до очередного оазиса. А там останется всего ничего, какой-то день пути до нужного места. И это хорошо, жара так изнуряла, что принцесса хотела одного – лишь бы скорее все это закончилось.

Леа взболтнула фляжку, раздумывая – не сделать ли еще один глоток, но потом решительно убрала ее под одежду и снова вернулась к мыслям о предстоящей миссии.

Надежды Арзилы имели все основания сбыться – жрица разгадала природу бесплотного поработителя медорца. Это была часть души одного из пришлых богов.

Заключенная в человеческую плоть, она проникла за границы заключения, потеряв при этом большую часть своего могущества. Но если бы «раба» уничтожили… справиться с нею стало бы гораздо, гораздо сложнее.

Именно это и случилось в Оснирии, когда жители селения убили пришлого чужака, посягнувшего на их жизни. Восставшая из праха Тень оказалась гораздо страшнее – пастухи, не успев испугаться, умерли, превратившись в одно мгновенье из людей в кровожадную нежить.

Хвала богам, что медорца решили взять пленным, иначе без жертв не обошлось бы. У Арзилы и Леа не хватило бы сил быстро справиться с Тенью.

Девушка заткнула невесть откуда появившийся противный шепоток о том, что раз справиться с крохотной частью бога было так тяжело, что же она станет делать, когда окажется с пришлыми богами лицом к лицу, и толкнула ногами лошадиные бока, заставляя прибавить шагу.

* * *

Леа оглядела соратников. Его светлость Рикквед был увлечен беседой с проводником, рядом с ними ехала главная помощница Арзилы, старшая жрица Нэру. За нею молча следовали два воина из «невидимых», хвост каравана замыкали старые приятели северяне – Марк и Траес. Леа категорически возражала против их участия: кенлирцы слишком выделялись ростом и нездешними лицами, привлекая ненужное внимание, но отец оказался солидарен в этом вопросе с Тиаром и настоял на своем.

Впрочем, властители были правы. То место, куда путники надеялись попасть, походило на Кенлир. Так что попутчики, способные выжить в холоде, совсем не были лишними. И пусть сейчас в самом разгаре лето, лучше приготовиться заранее к возможным сюрпризам погоды. К тому же только у Тиара сохранились древние карты Ураста, а властитель Кенлира настаивал на дополнительной охране.

Леа фыркнула: такая забота со стороны предателя только раздражала ее.

Хорошо хоть сам не напрашивался. Хотя хотел. Видно было – хотел. Вот только тяжесть короны не позволила, ответственность за страну.

Гуалата с интересом глянула на Леа:

– О чем задумалась, подруга?

Ее высочество неопределенно пожала плечами. Она не могла объяснить свое плохое настроение. Ну не навязчивое же внимание Тиара тому причиной! Наверное, всему виной жара и противный, всепроникающий песок.

Леа, прикрыв глаза, сделала несколько глубоких вдохов и выдохов, стараясь избавиться от раздражения.

Царевна тут же хмыкнула – уж она-то хорошо помнила этот прием, помогающий восстановить душевное равновесие:

– Ну и на кого мы злимся?

– Знала бы, вызвала бы на поединок, – честно призналась девушка, не открывая глаз.

Гуалата весело рассмеялась:

– Ничего, скоро доберемся до оазиса. Там есть озеро с небольшим водопадом. Искупаемся, сразу станет лучше.

– Откуда водопад в пустыне? – спросила принцесса.

Как часто бывало, после общения с подругой злость бесследно растворилась.

Царевна, хитро прищурившись, напустила на себя таинственность и заявила:

– Увидишь.

Песчаные барханы вскоре сменила каменистая пустыня – мертвая, раскаленная. И в тот момент, когда жара стала совсем невыносимой, каменная твердь раздвинулась в стороны, образовав постепенно углубляющееся ущелье. Проводник уверенно направил к нему коня, указывая дорогу остальным, и через некоторое время караван въехал под спасительную тень деревьев. Воздух разом наполнился громкими криками ярких хохлатых птиц, перед усталыми путниками сверкнула долгожданная водная гладь. Небольшое, неправильной формы озерцо в многоводной Эндане назвали бы лужей, в пустыне радовало и такое. К тому же оно оказалось глубоким, а вода в нем – чистой и прохладной.

Озеро наполняли глубинные холодные ключи, оно в свою очередь давало жизнь маленькому водопаду и ручью, терявшемуся в нагромождении камней в конце ущелья. Должно быть, боги, заботясь об уставших путниках, специально раскололи землю, вытащив на поверхность подземную реку, чтобы через версту вернуть ее на законное место.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 107
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Эндана - Галина Ли.
Комментарии