Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Боевая фантастика » Клятва истинной валькирии - Райчел Мид

Клятва истинной валькирии - Райчел Мид

Читать онлайн Клятва истинной валькирии - Райчел Мид

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 147
Перейти на страницу:

Джастин с Мэй послонялись по пустому салону еще десять минут. В задней комнате открылась дверь, и послышались тихие голоса. Потом появился хозяин заведения и поманил их внутрь:

– Сюда, пожалуйста.

В комнатушке царила рабочая атмосфера. Все было как обычно. На столах и скамьях лежали аккуратно разложенные инструменты и стопки папок с рисунками. Огромная и неприятного вида металлическая штуковина висела над длинной кушеткой, на которой, похоже, и набивали татуировки. У противоположной стены стояла кровать – вероятно, хозяин использовал помещение и в качестве спальни.

Но Мэй ощутила выброс адреналина. Вместо женщины их ожидали трое мужчин – причем вооруженных. Мэй тотчас толкнула Джастина вниз, да с такой силой, что он заорал от неожиданности. Молниеносно выхватила пистолет – быстрее, чем Джастин коснулся пола, – и уверенно прострелила руку одного из нападающих. Его коллега сам мудро повалился ничком, а третьего Мэй уложила рядом, разоружив и наотмашь ударив пистолетом по лицу. Она уже двинулась к умнику, который решил отлежаться, но голос за ее спиной произнес:

– Эй, полегче. Кидай пушку на пол, иначе карьера мистера Марча завершится прямо здесь и сейчас.

Мэй развернулась к говорившему. Им оказался хозяин салона, и он тоже был вооружен – причем пистолет держал прямо у виска Джастина. Увы, на этих аннексированных территориях до сих пор провозили контрабандные стволы. В цивилизованном мире не могло случиться ничего подобного. Мэй знала, что ее реакции спасут ей жизнь… а Джастину – вряд ли. А когда она посмотрела ему в глаза, ее сердце сжалось. Она безумно испугалась – не за исход миссии. За него. Она панически не хотела его терять. У двери зашаркали, заворочались – наверняка к нападавшим подоспела подмога. Скрипя зубами от ярости, Мэй швырнула оружие на пол.

* * *

Значит, их захватили дружки заштатного татуировщика из провинциального городишки. Позор, конечно. А ведь ей приходилось сражаться против тренированных убийц! И что?! Однако она увидела, как к виску Джастина приставили дуло, и все пошло прахом. Их обоих связали и заперли в задней комнатушке. Когда совсем стемнело, похитители решили, что пленников надо перевезти в другое место.

Мэй изучала их весь день и обнаружила, что только один, похоже, служил в местных войсках до того, как область перешла под юрисдикцию РОСА. Правда, и он не сумел определить, что ее пистолеты – армейские, а не полицейские. И в сапог Мэй, к счастью, не полез. Ее связали, до ножа в любом случае не дотянуться, но хорошо, что он надежно спрятан в голенище.

Их отвезли в брошенное здание, в котором в лучшие дни размещался бизнес-центр. Вошли они через боковой вход, и Мэй заморгала – внутри сияли лампы накаливания. Надо же, все еще используют такую рухлядь. Комнатка оказалась маленькой и тесной, и выглядела она как служебная подсобка. Вторая дверь оставалась закрытой, но за ней безошибочно угадывался шум голосов. В соседнем помещении собралось много людей.

Два плебея уже поджидали их – но они заметно напряглись, увидев Мэй – даже под охраной и связанную. Один был крупный, с седоватыми волосами. Молодой напарник очень походил на него, и Мэй решила, что это – отец и сын. Кстати, сынишка тоже отличался крепким телосложением. Под одеждой бугрились накачанные мышцы.

– Он? – строго кивнул старший.

Подошел и встал перед Джастином.

– Да, – ответил татуировщик.

Старший размахнулся и ударил Джастина по лицу. У Мэй оборвалось сердце – пощечина едва не сбила пленника с ног. Она дернулась в путах, но в нее тотчас вцепились крепкие жесткие руки. Старший теперь смотрел на нее.

– А девка из касты откуда?

– Понятия не имею, – пожал плечами татуировщик. – Вооружена, правда, была до зубов.

«Ты половины моего арсенала не нашел, придурок», – с горечью подумала она. Ничего, скоро она освободится, Джастин будет в безопасности, и тогда она им всем задаст…

Пожилой окинул ее скучным взглядом и повернулся обратно к Джастину:

– Ах ты, ублюдок, – процедил он и повысил голос: – Вонючий ублюдок! – выругался он. – Я из-за тебя дочь потерял!

Джастин мигом сообразил, что к чему, и побледнел:

– Надя умерла?

– Считай, что да! Ты закрыл ее церковь, и она вернулась сюда, чтобы начать новую жизнь. Но решила, что следует попросить совета у богини. Она отправилась в джунгли… и перешла границу! А обратно ее не пустили!

– Она гражданка РОСА, – сказал Джастин. – Они обязаны были пропустить ее на территорию Республики, просканировав чип.

– Она удалила его на время путешествия, – заявил отец Нади. – Она хотела очистить себя от всего, сделанного руками человека. А потом пограничники задержали ее, а поставить чип в тех местах невозможно! Мы подали прошение, но время идет, и она не может вернуться! И все из-за того, что ты запретил ее церковь!

Эта была самая идиотская история из всех, что доводилось слышать Мэй раньше. И она подтверждала ее подозрения насчет религий. Только фанатику могла прийти в голову чушь насчет того, чтобы попросить совета у богини. А затем еще и удалить чип. Что за бред? Удаление чипа – это преступление! Уголовное!

– Между прочим, я ее от тюрьмы спас! – рявкнул Джастин. – Я закрыл их контору за ошибку в оформлении отчетности! А не за подстрекательство к мятежу в проповедях! А мог бы и за это прикрыть!

Пожилой, не мешкая, снова ударил Джастина. Мэй напружинилась, извернулась, проскользнула под руками державших ее и врезала отцу Нади ногой в живот. Глаза мужчины широко распахнулись, он рухнул на пол, а в Мэй вцепилась все компания. Ее оттащили к стене. И крепко пристукнули головой – хорошо, что имплант притупил боль.

На нее надвинулся крепыш-сынок:

– Ах ты, дрянь…

– Полегче, Юджин. Побереги силы для боя, – примирительно проговорил один из похитителей.

И предусмотрительно заслонил Мэй.

– Для боя? – переспросил Джастин.

У него было разбито лицо, но он старался не показывать, как ему больно.

– Ага, – просипел пожилой.

Ему уже помогали подняться.

– Данса.

Татуировщик понял, что пленники ничего не поняли, и пояснил:

– Данса – это когда бойцы кланов решают в схватке вопросы чести.

– На чем деремся? – деловито спросила Мэй.

– Какие-какие вопросы? – простонал Джастин.

– На ножах, – ответил Юджин.

Отлично. Дикие Кланы с помощью холодного оружия решают вопросы чести. Чистое безумие. Определенно цивилизация еще не скоро доберется до этих краев..

– У нас есть древняя традиция – и так мы почитаем нашу богиню, – заявил отец Нади. – Мы обязаны отомстить за то, что вы ее оскорбили.

– Какие правила у поединка? – Мэй переводила вопросительный взгляд с похитителей на убитого горем отца. – Он не сможет сражаться, не зная правил.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 72 73 74 75 76 77 78 79 80 ... 147
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Клятва истинной валькирии - Райчел Мид.
Комментарии