Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Любовные романы » Исторические любовные романы » Говори мне о любви - Дороти Иден

Говори мне о любви - Дороти Иден

Читать онлайн Говори мне о любви - Дороти Иден

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 100
Перейти на страницу:

Дези отказалась от попытки сказать что-либо.

– Я вижу, – сказала Дези своему спутнику, – что вам не хочется здесь пить чай. Правда? Я знаю местечко недалеко от этой улицы, где мы можем выпить чай с лимоном. Конечно, если вы хотите пить.

– Я ужасно хочу пить.

– Это напротив Кенсингтонских садов. Мы можем вернуться через полчаса, если ваши друзья не смогут выпутаться из затруднительного положения с языком.

– Великолепно!

Великолепно! Что за чудесное слово.

– Меня зовут Дези Овертон. А вас?

– Сергей Павлов.

Он посмотрел на нее искоса, когда они вышли на улицу.

– Так принято вести себя в Лондоне?

– Вполне.

– Пить чай с лимоном с незнакомым мужчиной?

– А почему бы и нет? Я дала себе клятву никогда не быть скучной.

Он засмеялся, издав внезапно глубокий гортанный звук.

– Я не уверен, что вы имеете в виду. Но думаю, что догадываюсь. Вы уже совершенствуете мой английский, мисс Дези.

– Великолепно.

Она никогда прежде не бывала в скромном маленьком кафе, где подавали чай. Оно больше никогда не будет для нее скромным.

После сегодняшнего дня следовало бы повесить над его дверью дощечку, не как доказательство королевского покровительства в «Боннингтоне», а как утверждение, что Дези Овертон встретилась здесь с Сергеем Павловым из Санкт-Петербурга.

Если они не подают чай с лимоном, то Дези научит их, как это делать.

– Сэр Гей, – бормотала она.

– Что?

– Ничего. Я только перевожу на английский лад ваше имя. Это значит «гей».

– Гей?

– Именно так. Значит беззаботный.

Его странные сияющие глаза снова остановились на ней.

– А говорят, что англичанки очень холодные.

– Я родилась в Италии.

– А разве есть какая-нибудь разница?

– Думаю, да. Во всяком случае, это отличает меня от моей сестры. А где родились вы?

– В деревне, недалеко от Санкт-Петербурга. Сейчас я живу в Петербурге.

Дези кивнула одобрительно.

– Это абсолютно правильно. Я вижу вас в стенах или у дверей Византии или еще где-нибудь. Я верю, что Флоренс привезла вас в Лондон вместе с драгоценностями. Вы случайно не предназначены на продажу, Сергей?

– Почему вы смеетесь надо мной, мисс Дези?

– Нет, нет и нет! О, пожалуйста, не думайте так, Сергей. Я просто болтаю чепуху. У вас был английский учитель?

– Да. У моего отца был маленький книжный магазин, где я очень много читал.

– Толстого?

– И Пушкина, Тургенева, Достоевского, Чехова. И слушал музыку Чайковского, Стравинского, Бородина.

– А вы собираетесь быть еще и переводчиком?

– Я буду профессором в университете, преподавать английский. Скромным, конечно, – добавил он, глядя на отделанную мехом куртку Дези.

– О, конечно, почему бы нет? Как смешно.

– Смешно?

– Я думала совсем о другом.

– Я знаю. Ваши глаза говорят мне об этом.

– Я думала о том, что ведьмы в России, которые выдуманы в сказках, эти Бабы Яги, так восхитительно страшны.

– Какая вы смешная девушка!

– У меня неупорядоченные знания. Все мои учителя говорили мне об этом, Сэр Гей.

– Как?

– Я думаю, ваше имя очаровательно.

– А я тоже вам нравлюсь? Может, мы еще встретимся?

Дези глубоко вздохнула. Она полагала, что это всего-навсего ее проказы, ничего больше. Но оказалось, уже больше.

– Возможно.

– Я свободен каждый день после полудня, если нет утреннего спектакля.

– Я тоже. И утром…

– Вы леди из высшего общества?

– По рождению да, но не по склонностям.

– Объясните, вы богаты?

– Хорошо… Думаю, что буду, рано или поздно. Моя мать – владелица магазина, в котором мы встретились.

Они сидели близко друг от друга. Внезапно он резко отодвинулся от нее.

– Не будьте глупой. Она не богата. Я думаю, что не богата, как и бедные землевладельцы-дворяне. – Его глаза вспыхнули, и взгляд был почти враждебным. – Я понимаю, что вы имеете в виду. Землевладельцы – это класс в России, который причиняет много страданий беднякам. Но разве этого не делает ваш отец, который тоже богатый? – сказал Сергей.

– Мой отец – милый, умный, ленивый мужчина. Он знаток жизни.

– Значит, у вашей матери работа в магазине. Это странно.

– Для нее это не странно. Она любит свое дело и никогда не скучает, ни минуты. Я завидую ей. У Флоренс тоже талант. А у меня нет. Я похожа на папу. Ленивая и приспосабливающаяся.

– Приспосабливающаяся?

– Я имею в виду, что поступаю импульсивно. Как вот пришла сюда.

Он кивнул, больше потому, что был заинтригован, чем потому, что одобрял ее мысли. Возможно, он думал, что она страшно легкомысленное существо.

У него был длинный нос, широкие тонкие губы и такое непривычное лицо иностранца, что она беспокоилась и ее бросало в жар. Это было что-то из русских волшебных сказок, не о фантастической Бабе Яге, но из тех, наивных, в которых рассказывалось о неправдоподобных безвредных чудесах.

Дези подумала: «Я никогда больше не посмотрю на того желторотого безмозглого гвардейца».

– Пожалуй, я вернусь, хотя бы прежде, чем начнутся погоня и крики.

Он внезапно засмеялся, и его широкий рот растянулся, а глаза засверкали.

– Хотите получить два билета на завтрашний балет?

– О, это великолепно!

– Я встречусь завтра с вами здесь, чтобы передать их вам?

– Естественно.

– У нас будет больше времени?

– Столько, сколько нужно, чтобы выпить чай с горячими булочками, – весело сказала Дези, – как бывает в любовных приключениях.

Глава 23

Эти слова она употребила, когда спускалась по лестнице в столовую тем вечером, опоздав на десять минут, задыхаясь и сдерживая волнение.

– У меня было такое любовное приключение! Скрытность была не в ее характере. Кроме того, как она могла скрыть свое сияющее лицо?

– Хорошо, – сказал папа. – Я рад, что ты получила удовольствие. А то я и мама уже думали, что тебя похитили.

– О нет, нет! Но я получила два билета на завтрашний вечерний спектакль, на балет. Пойдешь со мной, папа?

– Во-первых, может, мы услышим все-таки, кто тебе их дал? – сказал папа.

– Да, Дези, разве тебе не сообщили, чтобы ты пришла к нам пить чай? – спросила мама. – Мисс Смит уверяла нас, что она передала тебе.

– Да, передала. Но я встретила этого русского, который из балета, – он был гостем Флоренс в магазине сегодня после полудня, и он не захотел пить чай среди этих вдов… Я подумала… Мы подумали, что будет предпочтительней простое спокойное место. Они совсем без претензий, эти русские люди. Было так забавно разговаривать о чем-нибудь, о совсем другом мире. Похоже, словно он прилетел к нам со звезды.

– Я не видела русских, которые были бы похожи на прилетевших со звезды, – сухо отрезала Флоренс. – Я думаю, это холодные стеснительные люди, и они гораздо чаще крепостные или крестьяне, или как там еще они называются. С каменными и идиотскими лицами. Очевидно, мама, Дези снова начинает быть романтиком.

1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 100
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Говори мне о любви - Дороти Иден.
Комментарии