Антизомби - Александр Иванин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На третий день, когда народ в большей массе осознал, что пришла настоящая беда. Люди кинулись в магазины за продуктами и товарами первой необходимости. На третий день произошло еще одно роковое событие, которое должно было произойти лет на пять раньше. Рухнула стена общежития. Зомбаки и морфы бывших трудовых мигрантов много сотенной толпой хлынула на парковку и в торговые залы. Мертвяки охватили всю территорию торгового центра и территорию складского производственного комплекса. Трагедия развернулась в полную силу. Большинство покупателей и сотрудников, находившихся в торгово–развлекательном комплексе, погибли, спалось очень мало людей. Спаслась часть охранников, электронщики и компьютерщики, часть бухгалтерии, несколько человек из инженерного персонала. Было несколько человек из магазинов торгового центра. Спаслись те, кто смог подняться на крышу. Надстройка, в которой мы сейчас находились, была коммуникационным центром, через этот модуль осуществлялась всевозможная электронная и радиосвязь с внешним миром. Благодаря металлическим стенам и крепким дверям модуль превратился одновременно в крепость и в тюрьму для выживших. Не смотря на то, что в модуле были собраны все возможные каналы связи, включая спутниковую связи и радиооборудование для передачи данных по выделенному радиоканалу, в распоряжении спасшихся оказалась только сотовая связь и маленькие моторолки охранников, которые могли обеспечить устойчивую связь только на триста метров. Модуль был полностью обесточен. Осталось только аварийное освещение. Мощности аварийной сети с напряжением в двенадцать вольт хватало только на освещение и подзарядку сотовых телефонов и ноутбуков. С ноутов, оказывается, они могли просматривать изображение со всех камер видеонаблюдения в торгово–развлекательном комплексе, гипермаркетах и вспомогательных зданиях. В модуле находился один из дублирующих терминалов управления всеми коммуникациями комплекса. Но, использовать свои преимущества, выжившие не могли, так как опять же терминал был обесточен. Они могли войти в сеть, но управлять системами зданий не могли. Комплекс использовал самые совершенные и продвинутые системы коммуникаций, управления и энергообеспечения. У них были предусмотренные резервные и альтернативные источники энергии. Помимо дизельных генераторов и аккумуляторов, использовались солнечные батареи, ветровые роторные генераторы, тепловые насосы и кавитационные установки, были даже свои скважины для воды глубиной сто двадцать метров. Автоматика работала исправно. Все коммуникации функционировали без участия человека.
Обесточили выживших, выключив по непонятной причине рубильник в энергоцентре комплекса.
Сначала выжавшие надеялись, что их спасут. Но прорваться к ним было просто нереально. Всех захлестнула волна беспрецедентной катастрофы. Вскоре стало просто не до группки выживших в окружении бесчисленного количества зомби. Питались выжившие продуктами, вытащенными со складов и продуктового гипермаркета. Воду использовали из системы аварийного пожаротушения. Система была под давлением. К тому же на крыше были размещены многокубовые резервные противопожарные емкости. В модуле не было электричества, но исправно работала аварийная система освещения. Красные лампочки заменили на светодиодные светильники из строительного гипермаркета. Охранники умудрились вытащить практически всю оружейку. В распоряжении выживших были пистолеты ИЖ-71 и ижевские помповики. О происходящем в мире они узнавали только благодаря старенькому радиоприемнику, находившемуся в модуле.
Сначала осажденные свободно перемещались по крыше, но через три дня появились морфы, выжившие в полном смысле слова, оказались на осадном положении. Добраться до окон, расположенных на семиметровой высоте, по гладкой металлической стене морфы не могли. Пожарную лестницу сняли с креплений и затянули на крышу модуля в первый день. В свою очередь справиться с парой морфов для выживших оказалось просто не под силу.
Снабжение выживших продуктами питания и прочим, необходимым для выживания, было смертельно опасной задачей. Используя свое знание планировки здания и инженерных коммуникаций, они умудрялись добывать нужное. Но менее опасной от этого работа добытчиков не становилась. Буквально за два часа до нашего появления погибли трое ребят. Они прошли по вентиляционным каналам до склада продуктового гипермаркета и вытащили с верхних полок стеллажей две коробки с мясными и овощными консервами. На обратном пути морф вырвал решетку в секцию вентканала и напал на ребят. Погибли все.
Отчаявшиеся осажденные люди приняли нас за команду спасения. Но мы были камикадзе и не подходили на эту роль. Узнав о цели нашего визита, оживился один из электронщиков. Он сказал, что не надо устанавливать камеры. Если подать электричество на модуль, он сможет наладить передачу данных по выделенному радиоканалу, а, в последующем, и наладить дистанционное управление инженерными системами комплекса с использованием того же радиоканала.
Идея была очень заманчивая, но по сложности исполнения многократно перекрывала наше развешивание камер. Для подключения модуля нужно было спуститься на первый этаж. Пройти по многочисленным коридорам, заполненным мертвяками и включить питание модуля и выполнить необходимые настройки системы.
Егор связался с центром и сообщил о группе выживших, найденной нами. Сообщил о возможности наладки получения изображения с камер видеонаблюдения комплекса, а также возможности получения управления инженерными системами комплекса. Информацию приняли. Ответную информацию пообещали дать через некоторое время.
Вызов на связь пришел чрез двадцать минут.
В рации послышался хриплый прокуренный голос:
— Егор, братишка. Дай мне Парамонова.
— Он все слышит, рядом стоит. Я рацию ему передам.
— Привет, Парамон! Лисеев я. Узнал?
— Ну как же, Алексей Иванович. Узнал конечно. Вот такая земля у нас маленькая и квадратная. За каким‑нибудь углом да встретишься. Вот как она судьба все поворачивает.
— Не говори Парамон. Смотрю, ты везде выплыть можешь, сука ментовская. Я даже не сомневался.
Парамонов стоял с каменным выражением лица.
— Егор, тебе команда. Обеспечь подачу электропитания на оборудование и наладь передачу данных, как и обещал. Приказ понял.
— Есть! Так точно. Обеспечить подачу электропитания на оборудование и наладить передачу данных.
— Принято. Об исполнении информируй. Рацию оставь найденным выжившим комплекса. Постараемся спланировать операцию по их доставке в центр. Отбой связи.
Рация звонко пискнула и замолчала.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});