Категории
Самые читаемые

Зов (СИ) - Стерх Юрий

Читать онлайн Зов (СИ) - Стерх Юрий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 98
Перейти на страницу:

Я легко взял его под контроль и приказал дождаться меня здесь и никуда с этого места не уезжать, а сам направился по указателям в сторону ущелья.

Всего полтора километра быстрым шагом и я уже стоял у входа в ущелье, высматривая нужные мне ориентиры. Так, вот это та самая скала, и мне надо пройти от нее сто шагов вон в том направлении…

Ну что же, пойдем! Старательно отмерив сто шагов, я повернулся направо и уткнулся лицом в стену.

Не понял!

Я внимательно осмотрел ее, затем прошел вперед еще тридцать шагов и заметил небольшой естественный проход, который тянулся между скалами в сторону моря. Ясно, я постучал себя костяшками по лбу. Просто не учел рост и размер шагов моего предка. Тут же вспомнил Крона, сидевшего на троне, тот был ростом больше двух с половиной метров, и это в состоянии мумии. А этот мой родич, я думаю, был не намного меньше.

Дойдя до конца прохода, я вышел на скалистый берег, с которого открывался фантастический вид на море. Приблизившись к самому краю небольшого, высотой не более пятнадцати метров обрыва, я заглянул вниз. Волны разбивались об огромные камни, которые были беспорядочно навалены внизу.

По инструкции, подробно описанной в книге, я, по всей видимости, должен буду спрыгнуть с вон того огромного вытянутого камня, который уходит в море метров на пятнадцать. Другого похожего ориентира пока тут не видно. Так вот, спрыгнув с этого камня, я должен поднырнуть под него и очутиться в узком лазе, а уже оттуда попасть в небольшой подводный грот. Мне надо будет доплыть по нему до дальней стены, и вот там уже начинались настоящие приключения!..

Я осмотрелся по сторонам, соорудил из камней небольшую, всего с метр высотой пирамиду, и затем с чувством выполненного долга пошел обратно в сторону поселка.

Три часа спустя

— Как это могло случиться? Когда вы их видели в последний раз? Почему доложили мне об этом только сейчас? — я задавал вопросы капитану и не мог понять, как можно было потерять из виду двух девушек из команды яхты.

— Они вышли на берег в последней партии. Все вместе зашли в лавку антиквариата, ребята даже не заметили, как они исчезли.

Капитан беспомощно развел руками.

— Все подумали, что они еще раньше вышли из магазина и пошли по своим делам. Продавцы в магазине ничего не видели и не знают. Обыскали в том районе всё! Заглянули в каждую щель, полицию уже подняли на ноги, пока всё безрезультатно!

— Ясно! Кто мне покажет, где этот магазин?

— Один момент! — капитан вызвал кого-то по рации.

Через минуту к нам подошел невысокого роста коренастый матрос.

— Добрый вечер, командор!

— Поехали, по дороге всё расскажешь!

— Подожди здесь, никуда не уходи! — сказал я матросу, заходя в антикварную лавку.

За прилавком меня встретил здоровенный волосатый мужик и, коверкая английские слова на албанский манер, сразу же с порога стал напирать на меня.

— Эй, ты что не видишь? Мы закрываемся! Читать умеешь? Для кого там на двери написано?

Я с ним в гляделки играть не собирался и сразу же взял его под контроль.

— Где девушки?

— Увезли!

— Куда?

— К Арджану в дом!

— Что им грозит?

— Пока не продадут, ничего!

— Машина у тебя есть?

— Да!

— Поехали!

Мы вышли из лавки, и я сказал ожидающему меня матросу:

— Возвращайся на катер и жди меня там, — и тут же громиле: — Веди к машине, быстрее!

У Арджана был небольшой двухэтажный дом на окраине Элунда. За невысоким забором сходил с ума огромный алабай, посаженный на железную цепь. Как только мы подошли к дому, взбесившийся пес порвал цепь и, перемахнув через забор, громко скуля унесся прочь.

— Позови Арджана!

Албанец потянулся к звонку на воротах, но позвонить не успел, на крыльцо выскочил здоровенный бородатый мужик.

— Буджар, ты? Почему Хатар так лает? Что случилось? И что ты так рано приперся?

Я тут же взял его под контроль.

— Где девушки?

— В подвале, связанные!

— Их били?

— Немного!

— Насиловали?

— Еще нет, не успели! Буджара ждали.

— Зачем они вам?

— Продать! За таких много денег дадут!

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Кто из твоих еще в доме?

— Три брата моих! Джак, Дритон и Резар!

— Позови их!

Он убежал в дом и через пару минут вышел в сопровождении трех таких же, как и он, крепких бугаев.

«Да, пять таких братьев, — подумал я, — для такого мирного городка, как Элунд, слишком уж много. Но ничего, я придумаю, как избавить от них и этот город, и этот остров».

Через пару минут я спустился в подвал дома, где в углу на земляном полу лежали связанными три девушки, две наши с «Венеры» и одна, незнакомая мне, ярко накрашенная блондинка с размазанной по губам и щекам помадой.

Увидев меня, они все замычали с кляпами во рту и задергались!

— Тихо, тихо, сейчас освобожу вас!

Вынул у них кляпы и начал разматывать веревки.

Как только вынул кляп у блондинки, то сразу услышал на великом и могучем.

— Еб…ть эту заграницу! Сука! Б…ть! Пи…сы конченные, пи…сы, пи…сы!

У нее началась истерика. Я вынужден был взять ее под контроль и быстро успокоить.

— Как тебя зовут? — спросил я по-русски, когда она пришла в себя.

— О, ты шо, наш, што ли? Наташа меня зовут.

— Ваш-ваш, всё уже позади! Выбираемся!

Я помог встать девочкам с каменного пола.

— Вы нормально, — спросил я у своих, — не сильно вас били?

— Нет, терпимо, — сказала, неловко улыбаясь, Дженнифер.

— А мне нос разбили! — прогнусавила Мари.

— Всё! Выбираемся, разговоры потом.

Я вывел девушек во двор и подвел к машине.

За рулем сидел один из братьев по имени Джак. При виде его, девчонок снова начало колотить, пришлось опять их взять под контроль.

— Тебя куда? — спросил я у блондинки.

— Elounda Villa, — знаешь такой отель?

— Разберемся!

Завезли девушку в отель, проводил ее до входа. Завтра она гарантированно ничего не сможет вспомнить — я уж постарался!

Затем мы спокойно покатили в сторону стоянки нашего катера.

На борту яхты «Венера»

— Спасибо вам, Николай Иванович! Очень редкая на этом острове и крайне неприятная ситуация!

Капитан был непривычно напряжен и растерян.

— Всегда был такой безопасный остров, особенно в этой его части! У нас нет охраны, поэтому я и выбрал это место, думал, уж тут-то нам точно ничего не грозит, а оно вон как вышло! Никто не ожидал, что вот так всё может произойти.

— Хорошо, что всё уже позади! Девушки сейчас у судового врача?

— Да.

— Как обстоят дела с заправкой, с продуктами?

— Топлива полные баки! Господин Паскаль тоже сделал все необходимые закупки.

— Завтра с рассветом перемещаемся на ту точку, что напротив ущелья Мертвых. Вопросы?

— Нет.

— Ну, тогда спокойной ночи! Если что, я у себя!

Ночью ко мне в дверь поскреблись. Это были Мари и Дженнифер. Прибыли отблагодарить, так сказать, за свое спасение. Я отошел в сторону, запуская их вовнутрь.

Утром меня разбудил вызов по рации и взволнованный голос капитана.

— Прошу прощения, Николай Иванович! Включите, пожалуйста, телевизор на сто десятый канал! Спасибо!

Я прошлепал босыми ногами в гостиную и включил телевизор, выставив на спутниковом ресивере сто десятый канал. Шли новости по греческому центральному телевидению. По бегущей строке внизу экрана было видно, что эту запись по всем каналам крутили уже не один раз. На экране надрывался репортер, рассказывая о событиях сегодняшнего утра.

— Сегодня ранним утром пять братьев из семейства Хамза пригласили местных репортеров и прилюдно покаялись на главной площади небольшого курортного городка Элунд! — эмоционально вещал репортер с места событий.

— Перед этим они собственноручно подожгли свой дом на окраине Элунда и небольшой портовый магазин, торгующий антикварными подделками! На площади при большом скоплении народа признались в том, что это они в течение последних двух лет похищали молодых девушек и парней и продавали их преступной итальянской группировке Зира для сети закрытых итальянских борделей в Неаполе! Затем братья Хамза раскаялись в содеянном и совершили групповой суицид прямо здесь, на этой площади! Смотрите, как это было! И ради бога уберите детей от экранов!

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 98
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Зов (СИ) - Стерх Юрий.
Комментарии