Земля вечерних звёзд - Людмила Минич
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А ты?
— Я сотворила. Жене для мужа — пожалуйста. Нет против этого закона. Я сначала все говорила ей, что подождать надо, Ак Ло Тан перегорюет да остепенится. Уж очень он понадеялся, что тебя опять получит. Вот и разобиделся на весь свет да на свой Род в придачу. А Су Ни Сэ все ходила ко мне да ходила. Я духов для нее и попросила. Скоро понесла она. Только приворот странный получился, неровный. То мирятся, то ссорятся. Я думаю, Су Ни Сэ осмелела после обряда, упрекать начала Ак Ло Тана за дела прошлые, вот он и рассердился. Потому до конца и не получилось, как надо. Вот после одной такой ссоры она и выкинула. Ак Ло Тан сразу ее обратно к матери и отвел. До сих пор в разных домах сидят. Не понять, они еще муж и жена или нет. Детей-то нет — Ак Ло Тан уйти в любой день может, другую себе выбрать… Ему каждая будет рада.
— И тут явилась я, — подхватила Ак Ми Э, — стало быть, мои козни, притащила с собой свое проклятие!
— Не говори такого, — вяло велела Хранительница, — сиди здесь. Сейчас к Старейшине пойду, сюда приведу, пусть сам все от тебя услышит. Коли захочет, с чужаком поговорит. А ты сможешь сделать так, чтобы этот адия его понял?
Ак Ми Э кивнула.
— Если Ин А Тал услышит тебя, то завтра будет созван Круг, — проговорила Матушка, натягивая свой теплый плат с меховой оторочкой. — А услышать ему придется, потому что я чувствую: духи говорят за тебя.
Она шагнула к двери.
— И… вон там еда… вынеси что-нибудь своему адия, но сюда не пускай, нельзя ему. — Матушка скрипнула дверью.
Тай услышал скрип, молча поднялся со ступенек. Старуха, завернутая в какую-то накидку, вышла и, даже не глянув на него, посеменила куда-то вдаль.
Полдня он провел на крыльце, как собака. Порой, заслышав лай из поселка, он прикидывал: хорошо хоть, у старухи пса нет, что охраняет ее жилище, а то сидеть бы им тут вместе у дверей. Вот было бы забавно. Тай нехотя усмехался, пытаясь кривыми ухмылками отгородиться от безысходности, обступившей его со всех сторон. На что он надеялся, когда его сюда понесло?
Невдалеке мелькали люди: то по тропинке мимо пройдут, то между домиков чья-то голова появится. Но близко к дому Старшей Хранительницы не подходили. И на том спасибо. Тай боялся даже думать о том, что на него может найти, если вельды соберутся вокруг и всей толпой примутся разглядывать, оценивающе цокая языками, будто коня на базаре выбирают. А еще хуже, если начнут осыпать оскорблениями, презрительно поглядывая на него. Этому Ак Ми Э его не учила, но он и так разберет. На всех языках это звучит по-разному, а слышится одинаково. Но местные не спешили подобраться ближе, хотя мелькали перед Таем все чаще. По поселку катилась волна слухов, и она, как водится, срывала людей с мест и тащила к домику Хранительницы, но ходить сюда разрешалось, видно, далеко не всем и, уж во всяком случае, не из праздного любопытства.
Выглянула Ак Ми Э, протянула ему чистую тряпицу с остатками вчерашнего лау и еще какими-то кореньями, орехами. Ей там, внутри, тоже несладко пришлось. Темные круги, которых не было еще недавно, легли под глазами, подбородок заострился. Девушка много плакала.
— Ну что? — спросил Тай, принимая сверток.
Удержал ее руку, но она легко выскользнула из его ладони. Девушка вздрогнула.
— Что? — одарила его вымученной улыбкой.
Чем ближе подходили они к И Лай, тем хуже становились улыбки Ак Ми Э. Да и на Тая она смотрела все меньше и меньше, огонь куда-то уплывал из глаз. Только в глубине еще что-то теплилось, еле-еле. Неужели после того, как они пришли сюда, все закончилось? Неужели Род имеет такую силу над ней? А может, она боится тех людей, что смотрят сюда из всех щелей? В который раз его дернула мысль о том, что не надо было возвращаться.
— Что твоя Матушка говорит? — спросил он.
— Пошла за Старейшиной, — ответила девушка, — приведет его. Она мне верит.
— А мне?
Ак Ми Э промолчала, но Тай понял и так. Она не любила обмана.
— А если никто мне не поверит? Тогда что сделают? — спросил он настойчиво, но спокойно. Невозможно отбросить такие слова, и она не смогла.
— Тогда… изгонят из Рода.
Наконец-то он услышал, что ему грозит. Раньше Ак Ми Э старательно избегала говорить об этом.
— А ты… останешься? — Тай прикусил язык.
Ведь знал же, что глупость уронил, а удержаться ума не хватило. «В этом — твоя беда, — снова донесся до него наставительный голос Ранжина. — Ты говоришь больше, чем думаешь, а значит — больше, чем надо».
Лицо девушки побелело.
— Нам некуда уходить, — ответила она, справившись с собой. — Другой Род тебя не будет принимать. Ты будешь умирать в лесу зимой, и я с тобой, и… — Ак Ми Э прикусила язык, едва не проболтавшись, он зря ждал продолжения.
«Она говорит: все равно — что убьют, что выгонят, — сообразил Тай. — Какие благородные. Теперь понятно, чего они разведчиков Хаадида отпустили. Вельды всех отпускают. Если духи позволят — человек спасается. Если нет… Сами руки пачкать не хотят чужой кровью! Все на других перекладывают. А где они, другие-то? Духи-то их собственные, родовые. Их предков, стало быть. Какие они сами, такие и духи. Одно. Вот выгонят меня в лес зимою — какой дух поможет? Да все боги Адья не в силах помочь, как их ни проси! А вельды с чистым сердцем говорить будут и даже думать — духи покарали!»
Он услышал тихий скрип. За своими мыслями и не заметил, как Ак Ми Э скрылась от него. Не хотела больше расспросов.
Тай торопливо поел, дергаясь под взглядами людей И Лай. Как раз успел до прихода Матушки со Старейшиной. Тот лишь вскользь глянул на чумазого и ободранного человека у порога, еле заметил. Старик как старик, что ковылял, опираясь о высокую мощную палку. Кряжистый такой, сильный когда-то был человек, сразу видно. Дверь опять хлопнула, затворившись, и Тай устало привалился к стене, завернувшись в теплое покрывало, из жалости данное старухой.
Ак Ми Э даже успокоиться не успела, уж очень быстро Ин А Тал явился, почти тотчас. Матушка толком ему ничего не рассказала, пришлось Ак Ми Э заново стараться. Старейшине она поведала то же, что и Матушке, только о видении Тая умолчала. Упомянула лишь своих духов. Да еще о ребеночке ни словом не обмолвилась.
— Что ж, — промолвил Старейшина, — нужно Круг собирать. Дело серьезное, плохое может получиться дело. И вот еще: я тебе, Ак Ми Э, верю. Но с ним хочу тоже несколько слов перемолвить, с этим адия. Ты же говоришь, он своих шаев сюда и привел? Так ведь? Выходит, готов был своему Старейшине служить. А потом, выходит, передумал? Скажу тебе, не таясь, если б не заступничество духов — прогнал бы его сегодня же. Пускай идет, куда захочет! Хоть в свою Землю Адия. — Он посмотрел прямо в умоляющие глаза Ак Ми Э. — А коли я того не сделаю, так Круг меня заставит.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});