Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Детективная фантастика » Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский

Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский

Читать онлайн Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 109
Перейти на страницу:
реквизит вышел преклонного возраста астрозавр, припадавший на левую ногу. Его морду украшал кривой шрам, а китель – полсотни орденов, звякавших при каждом движении. Мирра Штейн, привстав на цыпочки, водрузила вакуумный шлем ему на голову. А потом достала из кармана хлопушку и дёрнула за шнур. Раздался громкий хлопок, ветерана осыпало конфетти. По залу прокатился смех.

– Теперь посмотрим, что скажет наш эксперт!

– Ничего не видно и не слышно, – произнёс астрозавр через некоторое время.

– Замечательно! – сказала госпожа Мирра, забирая у него шлем. – Прошу вас занять своё место! А теперь одна из сестёр – Линда – наденет вакуумный шлем на себя. Как мы только что убедились, она не будет ничего видеть и слышать… кроме наших мыслей, разумеется!

Линда, с безучастным видом надела шлем, а Мирра принесла из-за кулис простую картонную коробку и спустилась в зал.

– Прошу всех желающих положить сюда какой-нибудь предмет. Это может быть что угодно! Когда номер закончится, мы вернём вещи их владельцам!

Мирра прошла по залу, собирая у зрителей их вещи. Астрозавры охотно бросали в коробку игрушки, ключи, пластиковые карты, брелоки и даже коммуникаторы. Покончив с этим, Мирра поднялась на сцену и передала коробку Терри.

– Сейчас Терри Ночет будет доставать из коробки предметы, а Линда попытается угадать, что находится в руках у её сестры и кому принадлежит эта вещь. Начнём же наш эксперимент! – сказав это, госпожа Мирра, отступила в сторону.

Лица Линды не было видно за шлемом, а вот взгляд Терри поменялся заметно – глаза как будто заволокло туманом, зрачок и радужка начали бледнеть, пока вовсе не исчезли.

Генератор электрических помех лежал у Яналии в кармане. Размером он был не больше коммуникатора и представлял собой пластиковую коробку, неаккуратно перемотанную изолентой. Из корпуса торчала кривая антенна, сделанная из куска медной проволоки. Когда Терри потянулась за первым предметом, Яналия нажала кнопку.

Терри достала из коробки металлическую зажигалку. Публика ждала, затаив дыхание. Прошла минута, другая, но Линда молчала. Яналия ухмыльнулась – похоже, генератор действовал! Терри удивлённо оглянулась на сестру. Линда не шевелилась, напоминая манекен в белом платье. Бросив зажигалку обратно, Терри достала из коробки жёлтый карандаш. И снова Линда не проронила ни слова. Она ничего не видела и не слышала, а телепатической связи между сёстрами мешал собранный из хлама генератор.

– Почтенная публика, небольшая техническая заминка! – Мирра Штейн подошла к Линде и сняла с неё шлем. Девушка выглядела удивлённой и растерянной.

– Надувательство! – прозвучал из толпы недовольный голос.

– Верните наши деньги!

На сцену полетели пластиковые стаканчики. Кто-то швырнул картонное ведёрко с остатками охлаждённого фарша. Куски клонированного мяса и кровавые брызги попали на лица и волосы близнецов, белые платья покрылись ярко-красными пятнами. Девочки начали пятиться, взявшись за руки. Яналия торжествовала. Она бы с удовольствием досмотрела шоу до конца, но нужно было соблюдать осторожность. Воспользовавшись суматохой, она выскользнула из шатра.

Яналия была довольна собой. Она выбрала самое удачное место для вендетты. Астрозавры – народ горячий. На Земле или Серпо никто не стал бы закидывать сцену сырым фаршем.

Гости ярмарки толкались возле аттракционов и ларьков, не подозревая, какое незабываемое представление только что разыгралось в чёрно-белом полосатом шатре. Яналия выключила генератор и, фальшиво насвистывая, направилась в сторону цирка. До этого момента она никому не рассказывала о своих планах, даже Яго не знал, для чего ей понадобился генератор помех. Теперь, когда месть удалась, можно было похвастаться. «Расскажу Гермесу после представления, – подумала Яналия. – Жаль, Тиши с нами нет, вот уж кто натерпелся от Ночетов!..»

Яналия предавалась приятным фантазиям… пока со всего маху не налетела на невидимую преграду. Однажды на её глазах зазевавшийся Гай Молестус врезался в стеклянную дверь. На его лице тогда было похожее выражение, комичное и ошарашенное одновременно. Яналия почувствовала густой металлический запах, по верхней губе побежала тонкая, горячая струйка. Девушка провела рукой под носом и увидела на пальцах кровь.

– Думаешь, это тебе сойдёт с рук, дрянь?

Яналия медленно оглянулась и увидела близнецов. Их гладкие мраморные лица и белые платья были в кровавых потёках, лишённые зрачков глаза влажно мерцали. Линда и Терри выглядели как разъярённые призраки, возжелавшие мести. Шумная, весёлая ярмарка словно отступила на второй план, сейчас единственной реальностью были три девочки и повисшее между ними напряжение.

Стычка на уроке Фанделины кое-чему научила Яналию, она прекрасно помнила, на что способны близнецы. Безоружный человек не мог противостоять силе телекинеза. Недолго думая, Яналия выхватила из кармана генератор электрических помех и направила его на сестёр. Большой палец завис над кнопкой.

– Ну давай же, – произнесла Линда.

– Включай свой аппарат, – добавила Терри.

Яналия надавила изо всех сил, но её палец даже не коснулся кнопки. Наоборот, он начал отклоняться назад. Близнецы медленно выкручивали ей сустав, и Яналия сжала челюсти, чтобы не закричать. Боль была пронзительная, лишающая воли. «Они сломают мне палец!» – поняла Яналия и резко дёрнула руку назад, выпустив генератор. Коробка упала на аллею, среди фантиков и втоптанного в пыль конфетти. Линда и Терри на мгновение отвлеклись, и Яналия использовала этот шанс. Её и ненавистных близнецов разделяло всего пять шагов. Девушка бросилась вперёд, специально наступив на брошенный генератор и утопив кнопку в корпус. Перемотанная изолентой пластмассовая коробка каким-то чудом выдержала. Линда и Терри синхронно вскинули руки, вероятно, пытаясь отбросить Яналию при помощи телекинеза. Бесполезно – генератор уже включился. Яналия в мгновение ока пересекла разделявшее её и близнецов расстояние. Девочки попятились, их белёсые глаза расширились от испуга и удивления. Яналия действовала быстро и решительно, как и подобает воздушному гимнасту. Она размахнулась и ударила одну из сестёр (кажется, Линду) в переносицу. Под кулаком что-то хрустнуло, раздался удвоенный вопль – Ночеты разделяли не только мысли, но и боль друг друга. Из разбитого носа на платье хлынула кровь, теперь уже настоящая, а не клонированная. Яналия занесла руку для второго удара, но так и застыла, не в силах пошевелиться. Близнецы снова использовали телекинез! Чувствуя себя бабочкой, угодившей в древесную смолу, Яналия с трудом оглянулась. Какой-то неуклюжий астрозавр наступил на генератор, оставив от него одни обломки! Это было чертовски плохо!

– Всё, прощайся с жизнью, – прошипела Терри, резко вскинув руку.

Яналию приподняло высоко над землёй, а потом швырнуло в сторону. Она врезалась в стену передвижного тира, сорвав парусиновый козырёк. С прилавка посыпались бластеры, повисая на гибких тросах. Посетители ярмарки попятились в стороны, вокруг дерущихся циркачек образовалось кольцо зевак. Некоторые снимали происходящее на камеры. Яналия схватила бластер, болтавшийся у неё перед носом, и вскочила

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 109
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Креахоновая крепость. Водовороты времени - Герман Рыльский.
Комментарии