Категории
Самые читаемые
onlinekniga.com » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Собачья работа - Галина Романова

Собачья работа - Галина Романова

Читать онлайн Собачья работа - Галина Романова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 139
Перейти на страницу:

— Оставьте меня, — глухо прозвучал голос Витолда. — Не прикасайтесь! Пойдите вон!

— Вы меня прогоняете? Вы не хотите, чтобы замок узнал о…

— Уходите! — Теперь в голосе звучала злость.

— … правду о смерти Мирчо?

О чем это она? Еще минуту назад я была уверена, что хочу уйти и не мешать этим двоим выяснять отношения. В конце концов, мне-то что до того, кто станет княгиней? Отыскать убийцу, защитить своего подопечного, получить деньги и вернуться в Брыль — вот все, что мне надо. Но последние слова вдовы заставили насторожиться.

— Какую правду?

— Мирчо вам угрожал. И его убил оборотень. Убил по вашему приказу!

— Бред.

— Не совсем. Вы из рода Пустопольских князей. Ваш предок заключил договор с этим племенем…

Ого! Это что-то новое!

— Это ложь!

— Это та правда, которую вы скрываете. Ваша так называемая болезнь…

— Я не болен! — зло зарычал Витолд. Я не видела выражения его лица, но догадывалась, что оно искажено гневом.

— Больны. Эти ваши приступы… припадки… Эта ярость, которая сейчас владеет вами…

— Я хорошо умею контролировать свои чувства.

— Ой ли? — Она рассмеялась. — Особенно сейчас! Это — первый признак того, что на вас лежит проклятие…

Я попятилась от двери. Только этого не хватало!

— Докажите! — глухо прозвучал мужской голос.

— Вы знаете, кто оборотень. А я знаю, почему вас хотят убить!

— Уходите. — В голосе Витолда послышался гнев. — Прошу вас. Я пока еще прошу…

— Нет! — судя по скрипу, она села в кресло. — Я не уйду, пока не получу от вас ответа на мое предложение. Не станете же вы силой выталкивать меня вон?

Несколько долгих секунд за дверью было тихо. Так тихо, что я чуть ухом к двери не прижалась в надежде уловить хоть один звук.

— Тогда, — голос князя дрожал от сдерживаемой ненависти, — уйду я.

— Интересно куда? К своей невесте, рассказывать, кто вы есть на самом деле?

Бес! Шепотом выматерившись, я метнулась вбок, пытаясь успеть улизнуть за угол, чтобы меня не застали подслушивающей. Шпионить за своим работодателем? Всерьез я о таком даже подумать не могла. А с этой проклятой деревяшкой мои шаги были слышны за версту!

Прижалась к стене, завидуя призракам, которые могут запросто раствориться в воздухе. Князь, распахнув дверь, вышел и, не заметив застывшей в двух шагах от двери меня, решительно зашагал прочь. Первым порывом было кинуться следом, но что-то подсказывало, что сейчас мужчина просто хочет побыть один. Поняла это и вдова — хоть и бросилась за ним, хоть и окликнула, остановившись в дверях, но не побежала вдогонку.

Выждав пару минут, все-таки отправилась следом. На каком-то повороте он меня заметил. Быстро оглянулся — и резко прибавил шаг, переходя на бег.

Вот бесы! Чувствуя себя донельзя глупо, помчалась следом. Ей-богу, хотелось придушить этого типа — заставил гоняться за собой в самом прямом смысле слова!

К счастью, недолго. То ли опасаясь, что нас заметят, то ли просто устав, через пару минут Витолд остановился.

— Ваше сиятельство?

— Чего еще?

Никогда не видела у Витолда Пустополя такого выражения лица! Злость, досада, негодование, отчаяние — все смешалось в горящих глазах. Верхняя губа приподнялась, подрагивая, словно у хищника. Казалось, даже привычные черты его породистого лица исказились и стали звериными.

— В-ваше сиятельство? Что с вами? — Я подбежала, но тут же попятилась, нащупывая рукоять меча.

Он помотал головой, сжал виски руками.

— Ничего… Я себя контролирую. Слышите? Контролирую! Я нормален!

— Верю. Но что произошло? — Не то что бы я его не боялась. Просто это был не тот страх, который нельзя преодолеть.

— Она вывела меня из себя, — прошептал мужчина, глядя остановившимся взором куда-то в пустоту. — Как она смеет от меня требовать, чтобы я на ней женился, когда у меня есть невеста?

— Которую вы любите? — С этим мужчиной я провела не самую худшую ночь в жизни. И пусть нас связывали только деловые отношения, но внутри все равно что-то болезненно сжалось, когда я произнесла эти слова.

— Да какое это имеет значение? Что вы все ко мне прицепились? Я должен на ней жениться, потому что так захотели наши отцы. Король еще до войны одобрил этот брак.

— Но все-таки…

— Если бы я мог выбирать, то взял бы женщину, которую знаю немного лучше, чем панну Ярославу. Но она — дочь наших соседей. Пустополь — не слишком богатое княжество, эта женитьба поможет поправить материальное положение и пополнить казну. Я женюсь ради денег. Вы это хотите от меня услышать, Дайна? Я это сказал. А теперь — оставьте меня. Надо подготовиться к приезду моей невесты. Да и вам не помешало бы переодеться. Во что-нибудь получше.

ГЛАВА 13

Поезд пани Ярославы Клевеньской прибыл примерно через полтора часа. Я только успела надеть чистую рубашку, наскоро вымыть волосы и почистить сапоги. Да, знаете, у меня пара сапог, хотя обычно пользуюсь только одним. Второй натягиваю лишь в особенных случаях — когда надо как-то отвлечь внимание людей от деревянного протеза. Надраила бляху на поясе — в общем, привела себя в порядок, как перед приездом в нашу часть командующего.

А вот Витолду Пустополю это не понравилось. Князь смерил меня взглядом и мимоходом заметил:

— Я думал, вы будете в платье.

Очень захотелось ответить, как-то защититься или оправдаться — я же не на празднике, а на работе, — но тут в воротах показался поезд невесты.

Впереди скакали два гайдука с вымпелами на копьях. За ними — коляска невесты, которую сопровождали две пожилые дамы. Еще три коляски с девушками и женщинами следовали сзади. Около полутора десятков рыцарей, в том числе, если судить по доспехам и камзолам, из числа Клевеньской шляхты, скакали по бокам. Припасы, слуги и все, что нужно в дороге, было размещено на нескольких простых подводах. Из прибывших я узнала только отца пани Ярославы. Остальные лица оказались новыми — видимо, это та свита, которую невеста ожидала в поместье.

Два лютниста и флейтист грянули веселую мелодию, но музыка тотчас же оборвалась, когда коляски остановились. Князь сошел со ступеней, протягивая к невесте руки:

— Ясная пани! Позвольте приветствовать вас в моем скромном замке!

Князь Клевень, отец невесты — как его зовут, кстати, не забыть бы спросить! — подъехал к коляске с другой стороны. Девушка встала, озираясь по сторонам и протягивая руки к мужчинам.

— Скромный замок, как же! — воскликнула она. — Здесь великолепно! И мне ужасно нравится!

Опершись сначала на отца, она сошла с коляски и только тут подала руку князю. Музыканты опять заиграли нечто веселое, и пара направилась к крыльцу, где ждали остальные. Князь Витолд представил невесту матери, младшей сестренке, пану Матиушу как своему родичу и милсдарю Генриху, после чего все направились в замок.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 139
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Собачья работа - Галина Романова.
Комментарии