Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Научные и научно-популярные книги » История » Еврейские хроники XVII столетия. Эпоха «хмельничины» - Саул Боровой

Еврейские хроники XVII столетия. Эпоха «хмельничины» - Саул Боровой

Читать онлайн Еврейские хроники XVII столетия. Эпоха «хмельничины» - Саул Боровой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:

19

Shatzky, p. 9.

20

Meir ben Shmuel m’Shebreshim. Sefer tsuk ha-etim (Kraka, 1650). Gurland, p. 7. Относительно степени доверия автору; см. также: Nadav М. L'mashmauta shel shvuat emunim shel jhudim l’kozakim b’gzeirot TaKh b'Nemirov//Zion, 47 (1982), p. 81.

21

Gurland, part 4, p. 9.

22

Как влияние, так и популярность книги Ганновера несомненно сыграли роль в преуменьшении значения книги Меира из Щебржешина в работах Греца и Дубнова, убежденных в том, что Меир использовал рукопись Ганновера. См.: Gгаеtz. Geschichte der Juden von den aelteaten Aeiten bis auf die gegenwart, vol. 10. Die Geschichte der Juden von den dauernden Ansiedlung der Marranen in Holland (1618) bis zum Beginne der Mendelssohnschen Zeit (1750). Leipzig, 1896, (3rd ed.), p. 61; Dubnow S. Weltgeschichte der Judischen Volkes, von seinen Uranfangen bis zur Gegenwart…, vol. 7; Die zweite Haelfte des XVII und das XVIII Jahrhundert. Berlin, 1928, p. 43. Shatzky (p. 16) придерживался обратного мнения, не сомневаясь, что Ганновер читал книгу Меира бен Шмуэля и что она оказала на него влияние. С этим мнением солидарен Грейзель в предисловии к английскому переводу Ганновера (Hanover, р. 9).

23

Первые стихи обеих версий этого труда см.; Gurland, part 4, p. 7, 29. Уже в середине девятнадцатого века появился русский перевод этого труда (точнее, прозаическое переложение, не всегда верное оригиналу)//Берлин М. (ред.) Бедствия времен — в память бедствий, постигших евреев в 408, 409 (1648, 1649) гг. (в Украине, Подолии, Литве и Белоруссии). Чтения в Обществе Истории и Древностей Российских, 1859, часть 1: Материалы иностранные, I–IV, 1-16.

24

Gabriel R. Jehoshua. Sefer petakh tshuva//Gurland, part 7, pp. 29–54. Фамилия автора «Шусберг» (p. 30) передается здесь как «Шусбург» (р. 54).

25

Ibid., p. 43.

26

Ibid., p. 30.

27

Shabbetai Hacohen. Megilat eifa//Sh. Bernfeld? Sefer ha-dmaot, (ed.), Beilin, 1926, vol. 3, p. 133.

28

Ibid.

29

Эти стороны «Мегилат эфа» обсуждаются: Rоskiеs. Against the Аросаlypse; Reponses to Catastrophe in Modern Jewish Culture. Cambrige (Mass), 1984, pp. 49–57. Cp. Katz, pp. 335–336; Nadav, p. 80.

30

Hanover, p. 26.

31

О жизни и трудах Ганновера см. статью: Izraelson J. [Nathan Hanover’s biography]//Shatzky, pp. 106–109, и введение к английскому переводу «Abyss of Deapair»; о реалистическом характере его труда: Katz, р. 335; о переводе на идиш: Shmeruk, pp. 382–384.

32

Hanover N.N. Halperin I. (ed.), Yaven Metsula. Tel Aviv 1945 (1966), p. 6.

33

Гурлянд считает, что текст этого труда был опубликован на основании рукописи, хранящейся в одной лондонской библиотеке (Gurland, part 2, титульный лист).

34

Friedberg.

35

Некоторые склонны читать число 140 как 740. См.: Магид Д. Події 1648–1656 р. на Україні Польщі в єврейської літературі XVll — XVIIІ в.//3бірник праць єврейської історично-архівної комісії. Київ, 1929, стр. 271.

36

Ср.: Tcherikover, p. 14; Karz, p. 336–337.

37

Weinreich M. Tsvai yidishe kinot oif Kgmelnitskis gzeirot, Bilder fun der yjdisher literaturgeshikhtw. Wilno, 1982, pp. 192–193; Shmeruk, p. 337.

38

Gurland, part 1, p. 10.

39

Ibid., p. 9.

40

Wahrmann, pp. 15–20.

41

Garland, part 3, pp. 19–27.

42

Ibid., pp. 14–17.

43

Буквально «Бог спал», на иврите: «по-лан-ия» (Ibid, part 5, pp. 22–27).

44

Ibid., part 3, pp. 14, 20.

45

Ср. Dubnow, part 7, p. 44.

46

Например, введение рабби Аарона Шмуэля Кайдановера к его книге «Биркат ха-цевах» о побеге из Вильно в 1655 г. (Hendel, pp. 25–26) или записки еврея из г. Пила о том, что было с его семьей осенью-зимой 1655/56 гг. (Levin L. Ein grosspolnischer Bericht aus der Zeit des ersten Schoweden-kriege.//Historische Momatsblaetter fuer die Provinz Posen, 5 (1904), H. 3, pp. 23–38).

47

Можно назвать как пример «Эль мале рахамим» по убитым в Могилеве (Dubnov Ag. Tson ha-hareiga, цит. по: Hendel, p. 29); записи в книге кагала людинской общины об убийствах, совершенных русской армией и казацкими частями в 1655 г. (ВегnfeId, pp. 204–206); молитву «Эль мале рахамим» по убиенным шведам в Сандомире в 1655 г. (Кandеl D. Rzez Zydow sandomierskich w r. 1655//Kwatalnik poswiecony badaniu przeszlosci Zydo w Polse, 1 [191], no. 2, pp. 111–117); дополнительные сведения о судьбе сандомирского еврейства можно найти в привилегии Яна Казимира от 10 августа 1658 г Goldberg J. Jewish Privileges in the Polish Commonwealth; Charters of Rights granted to Jewish Communities in Poland-Lithuania in the 16th to 18th Cent. Jerusalem, 1958, no. 46, pp. 296–298; «Эль мале рахамим» из книги кагала из Рычивола (Великопольша) по убиенным поляками. Cm.: Levin. Hazkarot kdoshim m’рinkasei mdinat Polin Gadol//Kovets al Yad, 10 (1903), p. 43.

48

Крыпякевич И.П. Богдан Хмельницкий, Киев, 1954, стр. 18–19.

49

Wojcik Z. Dzike pola w ogniu; o kozaczynie w dawnej Rzeczypospolitej, Warszawa, 1969, p. 148.

50

Etinger, pp. 107–142; Kh. Ben-Sason, Toldot Israel b’jmei ha-beinaim (Toldot am Israel, 2), Jerusalem, 1969, pp. 246–247.

51

Hanover, p. 27.

52

Ibid., p. 28.

50

Ibid., p. 29.

54

Ibid., 34.

55

Ibid p. 36.

56

Ibid., p. 38.

57

Хотя автор «Петах тшува» упоминает также казнь Павлюка (Gurland, part 7, p. 31).

58

Gurland, part 4, p. 7.

59

Ibid, part 7, p. 33.

60

Bernfeld, pp. 133–134.

61

Weіvгуb (p. 166) пишет об «общей судьбе» евреев и поляков.

62

Если опустить упоминание о злой роли С. Чарнецкого в «Тит ха-явен», (Gurland, part 7, pp. 26–27).

63

Gurland, part 4, p. 7.

64

Ibid., part 1, p. 26.

65

Hanover, p. 41.

66

Ibid.,p. 27.

67

«Мегилат эфа»//Вernfeld, p. 134.

68

Gurland, part 7, p. 21.

69

Hanover, p. 42.

70

Gurland, part 4, p. 17.

71

Hanover, p. 108.

72

Hanover, p. 40–41; Tsuk ha-etim//Gurland, part 4, pp. 7–8.

73

Ср. с призывом князя Доминика Заславского и воеводы Тышкевича к Вишневецкому во время битвы у Пилявец: «Сколько вы еще будете приносить уничтожение украинцам, рабам нашим. Кто будет пахать поля… Если мы их перебьем, у нас не станет рабов. Над кем мы будем хозяева?» (Hanover, pp. 74–75).

74

Gurland, part 4, pp. 17–18; 7, p. 50.

75

Hanover, p. 42.

76

Gurland, part 7, pp. 32.

77

Hanover, p, 58.

78

Gurland, part 4, pp. 10, 22; Hanover, pp. 51, 54–55, 62, 82.

79

Один из подчиненных кн. Доминика Заславского в Дубно (Hanover, p. 81).

80

Gurland, part 4, pp. 22–23.

81

Hanover, p. 58.

82

Gurland, part 4, p. 14.

83

Ibid p. 10; Hanover, р. 44 («также против неевреев, против поляков были совершены эти жестокости, особенно против ксендзов и монахов»).

84

Hanover, р. 80.

85

Ibid., pp. 58–59.

86

Ibid., p. 70.

87

Gurland, part 4, p. 12.

88

Hanover, p. 76.

89

Ibid., p. 102.

90

Gurland, part 4, p. 16.

91

Hanover, p. 58.

92

Ibid., p. 96.

93

Ibid., pp. 101–102 (1649/50 — 1650/51 гг.).

94

Hanover, p. 34.

95

Gurland, part 4, p. 7.

96

Megilat efa//Вernfeld, pp. 133–134.

97

Hanover, pp. 89–90. («В городе Кременец один негодяй взял нож резника и зарезал несколько сот еврейских детей и спрашивал, глумясь, своего товарища, „кошер“ ли это, или „треф“»); Gurland, part 7, pp. 52–53; Zaar bat rabim, p. 11.

98

Gurland, part 4, p. 20.

99

Ibid., part 7, p. 43.

1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Еврейские хроники XVII столетия. Эпоха «хмельничины» - Саул Боровой.
Комментарии