Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Бак Роджерс в 25 веке - Мелинда Мёрдок

Бак Роджерс в 25 веке - Мелинда Мёрдок

Читать онлайн Бак Роджерс в 25 веке - Мелинда Мёрдок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 158
Перейти на страницу:

«Мы согласны принять посланника Земли и гарантируем ему полную безопасность с нашей стороны в течение двадцати четырех часов. Он должен уложиться в это время, чтобы обосновать свою позицию». Таким было любезное приглашение Проктора Лаулора, правителя Тайко Аркологии, столицы Луны, снисходительно решившего, что небольшая дискуссия Луны и Земли по поводу сложившейся ситуации не принесет никакого вреда.

Вильма увидела Проктора Лаулора на летной палубе в сопровождении двух телохранителей. Все трое были одеты в характерные для жителей Луны костюмы, состоящие из серебристых пластинок, и вооружены пистолетами, ножами и стреляющими ракетами. У каждого охранника через плечо была переброшена запасная обойма с патронами. Эти молодые парни безразлично глядели на происходящее. Одежда ладно сидела на их атлетических телах.

Лаулор был стар, лыс и толст. Его серебристый костюм, сконструированный таким образом, что во время боя он зрительно увеличивал фигуру, ни в коем мере не скрадывал огромное, отвисающее пузо одного из правителей Луны. И все же Лаулор выглядел внушительно. Своим высоким положением на планете он был обязан хорошим мозгам, стратегическим способностям и умению брать удачу за горло. Его нельзя было недооценивать.

Лаулор наблюдал за приближением Вильмы. Его тонкий рот, вытянутый в прямую линию, делил лицо на две неравные части. Решение Лаулора о встрече с представителем Земли не вызвало восторга на Луне. И все же обитатели планеты не могли не считаться с мнением своего старейшины.

Летная палуба, размещавшаяся на краю кратера, стала для Вильмы подиумом, на котором она могла продемонстрировать невиданную в этих местах красоту. На ней был простой синий костюм, подчеркивающий точеную фигуру и оттеняющий огненно-рыжие волосы. Здесь, поверх геодезических сводов городской агрикультуры и промышленности, Луна ничем не отличалась от той былой равнины, на которую однажды, много веков назад, ступила нога Нейла Армстронга. Застывшая, покрытая кратерами потухших вулканов, Луна была невыразительна и бесцветна. Огненные волосы Вильмы под круглым шлемом скафандра бросали вызов этому не тронутому красками пейзажу.

Лаулор принял вызов первым. Он и его люди молча ждали, когда Вильма самостоятельно преодолеет путь до лифта, возле которого они стояли. Лаулор отказывался играть в гостеприимство.

Вильма не питала иллюзий относительно того, какой прием будет ей оказан. Из всех интонаций, присущих ее голосу, она выбрала самую официальную.

— Рада видеть вас, Проктор, — обратилась она к Лаулору. — Постараюсь не отнять у вас много времени своими проблемами.

Лаулор не удостоил гостью даже приветственным жестом.

— Тогда давайте приступим, — сказал он и, повернувшись к ней спиной, двинулся к лифту, который должен был доставить их вниз, в искусственные пещеры. Охранники Лаулора следовали за ним по пятам. Вильма, предоставленная самой себе, шла сзади. Она решила не обращать внимания на грубость Проктора.

Лифт представлял собой платформу, приводимую в действие изолированными гидравлическими модулями. Платформа поднялась к поверхности и приняла пассажиров. Тотчас выдвинулись стенки и образовалась клеть, которая пошла вниз. Когда лифт начал опускаться и бесконечность космического пространства сузилась до небольшого квадрата, усеянного мерцающими звездами, Вильма усилием воли подавила приступ клаустрофобии. Она знала, что Лаулор внимательно следит за ней, и малейший признак слабости на ее лице может неблагоприятно отразиться на исходе дела, ради которого она прибыла сюда.

Пока лифт двигался по стволу шахты, у Вильмы было достаточно времени, чтобы поразмыслить, в каком направлении следует вести разговор. Она знала, что ее репутация отличного воина окажет ей услугу и — будет по достоинству оценена на Луне: пока на планете господствовало банковское сообщество, здесь жили с мыслями о войне, готовились к войне — и ожесточенно сражались, когда появлялась необходимость отбиваться от врагов. Вильма идеально подходила для дипломатической миссии, которую взяла на себя, и была уверена, что справится. Но все же где-то внутри, под ложечкой, она ощущала некоторую пустоту, хотя не признавалась в этом даже самой себе.

Корнелиус Кейн построил себе на Луне дом. С тех пор, как Кейн и Вильма расстались, прошло достаточно времени, чтобы их отношения, переменчивые, словно движение ртути, превратились в космическую пыль. По крайней мере, так считала Вильма. Но неожиданная встреча с Кейном в пылу битвы за Хауберк всколыхнула в ней былые чувства. Война развела их по разные стороны баррикад, но осталось притяжение душ, которое нельзя было убить никакими доводами рассудка. Вильма думала о возможной встрече с Кейном, вероятность которой, казалось, была навсегда погребена под обломками событий, разыгравшихся в последнее время. Эти мысли выдавали ее, как ни пыталась она превратить свое лицо в непроницаемую маску.

Лифт со свистом опустился на дно шахтного ствола; Лаулор быстро вышел и даже не оглянулся. Вильма следовала за ним по коридору с шероховатыми стенами, прорубленному в массивной скале, прошла через воздушную пробку и, наконец, оказалась в просторном полукруглом зале, откуда открывался вид на столицу и обжитую часть планеты. Внизу, прямо под Вильмой, росли цветы и деревья, плескалась вода в озерах. Вильма вдыхала ароматный, насыщенный кислородом воздух.

На Луне она бывала и раньше. Она завидовала жителям планеты, пребывающим в таком раю, но не могла смириться с тем, что своим процветанием это подземное царство было обязано торговле оружием. Его продавали любому, кто хотел купить.

Вильма сняла защитный шлем и положила рядом со шлемами охранников, надеясь, что не нарушила тем самым правила местного этикета. Пока она проделывала эту процедуру, Лаулор скрылся в коридоре, ведущем из полукруглого зала. Вильма, ускорив шаг, едва догнала его. Разреженный воздух создавал напряжение, с которым легкие девушки, привыкшие к земной атмосфере, едва справлялись. Двигаясь следом за Лаулором, она тяжело и прерывисто дышала.

Лаулор повел Вильму по каким-то широким, многолюдным, ветвящимся коридорам. Стены были выложены гладким шлифованным камнем, по бокам располагались солнечные панели, их рассеянный свет создавал в подземных галереях домашний уют. Вскоре Лаулор свернул в широкий туннель, стены которого были украшены барельефами — фигурами в обрамлении причудливых узоров. Коридор упирался в плоскую металлическую стену. Когда Лаулор и его сопровождающие приблизились к этой стене, она разделилась на сотни модулей, которые сдвинулись от центра панели к краям, образовав отверстие. Вильма вошла в него последней, и отверстие начало зарастать у нее на глазах. Если бы девушка не поторопилась, то оказалась бы отрезанной от тех, с кем собиралась вести переговоры.

Лаулор опустился в удобное кресло, повторяющее очертания человеческого тела. Охранники встали у него за спиной. Три пары холодных глаз уставились на Вильму. Теперь только Лаулор удосужился обратиться к гостье.

— Садитесь, полковник Диринг, — сказал он.

— Спасибо, — ответила Вильма, решив ни при каких обстоятельствах не выходить из себя.

Она уселась в такое же удобное кресло, как и Лаулор, но вдруг поймала себя на мысли, что конструкция кресла расслабляет ее, и приходилось все время делать над собой усилие, чтобы не отвлекаться от главного. Такая дипломатическая уловка пришлась Вильме не по душе.

— Я жду, — начал Лаулор, — что вы познакомите меня с предложением, которое, по мнению Новой Земной Организации, произведет на меня неизгладимое впечатление.

— Я прибыла к вам именно для этой цели, — произнесла Вильма и стала ждать ответной реплики. Она не собиралась идти на поводу у Лаулора, а решила навязать ему свой стиль диалога.

— Поскольку Новая Земная Организация, похоже, пренебрегла нашей официальной позицией относительно политических альянсов, я уточню ее еще раз для вашей пользы.

Вильма проглотила обиду. Она спокойно сидела, скрестив свои длинные ноги.

— Мы — независимое образование, — продолжал Лаулор, — и не испытываем потребности в союзничестве с кем бы то ни было. Мы следуем своим собственным правилам и призываем других представителей нашей Солнечной системы брать с нас пример. Мы не собираемся помогать вам.

— А мы и не просим об этом. Вот почему я здесь. Мне не хочется попусту тратить время — как мое, так и ваше. Мы хотим заключить с вами договор о невмешательстве в дела друг друга, который обязал бы вас отказать в помощи — военной или финансовой — РАМ, если она обратится к вам за таковой.

— Наши банковские средства обслуживания доступны для всех, — парировал Лаулор.

— Мы высоко ценим это. Единственная цель моего визита — предупредить вас, что, возможно, РАМ попытается использовать ваши счета для того, чтобы восполнить финансовые пробелы, возникшие после потерь на Земле.

1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 158
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Бак Роджерс в 25 веке - Мелинда Мёрдок.
Комментарии